Текст и перевод песни Norick - Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
el
sonido
me
introduzco
sin
permiso
Like
sound,
I
slip
in
without
permission,
girl
Voy
dónde
no
van
los
indecisos
I
go
where
the
hesitant
don't
dare
to
tread
Desde
la
ventana
de
mi
piso
visualizo
todos
los
occisos
From
my
window,
I
see
all
the
fallen
dead
Por
causa
de
avisos
a
los
que
hago
caso
omiso
Because
of
warnings
I
ignored,
instead
El
tiempo
pasa
cómo
arena
por
entre
mis
dedos
Time
slips
through
my
fingers
like
sand
Me
enfrento
a
la
vida
componiendo
y
escondiendo
el
miedo
I
face
life,
composing,
hiding
my
fear,
understand?
Demasiado
tarde
pa'
decir
que
retrocedo
Too
late
to
say
I'm
backing
down,
my
hand
Tengo
un
par
de
tracks
en
casa
que
dicen
que
puedo
Is
dealt,
I've
got
tracks
at
home
that
say
I
can
Dulce
son
oculto
en
la
funda
de
algún
cartón
Sweet
sounds
hidden
in
a
cardboard
sleeve
Esperando
por
mi
toque
de
creación
Waiting
for
my
creative
touch
to
weave
Musas
se
dibujan
en
humo
en
mi
habitación
Muses
draw
themselves
in
smoke
in
my
room,
believe
Letras
a
mi
paladar
le
hacen
la
invitación
Lyrics
invite
my
palate
to
receive
Decisión
tras
decisión,
no
me
desenfoco
Decision
after
decision,
I
stay
focused,
see
Es
a
mi
propia
petición,
da
igual
si
me
equivoco
It's
at
my
own
request,
it
doesn't
matter
if
I'm
off-key
Y
eso
siempre
será
poco,
no
lo
dudes
nunca
And
that
will
always
be
not
enough,
you'll
agree
Te
juro
que
ni
estando
loco
mi
sueño
se
trunca
I
swear,
even
crazy,
my
dream
won't
cease
to
be
Ley
de
la
atracción
mental,
por
eso
lo
tomo
muy
normal
Law
of
mental
attraction,
so
I
take
it
easy
Yo
supe
que
nada
fue
accidental,
ajá
I
knew
nothing
was
accidental,
baby
Unos
terminan
mal
y
dicen
que
por
falta
de
moral
Some
end
up
bad
and
say
it's
due
to
lack
of
morality
No
dejar
de
soñar
es
lo
principal
Never
stop
dreaming
is
the
key,
you
see
Sigo
con
música
anestesiándolos
I
keep
anesthetizing
them
with
music,
sweet
Si
es
que
hasta
cuando
me
preguntan
lo
sé
Even
when
they
ask,
I
know
the
beat
La
vida
con
experiencia
a
todos
sigue
saciándonos
Life
with
experience
keeps
satiating
us,
can't
be
beat
El
esfuerzo
siempre
se
reconoce
Effort
is
always
recognized,
complete
Sigo
con
música
anestesiándolos
I
keep
anesthetizing
them
with
music,
sweet
Si
es
que
hasta
cuando
me
preguntan
lo
sé
Even
when
they
ask,
I
know
the
beat
La
vida
con
experiencia
a
todos
sigue
saciándonos
Life
with
experience
keeps
satiating
us,
can't
be
beat
El
esfuerzo
siempre
se
reconoce
Effort
is
always
recognized,
complete
La
rutina
es
no
tener
rutina
The
routine
is
to
have
no
routine,
dear
Fluye
con
la
escena,
brilla
en
lo
oscuro
cómo
luna
llena
Flow
with
the
scene,
shine
in
the
dark
like
a
full
moon,
clear
Brinda
mi
familia
y
ni
siquiera
es
Noche
Buena
My
family
toasts,
and
it's
not
even
Christmas
Eve,
my
dear
Sólo
buena
vibra
se
transmite
de
esta
antena
Only
good
vibes
are
transmitted
from
this
antenna,
hear?
Y
es
que
eso
es
lo
que
hay
que
hacer
And
that's
what
you
gotta
do
La
música
siempre
tiene
el
poder
Music
always
has
the
power,
it's
true
Que
no
te
deja
perder
y
te
hace
entender
It
doesn't
let
you
lose
and
makes
you
understand,
too
Así
me
lo
dice
siempre
antes
de
amanecer
That's
what
it
tells
me
before
the
morning
dew
Escucharle
es
un
placer,
de
lo
contrario
no
me
pueden
convencer
Listening
to
it
is
a
pleasure,
otherwise,
they
can't
convince
you
Soy
el
que
deja
mensaje
con
bases
I'm
the
one
who
leaves
messages
with
bases
Subliminales
frases
que
oyes
mientras
cosas
haces
Subliminal
phrases
you
hear
while
doing
your
paces
Diseño
bases
con
retazo
de
música
que
deshaces
I
design
bases
with
scraps
of
music
you
erase
Conectando
cables
e
interfaces
Connecting
cables
and
interfaces
Dame
fuego
para
yo
prender
que
eso
huele
bien
Give
me
fire
to
light,
'cause
that
smells
right
Déjame
probar
dos
veces
que
llegué
recién,
ajá
Let
me
try
twice,
I
just
arrived
tonight
Seguro
al
cien
que
esto
es
lo
mío
One
hundred
percent
sure
this
is
my
thing,
bright
Me
sentiría
vacío
si
no
hubiese
aceptado
aquel
desafío
I'd
feel
empty
if
I
hadn't
accepted
that
challenge,
tight
Lo
mismo
que
todos
ansío
y
cómo
todos
en
pocos
confío
The
same
as
everyone
I
crave,
and
like
everyone,
I
trust
in
few,
babe
Pero
de
la
misión
nunca
me
desvío
But
I
never
stray
from
the
mission,
brave
Gracias
Hip-Hop
por
rescatarme
de
mil
líos
Thank
you
Hip-Hop
for
rescuing
me
from
a
thousand
messes,
grave
Y
más
jóvenes
que
podrían
estar
hoy
posiblemente
fríos
And
more
young
people
who
could
be
possibly
cold
today,
save
Sigo
con
música
anestesiándolos
I
keep
anesthetizing
them
with
music,
sweet
Si
es
que
hasta
cuándo
me
preguntan
lo
sé
Even
when
they
ask,
I
know
the
beat
La
vida
con
experiencia
a
todos
sigue
saciándonos
Life
with
experience
keeps
satiating
us,
can't
be
beat
El
esfuerzo
siempre
se
reconoce
Effort
is
always
recognized,
complete
Oh
nah,
nah,
nah
Oh
nah,
nah,
nah
Sigo
con
música
anestesiándolos
I
keep
anesthetizing
them
with
music,
sweet
Si
es
que
hasta
cuando
me
preguntan
lo
sé
Even
when
they
ask,
I
know
the
beat
La
vida
con
experiencia
a
todos
sigue
saciándonos
Life
with
experience
keeps
satiating
us,
can't
be
beat
El
esfuerzo
siempre
se
reconoce
Effort
is
always
recognized,
complete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.