Norick - A Primera Pista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norick - A Primera Pista




A Primera Pista
To The First Clue
Si...
Yes...
Cade Music en el beat
Cade Music in the beat
Te me apareciste como por arte de magia
You appeared to me as if by magic
Solo pienso en todo lo que contigo yo puedo hacer
I just think about everything that I can do with you
Tienes algo tan perfecto que alegría en mi contagia
You have something so perfect that joy in my contagia
Quiero estar contigo sola para poderte tener
I want to be with you alone so I can have you
Pues tu forma de sonar
The way you sound
A mi me hace perderme en un sitio que
It makes me get lost in a place that
Siento que nadie puede entrar
I feel like no one can get in
Me invitas a volar
You invite me to fly
Si tomas de mi mano yo a ti toqué
If you take my hand I touched you
Por nada te quiero soltar
I don't want to let you go for nothing
Conforme pasa el tiempo mas me enamoro
As time goes by more I fall in love
Mientras mas siento tu presencia me desespero
The more I feel your presence I despair
Quédate conmigo siempre yo te lo imploro
Stay with me always I implore you
Prometo regalarte el mejor de todos mis coros
I promise to give you the best of all my choirs
Ahora mismo esta pasando por mi mente un gran deseo
Right now a great desire is going through my mind
Siento que para mi te hicieron y finalmente creo
I feel that you were made for me and finally I believe
Que a pesar que no te veo
That even though I don't see you
Con aquella vez bastó
That time was enough
Y fue mas que suficiente para por ti yo sentir de to'
And it was more than enough for you to make me feel to...'
Fue como un flechazo que no pretendí esquivar
It was like a crush that I didn't intend to dodge
Tengo ganas de escucharte
I'm looking forward to listening to you
Me encuentra en cualquier lugar
Find me anywhere
Tienes ese no se que
You have that I don't know what
Que a mi me logra hipnotizar
That manages to hypnotize me
Aunque pase el tiempo
Even if time passes
Siento que esto nunca va cambiar
I feel like this is never going to change
Pido permiso para
I ask for permission to
Comenzar hacerte lo que nadie más te hará
Start doing to you what no one else will do to you
Tu solo permíteme darle play
You just let me give you play
Para romper el silencio que nos separa
To break the silence that separates us
Quisiera decirte que es amor a primera vista
I'd like to tell you that it's love at first sight
Pero en mi caso
But in my case
Es amor pero a primera pista
It's love but at the first hint
Si siento que vuelo entre las nubes
If I feel like I'm flying through the clouds
De tan solo escucharte por ser la primera vez
Of just listening to you for being the first time
Debo confesar de que es amor
I must confess that it is love
Amor a primera pista así que por favor
Love at first hint so please
Dejame andar contigo para sentirme mejor
Let me walk with you to feel better
Deja que conmigo
Let that with me
Se acaricien suavemente las notas
The notes are gently stroked
Que seducen en tu cuerpo para así yo ver
That seduce in your body so I can see
Como de a pocos van haciendo melodías
As a few are making melodies
Haciéndome pensar que sueño despierto y poder creer
Making me think that I daydream and be able to believe
De que existe y que perdura por sobre to'
That it exists and that it endures over to...'
Y que no se muere fácilmente...
And that he doesn't die easily...
Es que yo no estoy demente
It's just that I'm not insane
Y lo siento presente
And I feel it present
Al igual que la gente
Just like the people
Cuando se engoma con los parlantes
When he gets stuck with the speakers
Música que sea
Music whatever
A cualquiera logra convencer
Anyone can convince
Invade nuestros sentidos y nos genera placer
It invades our senses and generates pleasure
Es esa sensación de estar tranquilo
It's that feeling of being calm
Cuando de momento
When at the moment
Sientes un sonido que te convierte en el viento
You feel a sound that turns you into the wind
Uno no está quieto
One is not still
Por lo menos yo compongo
At least I compose
Y no estaré tranquilo si es que en un papel rimas no pongo
And I will not be calm if it is that on a rhyming paper I do not put
Tengo tanto que decir depende de lo que me inspire
I have so much to say depends on what inspires me
Y hasta el día en que mas no respire
And until the day when I no longer breathe
De esto no me iré
I will not leave this
Yo le diré
I will tell him
Que poco a poco
That little by little
La desvisto rima a rima
I undress her rhyme by rhyme
Y en el momento que menos lo espera
And at the moment you least expect it
Ya estoy encima
I'm already on top
La tarima es el testigo
The stage is the witness
Del amor que nos podemos dar
Of the love that we can give each other
Y que así siempre será que nos volvamos a encontrar
And that's how it will always be that we meet again
Impulsos, emociones
Impulses, emotions
De todo siento un poco
Of everything I feel a little
Solo quiero estar contigo a solas
I just want to be with you alone
Mientras de las musas invoco
While from the Muses I invoke
Mientras te toco suavemente, acariciándote con versos
While I touch you gently, caressing you with verses
Por mi mente transitan pensamientos perversos
Perverse thoughts are passing through my mind
Voy a tu conquista
I'm coming to your conquest
Y que me esperas lista
And I know you're waiting for me ready
Con el lapicero en mano
With the pen in hand
Y el pulso de un gran artista
And the pulse of a great artist
Lo nuestro siempre será un amor a primera vista
Ours will always be a love at first sight
No perdón corrijo
Not sorry I correct
Mi amor a primera pista
My love at first hint
Si siento que vuelo entre las nubes
If I feel like I'm flying through the clouds
De tan solo escucharte por ser la primera vez
Of just listening to you for being the first time
Debo confesar de que es amor
I must confess that it is love
Amor a primera pista así que por favor
Love at first hint so please
Dejame andar contigo para sentirme mejor
Let me walk with you to feel better
Deja que conmigo
Let that with me
Se acaricien suavemente las notas
The notes are gently stroked
Que seducen en tu cuerpo para así yo ver
That seduce in your body so I can see
Como de a pocos van haciendo melodías
As a few are making melodies
Haciéndome pensar que sueño despierto y poder creer
Making me think that I daydream and be able to believe
De que existe y que perdura por sobre to'
That it exists and that it endures over to...'
Y que no se muere fácilmente...
And that he doesn't die easily...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.