Текст и перевод песни Norick feat. Esteban Clean - Nadie Sabe (feat. Esteban Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Sabe (feat. Esteban Clean)
Никто не знает (совместно с Esteban Clean)
Solo
porque
nadie
te
hace
caso
tienes
un
perro
Только
потому,
что
тебя
никто
не
замечает,
у
тебя
есть
собака,
que
causa
terror
y
un
fierro
которая
наводит
ужас,
и
ствол,
al
ver
crecer
tu
mismo
solo
fue
un
fracaso
видеть,
как
ты
растешь
один,
было
провалом,
si
se
te
escapa
un
balazo
если
у
тебя
сорвется
пуля
y
le
cagas
un
brazo
и
ты
прострелишь
кому-то
руку
solo
dices
pregúntame
si
me
interesa
ты
просто
говоришь:
"Спроси
меня,
интересно
ли
мне
это",
y
eso
desde
niño
se
te
ve
(porque)
и
это
видно
с
детства
(потому
что)
si
te
quedaste
temprano
si
de
viaje
tu
papa
se
fue,
если
ты
остался
рано,
если
твой
отец
уехал
в
путешествие,
aprendiste
rápido
en
la
calle
(lo
malo
se
te
pego)
ты
быстро
учишься
на
улице
(плохое
к
тебе
липнет)
ser
abusivo
su
olor
inventa
su
ego
быть
жестоким,
его
запах
создает
твое
эго
pero
tú
crees
que
es
un
juego
но
ты
думаешь,
что
это
игра,
porque
es
algo
nuevo
потому
что
это
что-то
новое,
tener
un
arma
de
fuego
иметь
огнестрельное
оружие,
cuando
en
realidad
te
faltan
huevos
(luego)
когда
на
самом
деле
тебе
не
хватает
яиц
(потом)
como
te
pones
a
llorar
cuando
te
atrapan
con
el
как
ты
начинаешь
плакать,
когда
тебя
ловят
с
ним,
porqué
el
arma
esta
buscada
según
un
papel
потому
что
оружие
в
розыске,
согласно
бумаге,
y
te
arrepientes
pero
de
nada
te
sirve
и
ты
раскаиваешься,
но
это
тебе
не
поможет,
si
te
sembraron
lo
justo
cuando
estabas
en
el
parque(ajá)
если
тебе
подбросили
его,
когда
ты
был
в
парке
(ага)
ya
eres
famoso
primo
al
fin
lo
conseguiste
pero
a
qué
precio
ты
теперь
знаменит,
кузен,
наконец-то
ты
этого
добился,
но
какой
ценой
porque
al
final
todos
se
olvidan
de
que(Coro)
потому
что
в
конце
концов
все
забывают,
что
(Припев)
Nadie
sabe
en
qué
momento
se
aparecerá
la
muerte
y
Никто
не
знает,
когда
появится
смерть
и
se
decidirá
si
te
lleva
решит,
забрать
ли
тебя,
nadie
tiene
la
vida
compraa'
ничья
жизнь
не
куплена,
por
eso
piensa
antes
de
convertirte
en
criminal
поэтому
подумай,
прежде
чем
стать
преступником,
si
a
hierro
matas
de
la
misma
forma
primo
tú
te
muerees
y
если
убиваешь
железом,
точно
так
же,
кузен,
ты
умрешь,
и
mas
solo
tu
madre
va
a
llorar
только
твоя
мать
будет
плакать,
nadie
te
va
a
recordar
никто
не
будет
тебя
помнить
por
tanto
daño
que
tu
le
hiciste
a
la
gente
за
весь
тот
вред,
что
ты
причинил
людям
las
presiones
del
pasado
afectaron
su
presente
Давление
прошлого
повлияло
на
его
настоящее,
el
futuro
no
visualizado
se
evapora
lentamente
будущее,
которое
он
не
видел,
медленно
испаряется,
las
veces
que
ausente
раз
за
разом
отсутствующая
la
capacidad
de
amar
способность
любить,
el
intimidar
a
los
demás
запугивание
других
disimula
aquel
vacio
emocional
скрывает
ту
эмоциональную
пустоту,
que
se
disipa
para
empuñar
которая
рассеивается,
чтобы
сжать
ese
pedazo
de
metal
el
cual
se
siente
frio
этот
кусок
металла,
который
кажется
холодным,
el
ruido
en
la
ciudad
agudiza
los
sentidos
шум
города
обостряет
чувства,
comprimidos
tienes
todos
los
sentimientos
все
чувства
сжаты,
el
lodo
mancha
sus
rodillas
al
caer
cuando
pequeño
грязь
пачкает
его
колени,
когда
он
падает
ребенком,
fue
un
ser
seño
se
le
enseño
он
был
серьезным
существом,
его
учили
a
sentirse
dueño
y
señor
чувствовать
себя
хозяином
и
господином
el
pedazo
del
sector
куска
района,
no
siente
dolor
он
не
чувствует
боли,
cuando
el
clamor
de
alguna
victima
когда
крик
какой-нибудь
жертвы
lo
Convierte
en
animal
превращает
его
в
животное,
está
mal
sentirse
mal
плохо
чувствовать
себя
плохо,
están
normal
que
no
reacciona
нормально,
что
он
не
реагирует,
camina
con
un
perro
que
ladra
y
lo
cuestiona
ходит
с
собакой,
которая
лает
и
спрашивает
его,
deambula
por
la
zona
con
la
cara
llena
de
hematomas
бродит
по
району
с
лицом,
полным
гематом,
se
toma
tres
pepas
y
con
coca
cola
las
detona
(Coro)
принимает
три
таблетки
и
взрывает
их
кока-колой
(Припев)
Nadie
sabe
en
qué
momento
se
aparecerá
la
muerte
y
Никто
не
знает,
когда
появится
смерть
и
se
decidirá
si
te
lleva
решит,
забрать
ли
тебя,
nadie
tiene
la
vida
compraa'
ничья
жизнь
не
куплена,
por
eso
piensa
antes
de
convertirte
en
criminal
поэтому
подумай,
прежде
чем
стать
преступником,
si
a
hierro
matas
de
la
misma
forma
primo
tú
te
mueres
y
если
убиваешь
железом,
точно
так
же,
кузен,
ты
умрешь,
и
mas
solo
tu
madre
va
a
llorar
только
твоя
мать
будет
плакать,
nadie
te
va
a
recordar
никто
не
будет
тебя
помнить
por
tanto
daño
que
tu
le
hiciste
a
la
gente
за
весь
тот
вред,
что
ты
причинил
людям
Suena
un
cañón
de
seguro
una
muerte
mas
Звучит
выстрел,
наверняка
еще
одна
смерть,
una
situación
por
la
que
no
quiero
pasar
jamás
ситуация,
через
которую
я
никогда
не
хочу
пройти,
yo
quiero
más
para
mi
pueblo
я
хочу
большего
для
моего
народа,
antes
de
que
todo
termine
de
irse
al
diablo
прежде
чем
все
пойдет
к
черту,
sabes
de
lo
que
te
hablo
yo
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
de
aquello
tu
orgullo
destruyo
о
том,
что
твоя
гордость
разрушила,
donde
fue
que
el
cóndor
se
cayó
(que
falló)
где
кондор
упал
(где
он
потерпел
неудачу),
un
par
de
disparos
son
dos
vidas
que
se
van(que
se
van)
пара
выстрелов
- это
две
жизни,
которые
уходят
(которые
уходят),
mejor
escucha
lo
que
te
dice
esteban
лучше
послушай,
что
тебе
говорит
Эстебан
En
la
calle
suenan
mil
sirenas
На
улице
воют
тысячи
сирен,
patrullas
frenan
патрульные
тормозят,
recogiendo
los
despojos
собирая
останки,
producto
de
los
enojos
результат
гнева,
En
casa
madres
con
lagrimas
en
ojos
rezan
дома
матери
со
слезами
на
глазах
молятся,
y
su
corazón
se
invade
lamentablemente
de
tristeza
и
их
сердца,
к
сожалению,
наполняются
печалью,
No
cesa
esta
violencia
decadencia
de
nuestros
tiempos
эта
жестокость,
упадок
нашего
времени,
не
прекращается,
estructuras
echan
sangre
niños
jóvenes
en
lienzo
здания
истекают
кровью,
дети,
молодежь
на
холсте,
la
familia
constituye
los
verdaderos
cimientos
семья
составляет
истинный
фундамент,
fundamento
de
la
sociedad
основу
общества,
es
lo
que
pienso
вот
что
я
думаю
Nadie
sabe
en
qué
momento
se
aparecerá
la
muerte
y
Никто
не
знает,
когда
появится
смерть
и
se
decidirá
si
te
lleva
решит,
забрать
ли
тебя,
nadie
tiene
la
vida
compraa'
ничья
жизнь
не
куплена,
por
eso
piensa
antes
de
convertirte
en
criminal
поэтому
подумай,
прежде
чем
стать
преступником,
si
a
hierro
matas
de
la
misma
forma
primo
tú
te
muerees
y
если
убиваешь
железом,
точно
так
же,
кузен,
ты
умрешь,
и
mas
solo
tu
madre
va
a
llorar
только
твоя
мать
будет
плакать,
nadie
te
va
a
recordar
никто
не
будет
тебя
помнить
por
tanto
daño
que
tu
le
hiciste
a
la
gente
за
весь
тот
вред,
что
ты
причинил
людям
Oe
esteban
tu
sabes
cómo
vas
a
morir
Эй,
Эстебан,
ты
знаешь,
как
ты
умрешь?
la
verdad
Norick
solo
el
tiempo
lo
dirá
Правда,
Норик,
только
время
покажет
quien
a
hierro
mata
a
hierro
muere
Кто
убивает
железом,
от
железа
и
погибает
así
que
mientras
tanto
nadie
sabe
Так
что
пока
никто
не
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.