Текст и перевод песни Norbert feat. Tito Nieves - Fabricando Fantasias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabricando Fantasias (En Vivo)
Making up Fantasies (Live)
Fabricando
Fantasías
Making
up
Fantasies
Que
dice
así
maestro
Hit
it,
maestro
Quisiera
poder
hablarte
I
wish
I
could
talk
to
you
Decirte
cuanto
te
amo
Tell
you
how
much
I
love
you
Quisiera
sentir
tu
risa
I
wish
I
could
hear
your
laughter
Volver
a
tocar
tus
manos
Touch
your
hands
again
Siempre
tibias
Always
warm
Quisiera
verte
despertar
al
lado
mío
I
wish
I
could
see
you
wake
up
next
to
me
Que
Dios
me
escuche
May
God
hear
me
Y
pueda
darme
lo
que
pido
And
grant
me
what
I
ask
for
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
Para
no
llorar
So
I
won't
cry
Ni
morir
por
tu
recuerdo
Or
die
from
your
memory
Vivo
malgastando
horas
I
live
wasting
hours
Evitando
estar
a
solas
Avoiding
being
alone
Para
no
pensar
So
I
don't
think
Pero
tu
imagen
donde
quiera
está
presente
But
your
image
is
present
everywhere
Ay,
no
he
podido
superar
perderte
Oh,
I
haven't
been
able
to
get
over
losing
you
Quisiera
ganar
el
tiempo
I
wish
I
could
regain
the
time
Que
se
me
escapó
y
no
dije
That
escaped
me
and
I
didn't
say
"Me
arrepiento"
"I
regret
it"
Quisiera
escribir
un
libro
I
wish
I
could
write
a
book
Para
que
no
se
me
olvide
So
I
don't
forget
Quisiera
verte
despertar
al
lado
mío
I
wish
I
could
see
you
wake
up
next
to
me
Que
Dios
me
escuche
May
God
hear
me
Y
pueda
darme
lo
que
pido
And
grant
me
what
I
ask
for
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
Para
no
llorar
So
I
won't
cry
Ni
morir
por
tu
recuerdo
Or
die
from
your
memory
Vivo
malgastando
horas
I
live
wasting
hours
Evitando
estar
a
solas
Avoiding
being
alone
Para
no
pensar
So
I
don't
think
Pero
tu
imagen
donde
quiera
está
presente
But
your
image
is
present
everywhere
No
he
podido
superar
I
haven't
been
able
to
overcome
Tanta
tristeza
So
much
sadness
Que
siempre
deja
That
always
leaves
Ese
sabor
amargo
de
tu
ausencia
That
bitter
taste
of
your
absence
Vivir
sin
verte,
cuánto
me
duele
Living
without
seeing
you,
how
much
it
hurts
La
vida
va
pasando
y
tú
no
vuelves
Life
goes
on
and
you
don't
come
back
Las
maracas,
gallego
The
maracas,
gallego
El
coro
que
dice
The
chorus
that
says
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
No
escucho
tu
voz
ni
tu
risa
I
don't
hear
your
voice
or
your
laughter
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Tú
fuiste
la
luz
de
mi
vida
You
were
the
light
of
my
life
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
No
ha
sido
fácil
para
mí
tu
despedida
Your
goodbye
hasn't
been
easy
for
me
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Sufro
por
tu
ausencia,
día
tras
día
I
suffer
from
your
absence,
day
after
day
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
Alíviame
este
dolor,
Dios
mío,
que
no
se
me
quita
Relieve
this
pain,
my
God,
that
won't
go
away
No
se
me
quita
That
won't
go
away
No
se
me
quita,
no,
oh,
oh,
oh
That
won't
go
away,
no,
oh,
oh,
oh
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
Fabricando
Fantasías
Making
up
Fantasies
Fabricando
Fantasías
Making
up
Fantasies
Vivo
en
un
mundo
de
mentiras
I
live
in
a
world
of
lies
Fabricando
fantasías
Making
up
fantasies
Para
no
llorar
So
I
won't
cry
Ni
morir
por
tu
recuerdo
Or
die
from
your
memory
Vivo
malgastando
horas
I
live
wasting
hours
Evitando
estar
a
solas
Avoiding
being
alone
Para
no
pensar
So
I
don't
think
Pero
en
tu
imagen,
donde
quiera,
está
presente
But
your
image
is
present
everywhere
No
he
podido
superar
(Norberto,
muchas
gracias)
I
haven't
been
able
to
overcome
(Norberto,
thank
you
very
much)
Tito
Nieves,
muchas
gracias
Tito
Nieves,
thank
you
very
much
Sesiones
"Desde
la
Loma",
muchas
gracias,
buenas
noches,
mi
gente,
bendiciones
"Desde
la
Loma"
sessions,
thank
you
very
much,
good
night,
my
people,
blessings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.