Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
por
la
calle
Ich
gehe
die
Straße
entlang
Veo
mucha
gente
y
poca
comunicación
Sehe
viele
Leute
und
wenig
Kommunikation
Nadie
se
habla
con
nadie
Niemand
spricht
mit
niemandem
Ni
se
saludan
siquiera
metidos
en
un
ascensor
Nicht
mal
grüßen
sie
sich,
eingepfercht
in
einem
Aufzug
Recuerdo
cuando
de
niños
Ich
erinnere
mich,
als
wir
Kinder
waren
Jugábamos
en
la
calle
con
un
balón
Spielten
wir
auf
der
Straße
mit
einem
Ball
No
había
ningún
peligro
solo
diversión
Es
gab
keine
Gefahr,
nur
Spaß
Picar
en
todos
los
timbres
An
allen
Klingeln
klingeln
Salir
corriendo
a
esconderse
en
algún
rincón
Wegrennen,
um
sich
in
irgendeiner
Ecke
zu
verstecken
Nuestras
madres
riñendo
Unsere
Mütter
schimpften
Sonriendo
que
no
se
notara
mucho
que
no
Lächelnd,
damit
man
es
nicht
zu
sehr
merkte
Conservo
algunos
amigos
Ich
habe
noch
einige
Freunde
Siempre
en
contacto
siempre
en
comunicación
Immer
in
Kontakt,
immer
in
Kommunikation
Pero
me
quedo
con
ganas
de
decírselo
Aber
ich
habe
Lust,
es
dir
zu
sagen
No
me
mandes
un
mensaje
y
lo
llames
conversar
Schick
mir
keine
Nachricht
und
nenn
es
Unterhaltung
Si
mientras
leo
el
primero
me
mandas
cincuenta
más
Wenn
du
mir,
während
ich
die
erste
lese,
fünfzig
weitere
schickst
Yo
prefiero
que
quedemos
en
la
esquina
que
hay
un
bar
Ich
bevorzuge
es,
dass
wir
uns
an
der
Ecke
treffen,
wo
eine
Bar
ist
Me
estoy
haciendo
muy
vago
Ich
werde
sehr
faul
Critico
pero
tengo
que
callar
Ich
kritisiere,
aber
ich
muss
schweigen
Sigo
leyendo
mensajes
Ich
lese
weiterhin
Nachrichten
Mirando
la
tele
diciendo
pijadas
Schaue
fern,
sage
Blödsinn
Poniendo
caretos
tirao
en
el
sofá
Mache
Grimassen,
auf
dem
Sofa
liegend
Voy
a
ponerme
las
pilas
Ich
werde
mich
zusammenreißen
Voy
a
llamar
y
quedaremos
en
el
bar
Ich
werde
anrufen
und
wir
werden
uns
in
der
Bar
treffen
Para
ponernos
al
día
y
charlar
Um
uns
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen
und
zu
plaudern
Y
arreglaremos
el
mudo
desde
la
barra
del
bar
Und
wir
werden
die
Welt
von
der
Theke
der
Bar
aus
retten
Contaremos
mil
historias
mejores
tiempos
vendrán
Wir
werden
tausend
Geschichten
erzählen,
bessere
Zeiten
werden
kommen
Tomaremos
unas
birras
y
echaremos
unas
risas
sin
más
Wir
werden
ein
paar
Bier
trinken
und
einfach
nur
lachen
Y
arreglaremos
el
mundo
desde
la
barra
del
bar
Und
wir
werden
die
Welt
von
der
Theke
der
Bar
aus
retten
Contaremos
mil
historias
mejores
tiempos
vendrán
Wir
werden
tausend
Geschichten
erzählen,
bessere
Zeiten
werden
kommen
Tomaremos
unas
birras
y
echaremos
unas
risas
sin
más
Wir
werden
ein
paar
Bier
trinken
und
einfach
nur
lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Garcia Fernández, Jesús Quesada Matilla, Peru Marui Rossasuría, Santiago Quevedo Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.