Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Live
So leben wir
Noreaga
F/
Chico
DeBarge
Noreaga
feat.
Chico
DeBarge
Miscellaneous
Verschiedenes
The
Way
We
Live
So
leben
wir
[Noreaga]
*DeBarge
sings
in
background*
[Noreaga]
*DeBarge
singt
im
Hintergrund*
Y'know
what
I
mean?
This
for
the
woman,
y'know
what'm
sayin?
Coming
up,
just
Weißt
du,
was
ich
meine?
Das
hier
ist
für
die
Frauen,
verstehst
du?
Wir
kommen,
Trying
to
get
a
nut.
Y'all
really
understand
what
we
doing.
Ya
know?
Y'all
Versuchen
nur
unser
Ding
durchzuziehen.
Ihr
versteht
wirklich,
was
wir
machen.
Ja?
Understand
that
we
hurting
y'all,
y'all
come
attatched.
It's
all
good.
This
Versteht,
dass
wir
euch
verletzen,
ihr
seid
trotzdem
noch
da.
Ist
alles
cool.
Das
One
for
y'all,
y'know
what
I
mean?
Yo,
ya
know?
Its
crazy.
We
all
together.
Hier
ist
für
euch,
weißt
du?
Yo,
verstehst
du?
Es
ist
verrückt.
Wir
sind
alle
zusammen.
I
used
to
cut
pies,
in
front
of
my
girl,
now
I
apologized
Früher
hab
ich
Drogen
vor
meiner
Frau
geschnitten,
jetzt
entschuldige
ich
mich
The
reason
why:
(My
fault)
she
seen
the
red
in
my
eyes
Der
Grund
warum:
(Mein
Fehler)
sie
sah
das
Rote
in
meinen
Augen
When
I
was
cuttin
it,
feelin
like
the
archives
Als
ich
es
schnitt,
fühlte
mich
wie
im
Archiv
Choppin
it
down,
thinkin
I'm,
choosing
my
prize
Hacke
es
klein,
dachte,
ich
wähle
meinen
Preis
Never
hit
the
street
with
out
my
heat,
boo,
told
me
not
to
Nie
ohne
meine
Waffe
auf
der
Straße,
Schatz,
sagte,
ich
soll‘s
lassen
Said,
"Paps,
we
know
the
jake
'ill
try
to
knock
you"
Meinte:
„Paps,
wir
wissen,
die
Bullen
versuchen
dich
zu
kriegen“
You
do
your
thing,
boo,
I'll
still
be
there,
don't
mean
to
knock
you
Mach
dein
Ding,
Schatz,
ich
bin
trotzdem
da,
will
dich
nicht
behindern
I
know
its
hard
fuckin
with
a
thug
nigga
like
me
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mit
einem
Gangster
wie
mir
klarzukommen
Thinkin
would
I
get
locked?
Ob
ich
landen
würde?
Come
home
tonight
or
not?
Heute
Abend
heimkommen
oder
nicht?
Black
Princess,
kiss
you
when
I
see
you
Schwarze
Prinzessin,
küsse
dich,
wenn
ich
dich
sehe
White
women
suntan
and
try
to
be
you
Weiße
Frauen
bräunen
sich
und
wollen
sein
wie
du
The?
Mellanin?
in
your
skin,
make
it
all
see-through
Das?
Melanin?
in
deiner
Haut,
macht
alles
durchsichtig
Sometimes
he
hurt
y'all,
not
understanding
what
we
doing
Manchmal
tun
wir
euch
weh,
verstehen
nicht,
was
wir
tun
Sweatin
at
the
foul
line
like
Pat
Ewing
Schwitzen
an
der
Freiwurflinie
wie
Pat
Ewing
Yo
from
all
the
brothers
Yo,
von
allen
Brüdern
I
dedicate
to
the
mothers
Widme
ich
den
Müttern
My
mother,
grandmother
of
the
Earth
Meiner
Mutter,
Großmutter
der
Erde
If
it
wasn't
for
women,
then
it
wouldn't
be
birth
Ohne
Frauen
gäbe
es
keine
Geburt
What,
its
all
real
Was,
es
ist
alles
echt
Chorus
[Chico
DeBarge]
Refrain
[Chico
DeBarge]
We're
just
some
thug
people
(That's
what
we
are)
Wir
sind
nur
Straßenleute
(Das
sind
wir)
That's
what
we
are,
trying
hard
to
change
the
way
we
live
Das
sind
wir,
versuchen
hart,
die
Art
zu
ändern,
wie
wir
leben
(Change
the
way
we
live)
(Ändern,
wie
wir
leben)
But
we
can't
take
back,
cause
thats
what
we
are
Aber
wir
können
nicht
zurück,
denn
das
sind
wir
Trying
hard
to
change
the
way
life
we
live
Versuchen
hart,
die
Art
zu
ändern,
wie
wir
leben
Yo,
yo,
aiyyo,
you
got
chronic?
You
got
yours,
I
got
mines
Yo,
yo,
aiyyo,
hast
du
Gras?
Du
hast
deins,
ich
hab
meins
Lets
get
real
high,
light
it
all
at
the
same
time
Lass
uns
richtig
high
werden,
zünden
alles
gleichzeitig
an
Stop
holdin,
(hold
it
up)
babe
its
your
turn
to
roll
it
Hör
auf
zu
halten,
(halt
es
hoch)
Schatz,
du
bist
dran
mit
Rollen
I
used
to
spend
time
outside
with
my
dime
Früher
verbrachte
ich
Zeit
draußen
mit
meiner
Dame
She
be,
rocking
my
chain,
thinkin
she
shine
Sie
trug
meine
Kette,
dachte,
sie
sticht
raus
Straight
beautiful,
yo,
I'm
really
glad
that
she
mine
Einfach
wunderschön,
yo,
bin
echt
froh,
dass
sie
mir
gehört
Kiss
you
on
the
forehead,
cause
yo,
boo
Küss
dich
auf
die
Stirn,
weil,
yo,
Schatz
This
one
for
you
Das
hier
ist
für
dich
The
stupid
shit
I
did
in
the
past,
I
didn't
mean
it
Der
dumme
Scheiß,
den
ich
früher
machte,
war
nicht
ernst
gemeint
You
know
a
nigga
skinny,
cause
a
nigga
'nemic
Du
weißt,
ein
Nigga
ist
dünn,
weil
ein
Nigga
blutarm
ist
But
when
you
cook,
the
way
that
it
smell,
the
way
that
it
look
Aber
wenn
du
kochst,
wie
es
riecht,
wie
es
aussieht
Cause
chef,
plus
you
look
good,
that's
off
the
hook
Denn
Chef,
plus
du
siehst
gut
aus,
das
ist
der
Wahnsinn
You
go
to
school
to
Du
gehst
zur
Schule,
um
Sit
back,
or
respect
dude
Dich
zurückzulehnen
oder
Respekt
zu
kriegen
Work
you
part-time,
spendin
your
time
around
mine
Jobbst
nebenbei,
verbringst
deine
Zeit
bei
mir
I'm
lovin
you,
thats
why
I
wrote
this
rhyme
Ich
liebe
dich,
deshalb
schrieb
ich
diesen
Reim
Flying
in
to
Bell
Harbor,
when
we
need
to
shop
Flieg
nach
Bell
Harbor,
wenn
wir
shoppen
müssen
It's
Cartier,
Gucci,
Gaultier,
shit
won't
stop!
Es
ist
Cartier,
Gucci,
Gaultier,
das
hört
nicht
auf!
Yo,
its
all
good,
I'm
likin
that
two-hundred?
stand
me?
Yo,
alles
gut,
ich
mag
die
zweihundert?
verstehst
du?
It
even
flipped,
when
I
was
down
in
Miami
Es
kippte
sogar,
als
ich
in
Miami
war
Called
me
on
my
cell
phone,
Jones
like
I'm
still
home
Rief
mein
Handy
an,
als
wär
ich
noch
zu
Hause
Tell
me
what
your
wearing
girl,
or
what
you
look
at
pillin
girl
Sag
mir,
was
du
trägst,
Mädchen,
oder
was
du
ausziehst,
Mädchen
Step
into
my
life
now,
share
my
world
Tritt
in
mein
Leben
ein,
teile
meine
Welt
Thats
what
I
like
about
you,
you
got
faith
in
me
Das
mag
ich
an
dir,
du
glaubst
an
mich
Be
shining
by
yourself,
with
little
lace
with
me
Strahlst
allein,
mit
ein
bisschen
Spitze
bei
mir
The
only
thing
I
love
more,
gotta
be
the
kids
Das
Einzige,
was
ich
mehr
liebe,
sind
die
Kinder
You
got
the
real
hair,
while
other
chicks
rock
wigs
Du
hast
echtes
Haar,
während
andere
Perücken
tragen
I
can
remember
back
then,
quite
distinctively
Ich
erinnere
mich
noch
genau
When
you
friends
kept
saying
not
to
get
with
me
Als
deine
Freunde
sagten,
du
solltest
nicht
mit
mir
anbandeln
But
you
couldn't
help
it,
I
know
the
both
of
us
felt
it
Aber
du
konntest
nicht
anders,
ich
weiß,
wir
beide
spürten
es
The
both
us
melt
it,
the
both
of
us
dealt
with
Wir
beide
schmolzen,
wir
beide
kamen
klar
mit
The
rumors
and
the
lies,
your
eyes
on
dies
Den
Gerüchten
und
Lügen,
deine
Augen
auf
Sterne
Is
enough
for
a
brother
to
cut
off
ties
Sind
Grund
genug
für
einen
Bruder,
alle
Brücken
abzubrechen
To
any
other
chick
I
used
to
mess
with
Zu
jedem
anderen
Mädchen,
mit
dem
ich
was
hatte
Keepin
it
real,
cause
you
the
real
one,
that
I
wanna
step
with
Bleib
echt,
denn
du
bist
die
Echte,
mit
der
ich
gehen
will
Chorus
- in
background
Refrain
- im
Hintergrund
This
song
right
here,
is
dedicated
to
all
of
y'all,
y'know
what
I
mean?
Cause,
Dieses
Lied
hier
ist
für
euch
alle,
versteht
ihr?
Denn,
We
know
how
we
are,
we
know
how
we
make
y'all
feel
sometimes.
Knowing
that
we
Wir
wissen,
wie
wir
sind,
wir
wissen,
wie
wir
euch
manchmal
fühlen
lassen.
Wissend,
dass
wir
Ain't
doing
it
purposely.
We're
just
being
the
person
that
we
are.
Hanging
Es
nicht
absichtlich
tun.
Wir
sind
einfach
so,
wie
wir
sind.
Mit
den
With
the
fellas,
gettin
jealous,
y'know
what
I
mean?
You
know
what
it
is.
This
Jungs
unterwegs,
eifersüchtig,
verstehst
du?
Du
weißt,
wie
es
läuft.
Das
One's
for
y'all.
Hier
ist
für
euch.
Word
up.
I
want
y'all
to
tell
all
y'all
girlfriends
about
this
one
Word
up.
Ich
will,
dass
ihr
allen
euren
Freundinnen
davon
erzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Isley, M. Isley, Leshan Lewis, Santiago, C. Isley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.