Norbert Leo Butz feat. Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald, Michelle Federer & Idina Menzel - Dancing Through Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norbert Leo Butz feat. Kristin Chenoweth, Christopher Fitzgerald, Michelle Federer & Idina Menzel - Dancing Through Life




The trouble with schools is
Проблема со школами в том, что
They always try to teach the wrong lesson
Они всегда пытаются преподать неправильный урок
Believe me, I've been kicked out
Поверьте мне, меня выгнали
Of enough of them to know
О достаточном количестве из них, чтобы знать
They want you to become
Они хотят, чтобы вы стали
Less callow, less shallow
Менее мясистый, менее мелкий
But I say, "Why invite stress in?"
Но я говорю: "Зачем впускать стресс?"
Stop studying strife
Перестаньте изучать раздор
And learn to live
И научись жить
The unexamined life
Неизведанная жизнь
Dancing through life
Танцуя по жизни
Skimming the surface
Скользящий по поверхности
Gliding where turf is smooth
Скольжение там, где дерн гладкий
Life's more painless
Жизнь стала более безболезненной
For the brainless
Для безмозглых
Why think too hard
Зачем слишком усердно думать
When it's so soothing
Когда это так успокаивает
Dancing through life
Танцуя по жизни
No need to tough it
Не нужно напрягаться
When you can slough it off as I do
Когда ты сможешь избавиться от этого, как это делаю я
Nothing matters
Ничто не имеет значения
But knowing nothing matters
Но знание ничего не имеет значения
It's just life
Это просто жизнь
So keep dancing through
Так что продолжай танцевать до конца
Dancing through life
Танцуя по жизни
Swaying and sweeping
Раскачивающийся и размашистый
And always keeping cool
И всегда сохраняю хладнокровие
Life is fraught-less
Жизнь полна опасностей - меньше
When you're thoughtless
Когда ты безрассуден
Those who don't try
Те, кто не пытается
Never look foolish
Никогда не выгляди глупо
Dancing through life
Танцуя по жизни
Mindless and careless
Бездумный и беспечный
Make sure you're where less
Убедитесь, что вы находитесь там, где меньше
Trouble is rife
Неприятностей хоть отбавляй
Woes are fleeting
Беды мимолетны
Blows are glancing
Удары скользящие
When you're dancing
Когда ты танцуешь
Through life
По жизни
So, what's the most sanctified place in town?
Итак, какое самое освященное место в городе?
That would be the Ozdust Ballroom
Это, должно быть, бальный зал "Оздаст"
Sounds perfect!
Звучит идеально!
Let's go down to the Ozdust Ballroom
Давайте спустимся в бальный зал "Оздаст"
We'll meet there later tonight
Мы встретимся там позже вечером
We can dance till it lights
Мы можем танцевать, пока не загорится
Find the prettiest girl
Найди самую красивую девушку
Give her a whirl
Закружи ее
Right on down to the Ozdust Ballroom
Прямо в бальный зал "Оздаст"
Come on follow me
Давай, следуй за мной
You'll be happy to be there
Вы будете счастливы быть там
Dancing through life
Танцуя по жизни
Down at the Ozdust
Внизу, в "Оздусте"
If only because dust
Хотя бы потому, что пыль
Is what we come to
Это то, к чему мы приходим
Nothing matters
Ничто не имеет значения
When knowing nothing matters
Когда знание ничего не имеет значения
It's just
Это просто
Life
Жизнь
So keep dancing through
Так что продолжай танцевать до конца
Um, M-miss Galinda, I-I hope you'll save at least one dance for me
Эм, М-мисс Галинда, я-я надеюсь, вы прибережете для меня хотя бы один танец
I'll be right there waiting all night
Я буду рядом и буду ждать всю ночь
Oh, that's so kind, but you know what would be even kinder?
О, это так любезно, но знаешь, что было бы еще добрее?
See that tragically beautiful girl
Видишь эту трагически красивую девушку
The one in the chair--
Тот, что в кресле--
It seems so unfair
Это кажется таким несправедливым
We should go on a spree
Мы должны пойти повеселиться
And not she
И не она
Gee-
Ничего себе-
I know someone would be my hero
Я знаю, кто-то был бы моим героем
If that someone were
Если бы этот кто-то был
To go invite her
Пойти и пригласить ее
Well, maybe, I could invite her
Ну, может быть, я мог бы пригласить ее
Oh, Biq, really?
О, Бик, правда?
You would do that for me?
Ты бы сделал это для меня?
I would do anything for you, Miss Galinda
Я бы сделал для вас все, что угодно, мисс Галинда
So
Так
So I'll be picking you up around eight?
Значит, я заеду за тобой около восьми?
After all
В конце концов
Now that we've met one another
Теперь, когда мы встретились друг с другом
It's clear, we deserve each other
Ясно, что мы заслуживаем друг друга
You're perfect
Ты само совершенство
You're perfect
Ты само совершенство
So we're perfect together
Так что мы идеально подходим друг другу
Born to be forever!
Рожденный быть вечным!
Dancing through life
Танцуя по жизни
Oh Elphaba, isn't it wonderful?
О, Эльфаба, разве это не чудесно?
Finally, for this one night
Наконец-то, на эту единственную ночь
I'm about to have a fun night
Я собираюсь провести веселую ночь.
With this Munchkin boy
С этим мальчиком-манчкином
Galinda found for me
Галинда нашла для меня
And I only wish there were
И я только хотел бы, чтобы их было
Something I could do for her
Кое-что, что я мог бы для нее сделать
To repay her
Чтобы отплатить ей
Elphaba, see
Эльфаба, видишь
We deserve each other
Мы заслуживаем друг друга
And Galinda helped it come true
И Галинда помогла этому осуществиться
We deserve each other
Мы заслуживаем друг друга
Me and Boq
Я и Бок
Please Elphaba, try to understand
Пожалуйста, Эльфаба, постарайся понять
I do
Я делаю
Galinda, listen, Nessa and I were talking about you just now
Галинда, послушай, мы с Нессой только что говорили о тебе
And I was just talking about you!
И я только что говорил о тебе!
I thought you might want to wear this hat to the party tonight!
Я подумала, что ты, возможно, захочешь надеть эту шляпку на сегодняшнюю вечеринку!
It's really, uh, sharp
Он действительно, э-э-э, острый
Don't you think?
Ты так не думаешь?
You know black
Ты знаешь блэка
Is this year's pink
Это розовый цвет в этом году
You deserve each other
Вы заслуживаете друг друга
This hat and you
Эта шляпа и ты
You're both so smart
Вы оба такие умные
You deserve each other
Вы заслуживаете друг друга
So here, out of the goodness
Так что здесь, по доброте душевной
Of my heart
Из моего сердца
Listen, Nessa
Послушай, Несса
Yes?
Да?
Uh, Nessa
Э-э, Несса
I've got something to confess, a
Я должен кое в чем признаться, немного
Reason why, well
Причина, по которой, ну
Why I asked you here tonight
Почему я пригласил тебя сюда сегодня вечером
Now I know it isn't fair
Теперь я знаю, что это несправедливо
Oh, Boq, I know why
О, Бок, я знаю почему
You do?
Ты это делаешь?
It's because I'm in this chair
Это потому, что я сижу в этом кресле
And you felt sorry for me
И тебе стало жаль меня
Well, isn't that right?
Ну, разве это не так?
No! No! It's because
Нет, нет! Это потому, что
Uh, because
Э-э, потому что
Because you are so beautiful!
Потому что ты такая красивая!
Oh, Boq!
О, Бок!
I think you're wonderful!
Я думаю, ты замечательная!
And we deserve each other
И мы заслуживаем друг друга
Don't you see, this is our chance?
Разве ты не видишь, что это наш шанс?
We deserve each other, don't we Boq?
Мы заслуживаем друг друга, не так ли, Бок?
You know what?
Знаешь что?
Let's dance!
Давайте потанцуем!
What?!
Что?!
Let's dance!
Давайте потанцуем!
Down at the Ozdust
Внизу, в "Оздусте"
If only because dust
Хотя бы потому, что пыль
Is what we come to
Это то, к чему мы приходим
And the strange thing
И вот что странно
Your life could end up changing
Ваша жизнь может в конечном итоге измениться
While your dancing
Пока ты танцуешь
Through
Через





Авторы: Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.