Nordeste - Chavales - перевод текста песни на немецкий

Chavales - Nordesteперевод на немецкий




Chavales
Jungs
Caminando por la calle
Ich gehe die Straße entlang
Veo mucha gente y poca comunicación
Sehe viele Leute und wenig Kommunikation
Nadie se habla con nadie
Niemand spricht mit niemandem
Ni se saludan siquiera metidos en un ascensor
Nicht mal grüßen sie sich, eingepfercht in einem Aufzug
Recuerdo cuando de niños
Ich erinnere mich, als wir Kinder waren
Jugábamos en la calle con un balón
Spielten wir auf der Straße mit einem Ball
No había ningún peligro solo diversión
Es gab keine Gefahr, nur Spaß
Picar en todos los timbres
An allen Klingeln klingeln
Salir corriendo a esconderse en algún rincón
Wegrennen, um sich in irgendeiner Ecke zu verstecken
Nuestras madres riñendo
Unsere Mütter schimpften
Sonriendo que no se notara mucho que no
Lächelnd, damit man es nicht zu sehr merkte
Conservo algunos amigos
Ich habe noch einige Freunde
Siempre en contacto siempre en comunicación
Immer in Kontakt, immer in Kommunikation
Pero me quedo con ganas de decírselo
Aber ich habe Lust, es dir zu sagen
No me mandes un mensaje y lo llames conversar
Schick mir keine Nachricht und nenn es Unterhaltung
Si mientras leo el primero me mandas cincuenta más
Wenn du mir, während ich die erste lese, fünfzig weitere schickst
Yo prefiero que quedemos en la esquina que hay un bar
Ich bevorzuge es, dass wir uns an der Ecke treffen, wo eine Bar ist
Y charlar
Und plaudern
Me estoy haciendo muy vago
Ich werde sehr faul
Critico pero tengo que callar
Ich kritisiere, aber ich muss schweigen
Sigo leyendo mensajes
Ich lese weiterhin Nachrichten
Mirando la tele diciendo pijadas
Schaue fern, sage Blödsinn
Poniendo caretos tirao en el sofá
Mache Grimassen, auf dem Sofa liegend
Voy a ponerme las pilas
Ich werde mich zusammenreißen
Voy a llamar y quedaremos en el bar
Ich werde anrufen und wir werden uns in der Bar treffen
Para ponernos al día y charlar
Um uns auf den neuesten Stand zu bringen und zu plaudern
Y arreglaremos el mudo desde la barra del bar
Und wir werden die Welt von der Theke der Bar aus retten
Contaremos mil historias mejores tiempos vendrán
Wir werden tausend Geschichten erzählen, bessere Zeiten werden kommen
Tomaremos unas birras y echaremos unas risas sin más
Wir werden ein paar Bier trinken und einfach nur lachen
Y arreglaremos el mundo desde la barra del bar
Und wir werden die Welt von der Theke der Bar aus retten
Contaremos mil historias mejores tiempos vendrán
Wir werden tausend Geschichten erzählen, bessere Zeiten werden kommen
Tomaremos unas birras y echaremos unas risas sin más
Wir werden ein paar Bier trinken und einfach nur lachen





Авторы: Alberto Garcia Fernández, Jesús Quesada Matilla, Peru Marui Rossasuría, Santiago Quevedo Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.