Текст и перевод песни Norbi - Ich mach aus deinem Alltagsgrau ein Himmelblau
Ich mach aus deinem Alltagsgrau ein Himmelblau
Я превращу твою серую обыденность в небесную синеву
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
schieb
die
Wolken
weiter,
damit
die
Sonne
scheinen
kann
И
разгоню
все
тучи,
чтобы
светило
солнце
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
hol
die
Sonne
runter,
damit
sie
heller
strahlen
kann
И
спущу
солнце
ближе,
чтобы
оно
светило
ярче
Ein
Regentag
im
Herbst,
der
Himmel
grau
und
trüb
Дождливый
осенний
день,
небо
серое
и
хмурое
Dein
Herz
ist
schwer
und
keiner
hat
dich
lieb
Твое
сердце
тяжело,
и
никто
тебя
не
любит
Doch
dann,
da
traf
ich
dich
und
hol
dich
aus
dem
Tief
Но
потом
я
встретил
тебя
и
вытащил
из
этой
бездны
Und
seit
dem
Tag
lass
ich
dich
nicht
allein
И
с
того
самого
дня
я
не
оставляю
тебя
одну
Denn
du
strahlst
heller
als
ein
jeder
Sonnenschein
Потому
что
ты
сияешь
ярче
любого
солнца
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
schieb
die
Wolken
weiter,
damit
die
Sonne
scheinen
kann
И
разгоню
все
тучи,
чтобы
светило
солнце
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
hol
die
Sonne
runter,
damit
sie
heller
strahlen
kann
И
спущу
солнце
ближе,
чтобы
оно
светило
ярче
Du
hörst
die
Regentropfen
an
dein
Fenster
klopfen
Ты
слышишь,
как
капли
дождя
стучат
в
твое
окно
In
der
Nacht,
wenn's
draußen
blitzt
und
kracht
Ночью,
когда
на
улице
сверкают
молнии
и
гремит
гром
Auch,
wenn
der
Himmel
weint
und
keine
Sonne
scheint
Даже
когда
небо
плачет,
и
солнце
не
светит
Ich
bin
der
Mensch,
der
deinen
Traum
bewacht
Я
тот,
кто
охраняет
твой
сон
Und
auch
an
trüben
Tagen
lass
ich
dich
nicht
allein
И
даже
в
пасмурные
дни
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
schieb
die
Wolken
weiter,
damit
die
Sonne
scheinen
kann
И
разгоню
все
тучи,
чтобы
светило
солнце
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
hol
die
Sonne
runter,
damit
sie
heller
strahlen
kann
И
спущу
солнце
ближе,
чтобы
оно
светило
ярче
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
schieb
die
Wolken
weiter,
damit
die
Sonne
scheinen
kann
И
разгоню
все
тучи,
чтобы
светило
солнце
Ich
mach
aus
deinem
Alltagsgrau
ein
Himmelblau,
ein
Himmelblau
Я
превращу
твою
серую
обыденность
в
небесную
синеву,
в
небесную
синеву
Und
hol
die
Sonne
runter,
damit
sie
heller
strahlen
kann
И
спущу
солнце
ближе,
чтобы
оно
светило
ярче
Ich
hol
die
Sonne
runter,
damit
sie
heller
strahlen
kann
И
спущу
солнце
ближе,
чтобы
оно
светило
ярче
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Marold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.