Текст и перевод песни Norick - A Primera Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Primera Pista
С Первого Трека
Cade
Music
en
el
beat
Cade
Music
на
бите
Te
me
apareciste
como
por
arte
de
magia
Ты
появилась
передо
мной
словно
по
волшебству
Solo
pienso
en
todo
lo
que
contigo
yo
puedo
hacer
Я
думаю
только
о
том,
что
могу
сделать
с
тобой
Tienes
algo
tan
perfecto
que
alegría
en
mi
contagia
В
тебе
есть
что-то
такое
совершенное,
что
заражает
меня
радостью
Quiero
estar
contigo
sola
para
poderte
tener
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
чтобы
обладать
тобой
Pues
tu
forma
de
sonar
Ведь
твоя
манера
звучать
A
mi
me
hace
perderme
en
un
sitio
que
Заставляет
меня
теряться
в
месте,
куда
Siento
que
nadie
puede
entrar
Я
чувствую,
никто
не
может
войти
Me
invitas
a
volar
Ты
приглашаешь
меня
взлететь
Si
tomas
de
mi
mano
yo
a
ti
toqué
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
я
прикоснусь
к
тебе
Por
nada
te
quiero
soltar
Ни
за
что
не
хочу
тебя
отпускать
Conforme
pasa
el
tiempo
mas
me
enamoro
С
течением
времени
я
влюбляюсь
все
больше
Mientras
mas
siento
tu
presencia
me
desespero
Чем
больше
я
чувствую
твое
присутствие,
тем
больше
схожу
с
ума
Quédate
conmigo
siempre
yo
te
lo
imploro
Останься
со
мной
навсегда,
я
умоляю
тебя
Prometo
regalarte
el
mejor
de
todos
mis
coros
Обещаю
подарить
тебе
лучший
из
всех
моих
припевов
Ahora
mismo
esta
pasando
por
mi
mente
un
gran
deseo
Прямо
сейчас
у
меня
в
голове
большое
желание
Siento
que
para
mi
te
hicieron
y
finalmente
creo
Я
чувствую,
что
тебя
создали
для
меня,
и
наконец-то
верю
Que
a
pesar
que
no
te
veo
Что,
несмотря
на
то,
что
я
тебя
не
вижу
Con
aquella
vez
bastó
Того
одного
раза
было
достаточно
Y
fue
mas
que
suficiente
para
por
ti
yo
sentir
de
to'
И
этого
было
более
чем
достаточно,
чтобы
я
почувствовал
к
тебе
все
Fue
como
un
flechazo
que
no
pretendí
esquivar
Это
было
как
стрела
Амура,
которую
я
не
пытался
увернуться
Tengo
ganas
de
escucharte
Я
хочу
слышать
тебя
Me
encuentra
en
cualquier
lugar
Найди
меня
где
угодно
Tienes
ese
no
se
que
В
тебе
есть
это
"не
знаю
что"
Que
a
mi
me
logra
hipnotizar
Что
гипнотизирует
меня
Aunque
pase
el
tiempo
Даже
если
пройдет
время
Siento
que
esto
nunca
va
cambiar
Я
чувствую,
что
это
никогда
не
изменится
Pido
permiso
para
Прошу
разрешения
Comenzar
hacerte
lo
que
nadie
más
te
hará
Начать
делать
с
тобой
то,
что
никто
другой
не
сделает
Tu
solo
permíteme
darle
play
Ты
только
позволь
мне
нажать
на
play
Para
romper
el
silencio
que
nos
separa
Чтобы
разорвать
тишину,
которая
нас
разделяет
Quisiera
decirte
que
es
amor
a
primera
vista
Я
хотел
бы
сказать,
что
это
любовь
с
первого
взгляда
Pero
en
mi
caso
Но
в
моем
случае
Es
amor
pero
a
primera
pista
Это
любовь,
но
с
первого
трека
Si
siento
que
vuelo
entre
las
nubes
Я
словно
парю
в
облаках
De
tan
solo
escucharte
por
ser
la
primera
vez
Просто
слушая
тебя,
ведь
это
первый
раз
Debo
confesar
de
que
es
amor
Должен
признаться,
что
это
любовь
Amor
a
primera
pista
así
que
por
favor
Любовь
с
первого
трека,
так
что,
пожалуйста
Dejame
andar
contigo
para
sentirme
mejor
Позволь
мне
быть
с
тобой,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
Deja
que
conmigo
Позволь,
чтобы
со
мной
Se
acaricien
suavemente
las
notas
Нежно
ласкали
ноты
Que
seducen
en
tu
cuerpo
para
así
yo
ver
Которые
соблазняют
твое
тело,
чтобы
я
мог
видеть
Como
de
a
pocos
van
haciendo
melodías
Как
они
постепенно
превращаются
в
мелодии
Haciéndome
pensar
que
sueño
despierto
y
poder
creer
Заставляя
меня
думать,
что
я
вижу
сон
наяву
и
верить
De
que
existe
y
que
perdura
por
sobre
to'
Что
это
существует
и
длится
вечно
Y
que
no
se
muere
fácilmente...
И
что
это
не
умирает
легко...
Es
que
yo
no
estoy
demente
Я
не
сумасшедший
Y
lo
siento
presente
И
я
чувствую
это
сейчас
Al
igual
que
la
gente
Так
же,
как
и
люди
Cuando
se
engoma
con
los
parlantes
Когда
кайфуют
от
колонок
Música
que
sea
Какая
бы
ни
была
музыка
A
cualquiera
logra
convencer
Она
может
убедить
любого
Invade
nuestros
sentidos
y
nos
genera
placer
Она
вторгается
в
наши
чувства
и
доставляет
нам
удовольствие
Es
esa
sensación
de
estar
tranquilo
Это
ощущение
спокойствия
Cuando
de
momento
Когда
вдруг
Sientes
un
sonido
que
te
convierte
en
el
viento
Ты
слышишь
звук,
который
превращает
тебя
в
ветер
Uno
no
está
quieto
Человек
не
может
усидеть
на
месте
Por
lo
menos
yo
compongo
По
крайней
мере,
я
сочиняю
Y
no
estaré
tranquilo
si
es
que
en
un
papel
rimas
no
pongo
И
я
не
буду
спокоен,
если
не
запишу
рифмы
на
бумаге
Tengo
tanto
que
decir
depende
de
lo
que
me
inspire
Мне
так
много
нужно
сказать,
все
зависит
от
вдохновения
Y
hasta
el
día
en
que
mas
no
respire
И
до
того
дня,
пока
я
не
перестану
дышать
De
esto
no
me
iré
Я
не
уйду
от
этого
Que
poco
a
poco
Что
понемногу
La
desvisto
rima
a
rima
Я
раздеваю
ее
рифма
за
рифмой
Y
en
el
momento
que
menos
lo
espera
И
когда
она
меньше
всего
этого
ожидает
Ya
estoy
encima
Я
уже
на
ней
La
tarima
es
el
testigo
Сцена
— свидетель
Del
amor
que
nos
podemos
dar
Любви,
которую
мы
можем
дарить
друг
другу
Y
que
así
siempre
será
que
nos
volvamos
a
encontrar
И
что
так
будет
всегда,
когда
мы
снова
встретимся
Impulsos,
emociones
Импульсы,
эмоции
De
todo
siento
un
poco
Я
чувствую
всего
понемногу
Solo
quiero
estar
contigo
a
solas
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
наедине
Mientras
de
las
musas
invoco
Пока
взываю
к
музам
Mientras
te
toco
suavemente,
acariciándote
con
versos
Пока
нежно
касаюсь
тебя,
лаская
стихами
Por
mi
mente
transitan
pensamientos
perversos
По
моему
разуму
блуждают
порочные
мысли
Voy
a
tu
conquista
Я
иду
тебя
покорять
Y
sé
que
tú
me
esperas
lista
И
знаю,
что
ты
ждешь
меня
готовой
Con
el
lapicero
en
mano
С
ручкой
в
руке
Y
el
pulso
de
un
gran
artista
И
пульсом
великого
художника
Lo
nuestro
siempre
será
un
amor
a
primera
vista
Наше
всегда
будет
любовью
с
первого
взгляда
No
perdón
corrijo
Нет,
простите,
поправлюсь
Mi
amor
a
primera
pista
Моя
любовь
с
первого
трека
Si
siento
que
vuelo
entre
las
nubes
Я
словно
парю
в
облаках
De
tan
solo
escucharte
por
ser
la
primera
vez
Просто
слушая
тебя,
ведь
это
первый
раз
Debo
confesar
de
que
es
amor
Должен
признаться,
что
это
любовь
Amor
a
primera
pista
así
que
por
favor
Любовь
с
первого
трека,
так
что,
пожалуйста
Dejame
andar
contigo
para
sentirme
mejor
Позволь
мне
быть
с
тобой,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
Deja
que
conmigo
Позволь,
чтобы
со
мной
Se
acaricien
suavemente
las
notas
Нежно
ласкали
ноты
Que
seducen
en
tu
cuerpo
para
así
yo
ver
Которые
соблазняют
твое
тело,
чтобы
я
мог
видеть
Como
de
a
pocos
van
haciendo
melodías
Как
они
постепенно
превращаются
в
мелодии
Haciéndome
pensar
que
sueño
despierto
y
poder
creer
Заставляя
меня
думать,
что
я
вижу
сон
наяву
и
верить
De
que
existe
y
que
perdura
por
sobre
to'
Что
это
существует
и
длится
вечно
Y
que
no
se
muere
fácilmente...
И
что
это
не
умирает
легко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.