Текст и перевод песни Norick - A Primera Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primera Pista
To The First Clue
Cade
Music
en
el
beat
Cade
Music
in
the
beat
Te
me
apareciste
como
por
arte
de
magia
You
appeared
to
me
as
if
by
magic
Solo
pienso
en
todo
lo
que
contigo
yo
puedo
hacer
I
just
think
about
everything
that
I
can
do
with
you
Tienes
algo
tan
perfecto
que
alegría
en
mi
contagia
You
have
something
so
perfect
that
joy
in
my
contagia
Quiero
estar
contigo
sola
para
poderte
tener
I
want
to
be
with
you
alone
so
I
can
have
you
Pues
tu
forma
de
sonar
The
way
you
sound
A
mi
me
hace
perderme
en
un
sitio
que
It
makes
me
get
lost
in
a
place
that
Siento
que
nadie
puede
entrar
I
feel
like
no
one
can
get
in
Me
invitas
a
volar
You
invite
me
to
fly
Si
tomas
de
mi
mano
yo
a
ti
toqué
If
you
take
my
hand
I
touched
you
Por
nada
te
quiero
soltar
I
don't
want
to
let
you
go
for
nothing
Conforme
pasa
el
tiempo
mas
me
enamoro
As
time
goes
by
more
I
fall
in
love
Mientras
mas
siento
tu
presencia
me
desespero
The
more
I
feel
your
presence
I
despair
Quédate
conmigo
siempre
yo
te
lo
imploro
Stay
with
me
always
I
implore
you
Prometo
regalarte
el
mejor
de
todos
mis
coros
I
promise
to
give
you
the
best
of
all
my
choirs
Ahora
mismo
esta
pasando
por
mi
mente
un
gran
deseo
Right
now
a
great
desire
is
going
through
my
mind
Siento
que
para
mi
te
hicieron
y
finalmente
creo
I
feel
that
you
were
made
for
me
and
finally
I
believe
Que
a
pesar
que
no
te
veo
That
even
though
I
don't
see
you
Con
aquella
vez
bastó
That
time
was
enough
Y
fue
mas
que
suficiente
para
por
ti
yo
sentir
de
to'
And
it
was
more
than
enough
for
you
to
make
me
feel
to...'
Fue
como
un
flechazo
que
no
pretendí
esquivar
It
was
like
a
crush
that
I
didn't
intend
to
dodge
Tengo
ganas
de
escucharte
I'm
looking
forward
to
listening
to
you
Me
encuentra
en
cualquier
lugar
Find
me
anywhere
Tienes
ese
no
se
que
You
have
that
I
don't
know
what
Que
a
mi
me
logra
hipnotizar
That
manages
to
hypnotize
me
Aunque
pase
el
tiempo
Even
if
time
passes
Siento
que
esto
nunca
va
cambiar
I
feel
like
this
is
never
going
to
change
Pido
permiso
para
I
ask
for
permission
to
Comenzar
hacerte
lo
que
nadie
más
te
hará
Start
doing
to
you
what
no
one
else
will
do
to
you
Tu
solo
permíteme
darle
play
You
just
let
me
give
you
play
Para
romper
el
silencio
que
nos
separa
To
break
the
silence
that
separates
us
Quisiera
decirte
que
es
amor
a
primera
vista
I'd
like
to
tell
you
that
it's
love
at
first
sight
Pero
en
mi
caso
But
in
my
case
Es
amor
pero
a
primera
pista
It's
love
but
at
the
first
hint
Si
siento
que
vuelo
entre
las
nubes
If
I
feel
like
I'm
flying
through
the
clouds
De
tan
solo
escucharte
por
ser
la
primera
vez
Of
just
listening
to
you
for
being
the
first
time
Debo
confesar
de
que
es
amor
I
must
confess
that
it
is
love
Amor
a
primera
pista
así
que
por
favor
Love
at
first
hint
so
please
Dejame
andar
contigo
para
sentirme
mejor
Let
me
walk
with
you
to
feel
better
Deja
que
conmigo
Let
that
with
me
Se
acaricien
suavemente
las
notas
The
notes
are
gently
stroked
Que
seducen
en
tu
cuerpo
para
así
yo
ver
That
seduce
in
your
body
so
I
can
see
Como
de
a
pocos
van
haciendo
melodías
As
a
few
are
making
melodies
Haciéndome
pensar
que
sueño
despierto
y
poder
creer
Making
me
think
that
I
daydream
and
be
able
to
believe
De
que
existe
y
que
perdura
por
sobre
to'
That
it
exists
and
that
it
endures
over
to...'
Y
que
no
se
muere
fácilmente...
And
that
he
doesn't
die
easily...
Es
que
yo
no
estoy
demente
It's
just
that
I'm
not
insane
Y
lo
siento
presente
And
I
feel
it
present
Al
igual
que
la
gente
Just
like
the
people
Cuando
se
engoma
con
los
parlantes
When
he
gets
stuck
with
the
speakers
Música
que
sea
Music
whatever
A
cualquiera
logra
convencer
Anyone
can
convince
Invade
nuestros
sentidos
y
nos
genera
placer
It
invades
our
senses
and
generates
pleasure
Es
esa
sensación
de
estar
tranquilo
It's
that
feeling
of
being
calm
Cuando
de
momento
When
at
the
moment
Sientes
un
sonido
que
te
convierte
en
el
viento
You
feel
a
sound
that
turns
you
into
the
wind
Uno
no
está
quieto
One
is
not
still
Por
lo
menos
yo
compongo
At
least
I
compose
Y
no
estaré
tranquilo
si
es
que
en
un
papel
rimas
no
pongo
And
I
will
not
be
calm
if
it
is
that
on
a
rhyming
paper
I
do
not
put
Tengo
tanto
que
decir
depende
de
lo
que
me
inspire
I
have
so
much
to
say
depends
on
what
inspires
me
Y
hasta
el
día
en
que
mas
no
respire
And
until
the
day
when
I
no
longer
breathe
De
esto
no
me
iré
I
will
not
leave
this
Yo
le
diré
I
will
tell
him
Que
poco
a
poco
That
little
by
little
La
desvisto
rima
a
rima
I
undress
her
rhyme
by
rhyme
Y
en
el
momento
que
menos
lo
espera
And
at
the
moment
you
least
expect
it
Ya
estoy
encima
I'm
already
on
top
La
tarima
es
el
testigo
The
stage
is
the
witness
Del
amor
que
nos
podemos
dar
Of
the
love
that
we
can
give
each
other
Y
que
así
siempre
será
que
nos
volvamos
a
encontrar
And
that's
how
it
will
always
be
that
we
meet
again
Impulsos,
emociones
Impulses,
emotions
De
todo
siento
un
poco
Of
everything
I
feel
a
little
Solo
quiero
estar
contigo
a
solas
I
just
want
to
be
with
you
alone
Mientras
de
las
musas
invoco
While
from
the
Muses
I
invoke
Mientras
te
toco
suavemente,
acariciándote
con
versos
While
I
touch
you
gently,
caressing
you
with
verses
Por
mi
mente
transitan
pensamientos
perversos
Perverse
thoughts
are
passing
through
my
mind
Voy
a
tu
conquista
I'm
coming
to
your
conquest
Y
sé
que
tú
me
esperas
lista
And
I
know
you're
waiting
for
me
ready
Con
el
lapicero
en
mano
With
the
pen
in
hand
Y
el
pulso
de
un
gran
artista
And
the
pulse
of
a
great
artist
Lo
nuestro
siempre
será
un
amor
a
primera
vista
Ours
will
always
be
a
love
at
first
sight
No
perdón
corrijo
Not
sorry
I
correct
Mi
amor
a
primera
pista
My
love
at
first
hint
Si
siento
que
vuelo
entre
las
nubes
If
I
feel
like
I'm
flying
through
the
clouds
De
tan
solo
escucharte
por
ser
la
primera
vez
Of
just
listening
to
you
for
being
the
first
time
Debo
confesar
de
que
es
amor
I
must
confess
that
it
is
love
Amor
a
primera
pista
así
que
por
favor
Love
at
first
hint
so
please
Dejame
andar
contigo
para
sentirme
mejor
Let
me
walk
with
you
to
feel
better
Deja
que
conmigo
Let
that
with
me
Se
acaricien
suavemente
las
notas
The
notes
are
gently
stroked
Que
seducen
en
tu
cuerpo
para
así
yo
ver
That
seduce
in
your
body
so
I
can
see
Como
de
a
pocos
van
haciendo
melodías
As
a
few
are
making
melodies
Haciéndome
pensar
que
sueño
despierto
y
poder
creer
Making
me
think
that
I
daydream
and
be
able
to
believe
De
que
existe
y
que
perdura
por
sobre
to'
That
it
exists
and
that
it
endures
over
to...'
Y
que
no
se
muere
fácilmente...
And
that
he
doesn't
die
easily...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.