Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gala
desnuda
mira
al
mar,
nada
la
inquieta
Nackte
Gala
blickt
aufs
Meer,
nichts
beunruhigt
sie
Dieciocho
metros
más
atrás,
Lincoln
me
observa
Achtzehn
Meter
weiter
hinten,
Lincoln
beobachtet
mich
Aaaa
aaaa
aaaa
aaaa
Aaaa
aaaa
aaaa
aaaa
Ventana
mágica
a
otra
realidad
Magisches
Fenster
zu
einer
anderen
Realität
Gala
desnuda
sobre
el
mar,
flota
en
la
piedra
Nackte
Gala
über
dem
Meer,
schwebt
auf
dem
Stein
Tigres
surgidos
de
un
gran
pez,
devoran
su
sueño
Tiger,
aus
einem
großen
Fisch
entstanden,
verschlingen
ihren
Traum
Aaaa
aaaa
aaaa
aaaa
Aaaa
aaaa
aaaa
aaaa
Un
segundo
antes
de
despertar
Eine
Sekunde
vor
dem
Erwachen
Gala
se
disgrega
en
mil
esferas
y
aún
puedo
verla
Gala
löst
sich
in
tausend
Sphären
auf
und
ich
kann
sie
noch
sehen
Madonna
surgida
en
Portlligat,
musa
eterna
Madonna,
in
Portlligat
erschienen,
ewige
Muse
Gala
desnuda
mira
al
mar,
Gala
está
dormida
Nackte
Gala
blickt
aufs
Meer,
Gala
schläft
Gala
dormida
sobre
el
mar,
Gala
está
desnuda
Schlafende
Gala
über
dem
Meer,
Gala
ist
nackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Garcia Fernández, Jesús Quesada Matilla, Peru Marui Rossasuría, Santiago Quevedo Alonso
Альбом
Babel
дата релиза
03-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.