Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body In the Trunk
Leiche im Kofferraum
Got
out
the
mall
yo
Kam
aus
dem
Einkaufszentrum,
yo
This
weeded
cat
rockin
a
fade
Dieser
bekiffte
Typ
mit
Fade-Cut
In
my
face
askin
can
he
see
the
grenade
Direkt
in
meinem
Gesicht
fragt,
ob
er
die
Granate
sehen
kann
I
woulda'
let
him
see
it
Hätt'
ich
ihn
lassen
sehen
The
way
he
came
across
I
said
nah,
beat
it
Aber
wie
er
rüberkam,
sagte
ich
nein,
verpiss
dich
Steph
told
me
buck
him
Steph
sagte,
ich
soll
ihn
abknallen
When
I
reacted
Will
said
chill
fuck
him
Als
ich
reagierte,
sagte
Will:
"Chill,
fuck
ihn"
Yo
it's
a
small
world
ya
know
that
we'll
see
him
again
Yo,
ist
'ne
kleine
Welt,
weißt
du,
wir
sehn
ihn
wieder
He
said
fuck
you
Er
sagte
"Fick
dich"
I
said
what,
repeat
it
again
Ich
sagte
"Was?
Sag
das
nochmal"
Chill
son
you're
weeded
again
Chill,
Bro,
du
bist
wieder
high
Slow
down
god
you're
speedin
again
Langsam,
Gott,
du
rasierst
wieder
Face
lookin
like
you're
fiendin
for
hen
Siehst
aus,
als
würdest
du
nach
Henny
schreien
Who
that
wit
you,
hide
the
gat
yo
nigga
come
here
Wer
ist
bei
dir?
Versteck
die
Waffe,
yo,
Nigga,
komm
her
You
got
a
pistol
that
must
mean
you
slingin
again
Hast
'ne
Pistole,
also
dealst
du
wieder
Hey
yo
fuck
it
yo,
I
bucked
him
son
Hey
yo,
fuck
it,
ich
hab
ihn
erwischt
Cause
he
was
on
some
stupid
shit
Weil
er
auf
dummen
Scheiß
stand
Thinking
he
the
real
thing
Dachte,
er
wäre
echt
When
he
was
just
a
duplicate
Doch
er
war
nur
'ne
Kopie
Saying
that
he
hate
our
clique
Sagte,
er
hasst
unser
Team
Hate
our
shit
Hass
unseren
Shit
Hate
the
Firm
album
and
the
CNN
clique
Hast
das
Firm-Album
und
die
CNN-Crew
He
said
he
hate
you
and
wish
you
ain't
have
a
six
Er
sagte,
er
hasst
dich
und
wünscht,
du
hättest
kein
Glock
He
had
coliseum
jewelry
no
tito
tricks
Er
trug
Coliseum-Schmuck,
keine
Tito-Tricks
That's
what
he
supposed
to
get
Das
kriegt
er,
wenn
er
so
kommt
Nigga
play
you
close
he
gets
hit
Nigga
spielt
dich
falsch,
kriegt
er
eins
Laying
in
dirt
for
something
you
say
you
get
hurt
Liegt
im
Dreck
für
Worte,
du
redest,
du
kriegst
Schmerzen
Fuck
around
though,
probably
with
some
old
school
shit
Verarsch
mich
nicht,
vielleicht
mit
Oldschool-Shit
How
bad
you
hit
him
up
god?
Wie
schlimm
hast
du
ihn
getroffen?
You
he's
ghost
and
shit?
Ist
er
jetzt
ein
Geist
und
so?
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
I
had
the
Queens
hoodie
on
wit
the
blood
on
my
sleeve
Trug
Queens-Hoodie
mit
Blut
am
Ärmel
Gave
that
nigga
one
offer
he
could
take
or
he
leave
Gab
ihm
ein
Angebot:
Nimm
oder
geh
But
it's
a
body
in
the
trunk
son
it's
getting
scary
Aber
es
liegt
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
wird
unheimlich
What
if
police
pull
us
over
and
smell
that
corpse?
Was,
wenn
die
Polizei
anhält
und
die
Leiche
riecht?
Yo
send
it,
go
in
the
trunk
light
an
incense
Yo,
los,
geh
in
den
Kofferraum,
zünd
Weihrauch
an
Spray
the
lysol
all
over
the
car
Besprüh
das
Auto
mit
Lysol
I
know
you
wasn't
dead
then
but
you're
hear
now
paul
Ich
weiß,
du
warst
nicht
tot,
doch
jetzt
hörst
du,
Paul
Yo
it
happened
like
an
hour
or
two
Yo,
passierte
vor
'ner
Stunde
oder
zwei
I
showered
wit
boo
Ich
duschte
mit
der
Braut
Wasted
a
little
time
Verschwendet'
bisschen
Zeit
Didn't
want
to
disturb
you
Wollt'
dich
nicht
stören
For
some
reason
yo
I
couldn't
sleep
Irgendwie
konnte
ich
nicht
schlafen
Yo
slept
with
my
heat
Yo,
schlief
mit
meiner
Wumme
Yo
you
think
you
in
some
movie
shit
son?
Yo,
denkst
du,
das
ist
'n
Film?
I
think
you're
losing
it
Ich
glaub,
du
verlierst
es
Pop
the
trunk
who's
the
kid?
Mach
den
Kofferraum
auf,
wer
ist
der
Typ?
You
really
had
to
buck
him?
Musstest
du
ihn
wirklich
abknallen?
You
couldn't
just
snuff
him?
Konntest
ihn
nicht
einfach
verprügeln?
Yo
he
had
to
lose
his
wig?
Yo,
musste
seine
Perücke
fliegen?
Fuck
you
bring
him
here
for?
Warum
bringst
du
ihn
her?
What
you
think
I
could
do?
Was
denkst
du,
was
ich
tun
kann?
Somebody
could've
followed
you
Jemand
könnte
dir
gefolgt
sein
Fuck
it
nigga
I'll
ride
wit
you
Scheiß
drauf,
ich
fahr
mit
dir
Some
real
niggas
gonna
do
what
we
gotta
do
Echte
Niggas
tun,
was
getan
werden
muss
Slide
in
this
wip
and
we
out
Spring
in
den
Wagen
und
wir
sind
weg
Empty
the
clip
in
his
mouth
fuck
it
Leer
das
Magazin
in
sein
Maul,
scheiß
drauf
That's
how
we
move
in
this
game
So
läuft
es
in
diesem
Game
Rulin
this
game
Regieren
das
Game
Niggas
stayin
true
to
this
game
Niggas
bleiben
dem
Game
treu
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
Yo
son
I
shot
him
in
the
parking
lot
Yo
Bro,
ich
schoss
ihn
auf
dem
Parkplatz
Right
in
the
mall
Mitten
im
Einkaufszentrum
If
I
would
have
left
the
body
Hätt'
ich
die
Leiche
liegengelassen
The
police
would
have
crawled
Wär
die
Polizei
gekommen
Yo
I
did
that
Yo,
ich
tat
es
Chopped
the
body
up
Zerstückelte
die
Leiche
Fuck
the
chit
chat
Scheiß
auf
Geschwätz
I
just
lit
up
so
here
hit
that
Ich
zündete
grad
an,
hier,
nimm
'nen
Zug
Pull
over
somewhere
god
Fahr
irgendwo
hin,
Gott
Where
I
could
piss
at
Wo
ich
pinkeln
kann
Pop
the
trunk
let
a
nigga
see
who
it
is
Mach
den
Kofferraum
auf,
lass
mich
sehn,
wer
es
ist
Not
now
son
maintain
and
stick
to
the
biz
Nicht
jetzt,
Bro,
bleib
ruhig
und
konzentrier
dich
Yo
you
hidin
it,
let
a
nigga
know
what
he
ridin
wit
Yo,
du
versteckst's,
lass
mich
wissen,
was
hier
abgeht
A'ight
son,
calm
down
calm
down
Alles
klar,
Bro,
beruhig
dich
Chill
(let
me
see
the
nigga)
Chill
(lass
mich
den
Nigga
sehn)
I'm
a
let
you
see
the
nigga
man
Ich
lass
dich
den
Nigga
sehn,
Mann
(Turn
him
around)
(Dreh
ihn
um)
Turn
him
over
ya
know
what
I'm
sayin
Dreh
ihn
rum,
weißt
du,
was
ich
mein
(Oh
yeah,
oh
yeah
I
know
that
man)
(Oh
ja,
oh
ja,
ich
kenn
den
Mann)
Nigga
name
known
Nigga,
Name
bekannt
Just
came
home
Kam
grad
aus
dem
Knast
Thought
he
cut
his
shit
Dachte,
er
hätte
sich
geändert
Stiarwaves
on
nigga
kept
it
on
some
rugged
shit
Bleibte
auf
Straßenshit
Yo
son
the
way
you're
talking
make
it
sound
like
y'all
cool
Yo
Bro,
wie
du
redest,
klingt,
als
wärt
ihr
cool
Like
you
and
this
nigga
used
to
go
to
school
Als
gingt
ihr
zusammen
zur
Schule
Back
in
204
son
tell
me
its
not
An
der
204,
sag
mir,
es
stimmt
nicht
Yo
pop
chill
the
way
he
had
his
soul
on
the
rock
Yo,
beruhig
dich,
wie
er
seine
Seele
an
den
Rock
hängte
He
was
on
top
Er
war
oben
Locked
from
the
bottom
to
top
Gesperrt
von
unten
bis
oben
Now
this
nigga
just
layin
our
trunk
straight
popped
Jetzt
liegt
der
Nigga
in
unserem
Kofferraum,
durchlöchert
We
need
a
spot
where
we
can
dump
him
Wir
brauchen
'nen
Ort,
wo
wir
ihn
loswerden
Without
no
noise
Ohne
Lärm
My
niggas
ain't
tryin
to
alert
no
boys
Meine
Niggas
wollen
keine
Bullen
alarmieren
This
ain't
no
game
god
Das
ist
kein
Spiel,
Gott
Dump
his
body
in
the
train
yard
Wirf
die
Leiche
ins
Bahngelände
Under
the
seven
line
Unter
der
Seven
Line
We
couldn't
have
picked
a
better
time
Konnten
keinen
besseren
Zeitpunkt
wählen
The
way
he
actin
Wie
er
sich
verhält
He
acting
like
he
dead
Er
benimmt
sich
wie
tot
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
Yo
it's
a
body
in
the
trunk
son
Yo,
'ne
Leiche
im
Kofferraum,
Bro
So
what's
it
gonna
be
Was
wird
jetzt
passieren?
A
nigga
layin
dead
cause
he
came
for
me
Nigga
liegt
tot,
weil
er
mich
suchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon J Blackmon, Nasir Jones, V Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.