Noreaga, Musolini & Maze - It's Not A Game - перевод текста песни на немецкий

It's Not A Game - Noreaga , Maze перевод на немецкий




It's Not A Game
Das ist kein Spiel
(Noreaga)
(Noreaga)
This ain't no game man
Das ist kein Spiel, Mann
A lot of people look from the outside from in
Viele Leute schauen von außen nach innen
Thinking that it's easy man
Denken, dass es einfach ist, Mann
You know what I'm saying, not realizing we work too
Weißt du, was ich meine, realisieren nicht, dass wir auch arbeiten
You know what I mean, we working everyday hard
Weißt du, was ich meine, wir arbeiten jeden Tag hart
Getting our hands dirty just like y'all
Machen uns die Hände schmutzig, genau wie ihr
But y'all think y'all better
Aber ihr denkt, ihr seid besser
(Musolini)
(Musolini)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
I pledge allegiance to money, weed, jewels, hoes, and big guns
Ich schwöre Treue auf Geld, Gras, Juwelen, Weiber und große Knarren
While you dealing in crumbs and stacking funds
Während du mit Krümeln handelst und Kohle stapelst
Squeezing the ones, so jealous sons have em speaking in tongues
Die Einser quetschen, so dass neidische Söhne sie in Zungen reden lassen
Headed for these slums, screaming at the top they lungs
Auf dem Weg in diese Slums, schreiend aus vollem Halse
Bitch made cats, find em wherever you at
Feige Typen, findest du, wo immer du bist
Your man in you face will stab you in the back
Dein Mann wird dir ins Gesicht lächeln und dich hinterrücks erstechen
Life's a bitch, so rub up and fuck it
Das Leben ist 'ne Schlampe, also reib dich dran und fick es
You live your life, you gotta love it
Du lebst dein Leben, du musst es lieben
Six double o, used to whip a bucket
Sechser (600er), fuhr früher eine Schrottkarre
Left the strip cause niggaz like five seven tips
Verließ den Strich, weil Typen gerne petzen
Hood of lose lips, iced my necklace to my wrists
Kapuze der losen Lippen, vereiste meine Kette bis zu den Handgelenken
Long with the stones on my fists
Zusammen mit den Steinen an meinen Fäusten
Niggaz hating me, cause I got chips
Typen hassen mich, weil ich Kohle habe
Left the hood rich
Verließ die Hood reich
Nutin but diamond dis, head from a bitch
Nichts als Diamanten hier, Kopf von einer Schlampe
In the back of a thugged out whip
Hinten in einer aufgemotzten Gangster-Karre
Why not shit
Warum nicht, Scheiße
Devilish, your crabs ain't shit
Teuflisch, deine Neider sind nichts wert
Mad at this, certain gentle wrist
Wütend deswegen, gewisses sanftes Handgelenk
(Chorus: maze)
(Chorus: Maze)
It's not a game nigga
Das ist kein Spiel, Typ
Me move in and move out
Ich ziehe ein und ziehe aus
Most niggaz try to follow the route
Die meisten Typen versuchen, dem Weg zu folgen
But they can't see what we see
Aber sie können nicht sehen, was wir sehen
Thugged out like wherever we be
Gangster-mäßig, wo immer wir sind
M-a-z-e, n.o.r.e., musolini
M-a-z-e, n.o.r.e., musolini
(Noreaga)
(Noreaga)
Now that's that shit that I'm talking about and shit
Das ist genau die Scheiße, von der ich rede und so
Same niggaz that you fucking wit
Dieselben Typen, mit denen du fickst
Fucking wit them cats that you don't fuck wit
Ficken mit den Typen, mit denen du nicht fickst
Whatcha supposed to do?
Was sollst du tun?
Both of them are part of the crew
Beide gehören zur Crew
Can't choose side (true)
Kannst keine Seite wählen (wahr)
I don't know, I don't like to go that road
Ich weiß nicht, ich mag diesen Weg nicht gehen
If that's your click, I suggest that you stay wit them yo
Wenn das deine Clique ist, schlage ich vor, dass du bei ihnen bleibst, yo
While say break up to make up
Während sie sagen, Trennung, um sich wieder zu versöhnen
I say stick together God until y'all cake up
Ich sage, haltet zusammen, Gott, bis ihr alle Kohle macht
Bitches meet me at the crown plaza
Schlampen treffen mich im Crown Plaza
On they period, it don't matter
Haben ihre Tage, ist egal
I'm in the head something serious
Ich bin ernsthaft auf Kopf aus
It ain't a game god, yo it never was
Es ist kein Spiel, Gott, yo, das war es nie
I get super high, while y'all niggaz get a buzz
Ich werd' super high, während ihr Typen nur 'nen leichten Rausch kriegt
My associates that I use to sit and chill wit
Meine Partner, mit denen ich früher saß und chillte
Now it's only family I like to deal wit
Jetzt sind es nur noch Familie, mit der ich zu tun haben will
That I like to build wit
Mit der ich aufbauen will
Get high, hold steal wit
High werden, Stahl tragen will
So let's do this, all my niggaz run through this
Also lasst uns das tun, alle meine Typen machen das durch
(Chorus)
(Chorus)
(Maze)
(Maze)
The money attitudes the cay in
Die Geld-Einstellung ist der Schlüssel
To many snakes in the way
Zu viele Schlangen im Weg
A getting paid playing laid-back on my days in
Werde bezahlt, spiele entspannt an meinen freien Tagen
I want to enter fortune but which way in
Ich will ins Vermögen eintreten, aber welcher Weg führt hinein
Wit out getting lost in a storm
Ohne sich in einem Sturm zu verlieren
My pen pages reflect maze
Meine Stiftseiten spiegeln Maze wider
Why steps from his h on, shades beyond the grave
Warum Schritte von seinem H entfernt, Schatten jenseits des Grabes
Golden braids hang from my physical
Goldene Zöpfe hängen an meinem Körper
Bitched scare me
Schlampen machen mir Angst
Move mystical enchanting branson weed at me
Bewegen sich mystisch, werfen bezauberndes Branson-Gras auf mich
I'm like fan of b
Ich bin wie weggeblasen
Vanish from the scene in a blur
Verschwinde von der Szene verschwommen
But barely seen, clearly heard in my action
Aber kaum gesehen, deutlich gehört in meinen Handlungen
And act civil, my palm sizzle from the heat in my hand
Und handle zivilisiert, meine Handfläche zischt von der Hitze in meiner Hand
We're in your land like a hard drizzle
Wir sind in deinem Land wie ein starker Nieselregen
To reach my pinnacle is minimal
Meinen Gipfel zu erreichen ist minimal
Sinister style, thugged out, nigga sending you foul
Finsterer Stil, Gangster-mäßig, Typ, der dich foult
(Chorus)
(Chorus)





Авторы: Michael Allen, Purificacion Casas Romero, Victor Santiago, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Musa Abdallah, Edwin Almonte, Romero Casas, Beigbeder Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.