Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noreaga
F/
Maze
Noreaga
feat.
Maze
Miscellaneous
Verschiedenes
It
was,
four
in
the
mornin
got
a
call
on
the
cell
Es
war
vier
Uhr
morgens,
mein
Handy
klingelt
What
the
hell,
you
niggaz
just
shot
at?
Was
zur
Hölle,
ihr
habt
gerade
auf
sie
geschossen?
Yo
they
missed
her,
blazed
most
fired
pistols
Jo,
sie
haben
verfehlt,
wild
um
sich
gefeuert
Now
it's
our
turn,
to
play
calypsos
Jetzt
sind
wir
dran,
spielen
Kalypso
Yo,
me
and
you,
meet
me
by
the
two
Yo,
du
und
ich,
treff
mich
an
der
Zwei
A
war
goin
on,
that's
involvin
the
crews
Ein
Krieg
tobt,
der
die
Crews
einbezieht
Bring
both
your
arms,
Rel
and
Moose
down
in
St.
John's
Bring
beide
Waffen,
Rel
und
Moose
sind
in
St.
John’s
I
wish
my
nigga
was
home,
the
black
Fonz
Wünschte,
mein
Nigga
wär
da,
der
schwarze
Fonz
Yo
we
rock
charms
as
big
as
Vegas
Yo,
wir
tragen
Ketten
groß
wie
Vegas
Different
crews
of
different
size
try
to
player
hate
us
Verschiedene
Crews
in
Größen,
die
uns
hassen
Top
of
the
league
like
Bulls
and
y'all
cats
is
Lakers
Ganz
oben
wie
die
Bulls,
ihr
seid
nur
Lakers
Trash
since
Magic
left,
but
he
was
the
greatest
Müll
seit
Magic
ging,
doch
er
war
der
Größte
Aiyyo
we
call
Shan,
yo
Shan
peace
God
Yo,
wir
rufen
Shan,
yo
Shan,
Friede,
Bro
You
and
Maze
got
the
info?
Du
und
Maze,
ihr
habt
die
Infos?
Them
cats
that
tried
to
shoot
Moose's
hitmen
yo?
Die
Typen,
die
auf
Moose
schossen,
Killer,
jo?
A
nigga
named
Ricky,
from
the
Bronx,
cold
wop
city
Ein
Nigga
namens
Ricky,
aus
der
Bronx,
Cold
Wop
City
Thugged
out,
shoot
his
gat
mad
sickly
Voll
im
Game,
schießt
krank
präzise
I
laid
low,
called
Big
Pun
and
Fat
Joe
Ich
blieb
unten,
rief
Big
Pun
und
Fat
Joe
Them
niggaz
my
click,
we
three
amigos
--
they
said
Die
sind
mein
Team,
wir
drei
Amigos
– sie
sagten
That
they
knew
the
cat,
exactly
where
he
live
at
Dass
sie
den
Kerl
kennen,
genau
wo
er
wohnt
And
when
I
get
there,
just
blaze
God
and
don't
look
back
Und
wenn
ich
da
bin,
dann
baller,
Bro,
und
schau
nicht
zurück
Cause
Ricky
got
no
kids
and
no
wifey
Denn
Ricky
hat
keine
Kinder,
keine
Frau
So
when
I
get
there
God
it's
like
more
than
likely
Also
wenn
ich
da
bin,
ist’s
mehr
als
wahrscheinlich
There's
Ricky
like
Ricardo,
plus
Renaldo
Da
ist
Ricky
wie
Ricardo,
plus
Renaldo
So
when
I
get
there,
take
the
coat,
plus
the
cargo,
what?
Also
wenn
ich
da
bin,
nimm
den
Mantel
plus
die
Fracht,
was?
Chorus:
Maze
Refrain:
Maze
We
strong-arm,
blazin
firearm
long
kong
Wir
greifen
hart
durch,
schießen
mit
langen
Läufen
When
the
beef
come
niggaz
storm
on
Wenn
Beef
kommt,
stürmen
wir
rein
(Repeat
2X)
(2x
wiederholen)
Yo
like
a
day
pass,
I'm
bandana'd
up
with
a
mask
Yo,
wie
’n
Tagesausflug,
vermummt
mit
Maske
Just
shot
up
the
whole
spot,
crib
to
grass
Hab
den
ganzen
Laden
durchsiebt,
Haus
bis
Rasen
Pissed
in
his
toilet,
on
his
walls,
in
his
halls
Pinkelte
in
sein
Klo,
an
die
Wände,
in
den
Flur
Cut
Ricky
from
his
neck
to
his
balls
Schnitt
Ricky
auf,
vom
Hals
bis
zum
Schwanz
Anyone
can
bust
a
gun
and
stab
a
nigga
is
real
Jeder
kann
schießen,
doch
es
braucht
Mut,
Bro
Cause
you
gotta
have
the
guts
for
the
way
that
it
feels
Denn
du
musst
das
Gefühl
aushalten
Word
got
back,
them
niggaz
said
Ricky
a
rat
Wort
kam
rum,
sie
sagten,
Ricky
war
ein
Verräter
All
that,
coke
we
took
yea
we
cooked
the
crack
All
das
Koks,
das
wir
nahmen,
kochten
wir
Crack
The
police
don't
really
want
us,
they
want
the
coke
back
Die
Bullen
wollen
uns
nicht,
nur
das
Koks
zurück
It's
impossible,
just
ask
the
word
by
the
hospital
Unmöglich,
frag
nur
’rum
beim
Krankenhaus
Across
from
the
mall
right
in
Hoffman
Park
Gegenüber
vom
Einkaufszentrum,
im
Hoffman
Park
It's
in
tennis
bags,
guarded
by
a
hundred
Iraqs
In
Tennistaschen,
bewacht
von
hundert
Iraqs
Yo
we
swerve
low,
beside
the
Jake,
there
go,
Roberto
Yo,
wir
fahren
tief,
neben
dem
Bullen,
da
ist
Roberto
The
brother
of
Ricky,
he
'posed
to
be
wild,
it's
gettin
deep
Ricky’s
Bruder,
der
soll
krass
sein,
wird
heftig
How
he
knew
where
I'm
at,
how
he
knew
how
I
eat?
Woher
wusste
er,
wo
ich
bin,
wie
ich
es
dreh?
The
fools
pulled
out,
no
doubt,
Roberto
grabbed
the
sick?
Die
Typen
zogen
drauf,
kein
Zweifel,
Roberto
nahm
die
Wumme?
We
hit
the
spot,
then
we
hopped
in
the
whips
Wir
trafen
den
Spot,
dann
ab
in
die
Karren
Now
it's
a
chase
on
the
highway,
the
L-I-E's
Jetzt
Verfolgungsjagd
auf
der
Autobahn,
der
L-I-E
Yo
them
fools?,
niggaz
drive
by
me
Yo,
diese
Typen?
Sie
fuhren
an
mir
vorbei
Iraq
banner,
not
he,?
aqui
Iraq-Banner,
nicht
er?
Aquí
Aiyyo
we
just
crashed
into
the
pole,
now
we
roll
Yo,
wir
prallten
gegen
den
Pfahl,
jetzt
drehen
wir
ab
Another
Dutchie,
calm
down
and
stroll
Noch
’n
Dutchie,
beruhig
dich
und
geh
On
foot,
my
whole
click,
got
control
Zu
Fuß,
meine
ganze
Crew
hat
die
Kontrolle
Of
the
whole
output,
now
we
roll
Über
das
ganze
Spiel,
jetzt
drehen
wir
ab
Yo
any
nigga
be
a
man
for
a
minute
y'know
Yo,
jeder
kann
ein
Mann
sein
für
’ne
Minute,
weißt
du
Then
he,
turn
around
once
he
know
you
got
dough
Bis
er
sich
umdreht,
wenn
er
weiß,
du
hast
Kohle
It's
like
a
cycle,
that
read
psycho,
man
in
the
mirror
Es
ist
ein
Kreislauf,
Psycho
wie
im
Spiegel
Like
Michael,
my
whole
click
down
to
snipe
you
Wie
Michael,
mein
ganzer
Trupp
will
dich
knallen
Since
then,
Roberto
had
beef,
with
melanin
men
Seitdem
hatte
Roberto
Beef
mit
Dunkelhäutigen
Every
nigga
he
hate,
was
darker
than
him
Jeden,
den
er
hasste,
war
dunkler
als
er
Older
niggaz
than
him,
stay
buggin
on
him
Ältere
Typen
als
er,
machten
ihn
fertig
Tellin
him
he
weak,
he
ain't
touch
my
skin
Sagten,
er
ist
schwach,
er
kam
nicht
an
mich
ran
But
once
again
CNN
prevail,
tho-rough
Doch
wieder
siegt
CNN,
gründlich
Cause
even
the
G-est
don't
really
understand
Hell
Denn
selbst
die
Härtesten
verstehen
die
Hölle
nicht
I
did
this,
from
Iraq,
to
livin
the
cell
Ich
tat
es,
von
Iraq
bis
zum
Leben
in
der
Zelle
So
y'all
niggaz
know,
what?
Meet
you
back
in
Hell
what?
Also
sollt
ihr
Niggas
wissen,
was?
Wir
sehen
uns
in
der
Hölle,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Allen, Victor Santiago, Leshan Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.