Noreaga feat. Chico DeBarge - The Way We Live - перевод текста песни на немецкий

The Way We Live - Noreaga feat. Chico DeBargeперевод на немецкий




The Way We Live
So leben wir
Noreaga F/ Chico DeBarge
Noreaga feat. Chico DeBarge
Miscellaneous
Verschiedenes
The Way We Live
So leben wir
[Noreaga] *DeBarge sings in background*
[Noreaga] *DeBarge singt im Hintergrund*
Y'know what I mean? This for the woman, y'know what'm sayin? Coming up, just
Weißt du, was ich meine? Das hier ist für die Frauen, verstehst du? Wir kommen,
Trying to get a nut. Y'all really understand what we doing. Ya know? Y'all
Versuchen nur unser Ding durchzuziehen. Ihr versteht wirklich, was wir machen. Ja?
Understand that we hurting y'all, y'all come attatched. It's all good. This
Versteht, dass wir euch verletzen, ihr seid trotzdem noch da. Ist alles cool. Das
One for y'all, y'know what I mean? Yo, ya know? Its crazy. We all together.
Hier ist für euch, weißt du? Yo, verstehst du? Es ist verrückt. Wir sind alle zusammen.
[Noreaga]
[Noreaga]
I used to cut pies, in front of my girl, now I apologized
Früher hab ich Drogen vor meiner Frau geschnitten, jetzt entschuldige ich mich
The reason why: (My fault) she seen the red in my eyes
Der Grund warum: (Mein Fehler) sie sah das Rote in meinen Augen
When I was cuttin it, feelin like the archives
Als ich es schnitt, fühlte mich wie im Archiv
Choppin it down, thinkin I'm, choosing my prize
Hacke es klein, dachte, ich wähle meinen Preis
Never hit the street with out my heat, boo, told me not to
Nie ohne meine Waffe auf der Straße, Schatz, sagte, ich soll‘s lassen
Said, "Paps, we know the jake 'ill try to knock you"
Meinte: „Paps, wir wissen, die Bullen versuchen dich zu kriegen“
You do your thing, boo, I'll still be there, don't mean to knock you
Mach dein Ding, Schatz, ich bin trotzdem da, will dich nicht behindern
I know its hard fuckin with a thug nigga like me
Ich weiß, es ist schwer, mit einem Gangster wie mir klarzukommen
Thinkin would I get locked?
Ob ich landen würde?
Come home tonight or not?
Heute Abend heimkommen oder nicht?
Black Princess, kiss you when I see you
Schwarze Prinzessin, küsse dich, wenn ich dich sehe
White women suntan and try to be you
Weiße Frauen bräunen sich und wollen sein wie du
The? Mellanin? in your skin, make it all see-through
Das? Melanin? in deiner Haut, macht alles durchsichtig
Sometimes he hurt y'all, not understanding what we doing
Manchmal tun wir euch weh, verstehen nicht, was wir tun
Sweatin at the foul line like Pat Ewing
Schwitzen an der Freiwurflinie wie Pat Ewing
Yo from all the brothers
Yo, von allen Brüdern
I dedicate to the mothers
Widme ich den Müttern
My mother, grandmother of the Earth
Meiner Mutter, Großmutter der Erde
If it wasn't for women, then it wouldn't be birth
Ohne Frauen gäbe es keine Geburt
What, its all real
Was, es ist alles echt
Chorus [Chico DeBarge]
Refrain [Chico DeBarge]
We're just some thug people (That's what we are)
Wir sind nur Straßenleute (Das sind wir)
That's what we are, trying hard to change the way we live
Das sind wir, versuchen hart, die Art zu ändern, wie wir leben
(Change the way we live)
(Ändern, wie wir leben)
But we can't take back, cause thats what we are
Aber wir können nicht zurück, denn das sind wir
Trying hard to change the way life we live
Versuchen hart, die Art zu ändern, wie wir leben
[Noreaga]
[Noreaga]
Yo, yo, aiyyo, you got chronic? You got yours, I got mines
Yo, yo, aiyyo, hast du Gras? Du hast deins, ich hab meins
Lets get real high, light it all at the same time
Lass uns richtig high werden, zünden alles gleichzeitig an
Stop holdin, (hold it up) babe its your turn to roll it
Hör auf zu halten, (halt es hoch) Schatz, du bist dran mit Rollen
I used to spend time outside with my dime
Früher verbrachte ich Zeit draußen mit meiner Dame
She be, rocking my chain, thinkin she shine
Sie trug meine Kette, dachte, sie sticht raus
Straight beautiful, yo, I'm really glad that she mine
Einfach wunderschön, yo, bin echt froh, dass sie mir gehört
Kiss you on the forehead, cause yo, boo
Küss dich auf die Stirn, weil, yo, Schatz
This one for you
Das hier ist für dich
The stupid shit I did in the past, I didn't mean it
Der dumme Scheiß, den ich früher machte, war nicht ernst gemeint
You know a nigga skinny, cause a nigga 'nemic
Du weißt, ein Nigga ist dünn, weil ein Nigga blutarm ist
But when you cook, the way that it smell, the way that it look
Aber wenn du kochst, wie es riecht, wie es aussieht
Cause chef, plus you look good, that's off the hook
Denn Chef, plus du siehst gut aus, das ist der Wahnsinn
You go to school to
Du gehst zur Schule, um
Sit back, or respect dude
Dich zurückzulehnen oder Respekt zu kriegen
Work you part-time, spendin your time around mine
Jobbst nebenbei, verbringst deine Zeit bei mir
I'm lovin you, thats why I wrote this rhyme
Ich liebe dich, deshalb schrieb ich diesen Reim
Flying in to Bell Harbor, when we need to shop
Flieg nach Bell Harbor, wenn wir shoppen müssen
It's Cartier, Gucci, Gaultier, shit won't stop!
Es ist Cartier, Gucci, Gaultier, das hört nicht auf!
Chorus
Refrain
[Noreaga]
[Noreaga]
Yo, its all good, I'm likin that two-hundred? stand me?
Yo, alles gut, ich mag die zweihundert? verstehst du?
It even flipped, when I was down in Miami
Es kippte sogar, als ich in Miami war
Called me on my cell phone, Jones like I'm still home
Rief mein Handy an, als wär ich noch zu Hause
Tell me what your wearing girl, or what you look at pillin girl
Sag mir, was du trägst, Mädchen, oder was du ausziehst, Mädchen
Step into my life now, share my world
Tritt in mein Leben ein, teile meine Welt
Thats what I like about you, you got faith in me
Das mag ich an dir, du glaubst an mich
Be shining by yourself, with little lace with me
Strahlst allein, mit ein bisschen Spitze bei mir
The only thing I love more, gotta be the kids
Das Einzige, was ich mehr liebe, sind die Kinder
You got the real hair, while other chicks rock wigs
Du hast echtes Haar, während andere Perücken tragen
I can remember back then, quite distinctively
Ich erinnere mich noch genau
When you friends kept saying not to get with me
Als deine Freunde sagten, du solltest nicht mit mir anbandeln
But you couldn't help it, I know the both of us felt it
Aber du konntest nicht anders, ich weiß, wir beide spürten es
The both us melt it, the both of us dealt with
Wir beide schmolzen, wir beide kamen klar mit
The rumors and the lies, your eyes on dies
Den Gerüchten und Lügen, deine Augen auf Sterne
Is enough for a brother to cut off ties
Sind Grund genug für einen Bruder, alle Brücken abzubrechen
To any other chick I used to mess with
Zu jedem anderen Mädchen, mit dem ich was hatte
Keepin it real, cause you the real one, that I wanna step with
Bleib echt, denn du bist die Echte, mit der ich gehen will
Chorus - in background
Refrain - im Hintergrund
This song right here, is dedicated to all of y'all, y'know what I mean? Cause,
Dieses Lied hier ist für euch alle, versteht ihr? Denn,
We know how we are, we know how we make y'all feel sometimes. Knowing that we
Wir wissen, wie wir sind, wir wissen, wie wir euch manchmal fühlen lassen. Wissend, dass wir
Ain't doing it purposely. We're just being the person that we are. Hanging
Es nicht absichtlich tun. Wir sind einfach so, wie wir sind. Mit den
With the fellas, gettin jealous, y'know what I mean? You know what it is. This
Jungs unterwegs, eifersüchtig, verstehst du? Du weißt, wie es läuft. Das
One's for y'all.
Hier ist für euch.
Word up. I want y'all to tell all y'all girlfriends about this one
Word up. Ich will, dass ihr allen euren Freundinnen davon erzählt
Chorus
Refrain





Авторы: E. Isley, M. Isley, Leshan Lewis, Santiago, C. Isley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.