Norick - Así Son - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norick - Así Son




Así Son
Вот такие они
"La red esta zorra que permite ser usada y controlada por cualquiera,
"Эта хитрая сеть, которую может использовать и контролировать кто угодно,
La tele es tan dolorosa y autoritaria
телевидение настолько пагубно и авторитарно,
que ella de manera unilateral define lo que piensa darle a sus audiencias y no pretende negociar"
что оно в одностороннем порядке решает, что показывать своей аудитории, и не собирается идти на компромиссы."
Cada vez vamos hasta el culo
С каждым разом все хуже и хуже,
nos cagan la cabeza atacando a los niños con disimulo
нам морочат голову, исподтишка атакуя детей.
Lo único que importa es verse bien y ser un chilo
Главное хорошо выглядеть и быть крутым,
entrenamiento hueco con un contenido duro
пустая дрессировка с жестким содержанием.
Calculo(yo calculo)
Я полагаю полагаю),
Que en unos años estaremos más jodidos
что через несколько лет нам будет еще хуже.
La televisión y esos nuevos sonidos
Телевидение и эти новые звуки
influencia en toda nuestra infancia, la más vulnerable
влияют на все наше детство, самое уязвимое время.
Es insoportable pero dimos los únicos culpables,
Это невыносимо, но мы сами виноваты,
pues se derrama petróleo y se pierden vidas
ведь разливается нефть и гибнут люди,
pero la primera plana es el culo de una bandida
но на первых полосах задница какой-то мошенницы.
Todos quieren atención, todos quieren vender inculcando,
Все хотят внимания, все хотят продавать, внушая
esa cultura en que el dinero es el poder
эту культуру, где деньги это власть.
Primero es tener pues casi nadie se interesa en ser,
Главное иметь, ведь почти никого не интересует, кем быть,
la gama es de acuerdo a cuantos hombres tuvo esa mujer
ценность женщины определяется количеством ее мужчин.
es difícil de creer, pero hay que ver y tratar de entender
В это трудно поверить, но нужно видеть и пытаться понять,
como una mierda así nos puede entretener
как такая дрянь может нас развлекать.
Déjame alzar mi voz!
Позволь мне поднять свой голос!
yo soy uno más que se canso
Я еще один из тех, кто устал.
soy de la generación que esta moda no la alcanzó
Я из поколения, которого эта мода не коснулась.
ya no hay niños jugando en la pista con pelota, porque hoy compiten enroscando tuercas como idiotas
Дети больше не играют на площадке с мячом, потому что сегодня они соревнуются, закручивая гайки, как идиоты,
o si no jugando dota, o con la electrónica mascota
или играют в Доту, или с электронным питомцем,
al mes la bota y con lo caro que costo esa nota
который через месяц ломается, а стоил он целое состояние.
Desde que amanece hasta la noche, de derecha a izquierda
С утра до ночи, справа налево,
todos los canales ofrecen la misma mierda
все каналы предлагают одно и то же дерьмо.
Un animador cuya sexualidad es dudas, usa gente humilde para darles una ayuda
Ведущий с сомнительной сексуальной ориентацией использует простых людей, чтобы якобы им помочь.
gente si talento bailando como cojuda, yo al único León que respeto es al de Juda
Бездарные люди танцуют, как дураки. Единственный Лев, которого я уважаю, это Лев Иуды.
Yooo, no quiero ver como esto terminará
Я не хочу видеть, чем это закончится.
si así son de niños, ¿como van a ser de grandes?
Если они такие в детстве, какими они станут, когда вырастут?
casa vez nos queda menos oportunidad, cuida lo que mira y también cuida por donde ande
У нас все меньше возможностей, следи за тем, что смотришь, и куда идешь, милая.
Yooo, no quiero ver como esto terminará
Я не хочу видеть, чем это закончится.
si así son de niños, ¿como van a ser de grandes?
Если они такие в детстве, какими они станут, когда вырастут?
casa vez nos queda menos oportunidad, cuida lo que mira y también cuida por donde ande
У нас все меньше возможностей, следи за тем, что смотришь, и куда идешь, милая.
Ser maliante, como no?
Быть бандитом? Почему бы и нет?
es lo que da la hora
Это сейчас в моде.
y tu estas seguro que para esto tienes Cora,
И ты уверен, что у тебя есть для этого сердце?
no te importa dejar sin comer a esa señora, le comprarse una botella que se acaba en una hora
Тебе все равно, что эта женщина останется без еды, лишь бы купить бутылку, которую ты опустошишь за час
con bandidas que quieren ser como la que esta en la plana
с девицами, которые хотят быть похожими на ту, что на обложке,
conocida por que se la comió toda su manzana
известную тем, что переспала со всеми своими знакомыми.
comienza una edad temprana y ya quiere tomar con pala
Она начинает в юном возрасте и уже хочет пить по-черному,
porque, cosa forajida que tu marido esta en cana
потому что, бедняжка, ее муж сидит в тюрьме.
Y es que así es la sociedad y este sistema, nos quiere brutos!
Вот такое общество и такая система, им нужны тупицы!
a cada minuto hay gente vistiendo de luto
Каждую минуту кто-то носит траур.
hay que defenderse mi hermano no lo discuto, pero no mates inocentes que eso no es un tipo astuto
Нужно защищаться, брат, я не спорю, но не убивай невинных, это не делает тебя умнее.
y no cómputo como hay quien, lo hace por menos de cien
И я не понимаю, как кто-то может сделать это меньше чем за сотню.
chocan hasta con su friend y como si nada se sienten muy bien
Они сталкиваются даже со своими друзьями и, как ни в чем не бывало, чувствуют себя прекрасно.
esperan hasta que se fien, hasta les sonríen, para que menos se lo esperen la moto le envíen
Они ждут, пока им доверятся, даже улыбаются им, а потом, когда те меньше всего этого ожидают, угоняют их мотоцикл.
y nos frien inconsientemente nacen sus hijos se guien de sus actos, el ciclo es muy exacto
И нас жарят, бессознательно рождаются их дети, которые берут с них пример, цикл повторяется.
es otra generacion, que va a vivir el mismo drama
Это еще одно поколение, которое переживет ту же драму.
cambian los personajes, no cambian la trama
Меняются персонажи, но не меняется сюжет.
Y es que, sabemos más de un personaje de television, sin profesión que es un huevón
И дело в том, что мы знаем больше о каком-то телевизионном персонаже без профессии, который просто болван,
y sentimos admiración
и восхищаемся им.
Nos quieren brutos lo Repito!
Им нужны тупицы, повторяю!
es entretenimiento no lo quiero es más, NO LO NECESITO!
Это развлечение, я его не хочу, более того, мне оно НЕ НУЖНО!
Yooo, no quiero ver como esto terminará
Я не хочу видеть, чем это закончится.
si así son de niños, ¿como van a ser de grandes?
Если они такие в детстве, какими они станут, когда вырастут?
casa vez nos queda menos oportunidad, cuida lo que mira y también cuida por donde ande
У нас все меньше возможностей, следи за тем, что смотришь, и куда идешь, милая.
Yooo, no quiero ver como esto terminará
Я не хочу видеть, чем это закончится.
si así son de niños, ¿como van a ser de grandes?
Если они такие в детстве, какими они станут, когда вырастут?
casa vez nos queda menos oportunidad, cuida lo que mira y también cuida por donde ande
У нас все меньше возможностей, следи за тем, что смотришь, и куда идешь, милая.
"La televisión una vez que no entra no la saca nadie, NADIE!
"Телевидение, однажды попав в дом, уже не выкинешь, НИКТО!
por que es tremendamente ADICTIVA
Потому что оно ужасно ЗАВИСИМО.
entonces no me vengan con que ' No es una cuestión de ahora,
Так что не надо мне говорить, что 'Это не сегодняшняя проблема,
por que esta tal productor o tal dueño que se le ocurrió hacer este tipo de basura
потому что вот этот продюсер или вот этот владелец решил делать такую ​​дрянь.
entonces cuando cambien de dueño van a ver que la cosa ser a diferente '
И когда сменится владелец, все будет по-другому'.
MENTIRA!... van a ser igual o peores"
ВРАНЬЕ!... Будет то же самое или еще хуже".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.