Текст и перевод песни Noreh - De Noche - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Noche - Live
Ночью - В Живую
Tenías
razón
Ты
была
права
Daño
todo
cuando
más
soy
feliz
Все
порчу,
когда
наиболее
счастлив
Autosaboteo
mi
vida
Сам
себя
разрушаю
Sin
importar
que
mañana
te
cause
o
me
causaré
heridas
Не
важно,
что
завтра
это
причинит
нам
боль
De
noche
solo
veo
tus
fotos
pa'
sentir
que
sigues
cerca
Ночью
я
смотрю
на
твои
фотографии,
чтобы
почувствовать,
что
ты
все
еще
рядом
De
noche
me
vuelvo
loco
y
vuelvo
a
tocar
a
tu
puerta
Ночью
я
схожу
с
ума
и
снова
зову
тебя
De
noche
me
ven
pagando
y
tomando,
vagando
y
vagando
Ночью
меня
видят
платящим
и
пьющим,
бродящим
и
бродящим
Lo
que
de
noche
te
hice
con
otra
ya
lo
haces
con
otro
То,
что
я
сделал
с
тобой
ночью,
ты
уже
делаешь
с
другим
De
noche
solo
veo
tus
fotos
pa'
sentir
que
sigues
cerca
Ночью
я
смотрю
на
твои
фотографии,
чтобы
почувствовать,
что
ты
все
еще
рядом
De
noche
yo
me
vuelvo
loco
y
vuelvo
a
tocar
a
tu
puerta
Ночью
я
прихожу
в
бешенство
и
снова
зову
тебя
De
noche
me
ven
pagando
y
tomando,
vagando
y
vagando
Ночью
меня
видят
платящим
и
пьющим,
бродящим
и
бродящим
Lo
que
de
noche
te
hice
con
otra
ya
lo
haces
con
otro
То,
что
я
сделал
с
тобой
ночью,
ты
уже
делаешь
с
другим
Uno
enamorado
no
razona
(-zona)
Влюбленный
не
рассуждает
Pero
hoy
ya
mi
corazón
no
se
enamora
Но
сегодня
мое
сердце
больше
не
влюбляется
Y
aunque
hay
noches
que
me
siento
sola
И
хотя
бывают
ночи,
когда
я
чувствую
себя
одиноким
Ya
no
tengo
nadie
que
me
joda
Больше
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
бесить
Lo
que
es
igual
nunca
es
trampa
Не
изменять
- не
наше
кредо
Sabes
que
tu
fe
ya
no
aguanta
Знаешь,
что
больше
не
выдерживаешь
Ahora
es
otro
el
que
me
levanta
Теперь
меня
поднимает
другой
Que
otro
se
te
adelanta
Пока
другой
тебя
не
опередил
Mi
cora
era
tuyo,
pero
el
tuyo
era
de
tantas,
yeh
Мое
сердце
было
твое,
но
твое
принадлежало
стольким,
да
Y
aunque
esto
me
duela
И
хотя
это
причиняет
мне
боль
Ya
no
vale
la
pena
Но
оно
того
не
стоит
¿Pa'
qué
seguir
así?
Зачем
продолжать
так?
Así,
así,
así,
no
Так,
так,
так,
нет
Y
aunque
esto
me
duela
(Duela)
И
хотя
это
причиняет
мне
боль
(боль)
Ya
no
vale
la
pena
Но
оно
того
не
стоит
¿Pa'
qué
seguir
así?
Зачем
продолжать
так?
De
noche
solo
ves
mis
fotos
pa'
sentir
que
sigo
cerca
Ночью
ты
смотришь
на
мои
фотографии,
чтобы
почувствовать,
что
я
все
еще
рядом
De
noche
tú
te
vuelves
loco
y
vuelves
a
tocar
mi
puerta
Ночью
ты
сходишь
с
ума
и
снова
стучишься
в
мою
дверь
De
noche
te
ven
vagando
y
tomando,
vagando,
llorando
Ночью
тебя
видят
бродящей
и
пьющей,
бродящей,
плачущей
Lo
que
de
noche
hiciste
con
otra
ya
lo
haré
con
otro
То,
что
ты
сделала
со
мной
ночью,
я
уже
сделаю
с
другим
Toda
la
noche
pagando
el
mal
que
yo
te
hice
Всю
ночь
буду
расплачиваться
за
зло,
которое
я
тебе
причинил
Sé
que
parece
realmente
que
nunca
te
quise
(Eh)
Я
знаю,
что
это
похоже,
что
я
тебя
никогда
не
любил
(Эх)
Quizá
ya
estás
con
otro,
borraste'
mi
foto
Может
быть,
ты
уже
с
другим,
удалила
мою
фотографию
Si
me
ven
borracho
por
ti,
que
no
te
avisen
Если
меня
увидят
пьяным
из-за
тебя,
не
сообщай
об
этом
Se
me
devolvió
Мне
вернулось
Lo
que
no
te
di
otro
te
lo
dio
(Oh,
oh,
oh)
То,
что
я
тебе
не
дал,
другой
отдал
(О,
о,
о)
Yo
por
ciego
fui
el
único
que
no
te
vio
Я
был
слепым,
единственным,
кто
тебя
не
видел
Y
no
cumplió
nada
de
lo
que
te
prometió
(-tió)
И
ты
не
сдержала
никаких
обещаний
(-тил)
De
noche
solo
ves
mis
fotos
pa'
sentir
que
sigo
cerca
Ночью
ты
смотришь
на
мои
фотографии,
чтобы
почувствовать,
что
я
все
еще
рядом
De
noche
tú
te
vuelves
loco
y
vuelves
a
tocar
mi
puerta
Ночью
ты
приходишь
в
бешенство
и
снова
стучишься
в
мою
дверь
De
noche
me
ven
pagando
y
tomando,
pagando
y
pagando
Ночью
меня
видят
платящим
и
пьющим,
платящим
и
платящим
Lo
que
de
noche
te
hice
con
otra
ya
lo
haces
con
otro
(Oh)
То,
что
я
сделал
с
тобой
ночью,
ты
уже
делаешь
с
другим
(О)
La
Pitizio-on
La
Pitizio-on
Los
chicos
de
la
mafia,
ah-ah-ah
Ребята
из
мафии,
ах-ах-ах
Kid
fresh,
kid
fresco
Kid
fresh,
kid
fresco
Los
mismos
bandidos
que
le
gustan
a
tu
chica,
ah
Те
самые
бандиты,
которые
нравятся
твоей
девушке,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jimenez, Maria Del Pilar Perez, Javier Trivino, Gustavo Ovalles, Ivan Guiterrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.