Norick - Karma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norick - Karma




Karma
Karma
Existen muchas fuerzas en el universo que al ser humano lo hacen
There are many forces in the universe that cause humans to
variar de dirección
change direction
unas veces hacia un sitio, otras veces hacia otro
sometimes to one place, sometimes to another
otra veces nos dirigimos hacia lugares que ni siquiera somos capacez de comprender
other times we head towards places we can't even comprehend
Estoy hablando de actos humanos y hechos
I'm talking about human actions and events
una de esas fuerzas la mas poderosa diría yo es la fuerza del karma
one of those forces, the most powerful I would say, is the force of karma
una importante y poderosa fuerza
an important and powerful force
una fuerza que nosotros somos capacez de (YAOH!) controlar y describir...
a force that we are capable of (YAOH!) controlling and describing...
El doble para ti de lo que me dediques
Double for you what you dedicate to me
así de simple hermano no te compliques
it's that simple, brother, don't complicate it
se mas cuidadoso cuando tu envidia salpiques
be more careful when your envy splashes
y que lo que pidas pa mi que Dios te lo multiplique
and may God multiply what you ask for me
así que
so
La vida te lo dice
Life tells you
no digas que no avise
don't say I didn't warn you
ahí muchos en la calle que su presente maldicen
there are many on the street who curse their present
cuanto darían por el tiempo poder regresar
how much they would give to be able to turn back time
cuantas de sus decisiones quisieran retomar
how many of their decisions they would like to retake
unos van por ahí jactándose de lo que hicieron
some go around boasting about what they did
otros, van lamentándose porque el karma lo remidieron
others, lamenting because karma redeemed them
todo lo que vieron en el ciclo no lo aprendieron
they didn't learn everything they saw in the cycle
fueron muy pocos los que entendieron
very few understood
y muchos que se jodieron
and many who got screwed
todos se devuelve en esta vida aquí estamos un rato
everything comes back in this life, we're here for a while
solo basta que por un momento ocupen sus zapatos
just take a moment to occupy their shoes
siendo sensato no solamente son relatos
being sensible, they are not just stories
ahí historias que hasta finalizan en asesinatos.
there are stories that even end in murders.
Si tu quieren ver nacer a tus nietos
If you want to see your grandchildren born
estate quieto procura no involucrarte en mucho aprietos
stay still, try not to get involved in too much trouble
se que es un reto vivir en un guetto
I know it's a challenge to live in a ghetto
pero sembrarte por dos es la única manera de ganar respeto
but planting for two is the only way to earn respect
disculpa si me meto y choco con algo que es personal
sorry if I meddle and bump into something that's personal
por que al final quien soy yo para decir lo que esta mal
because in the end who am I to say what is wrong
solo es otro tema que habla sobre lo que pasa aquí
it's just another topic that talks about what happens here
con la diferencia que esta vez es narrada por mi
with the difference that this time it's narrated by me
tu que miras chueco cuando piensas que te hacen un gecko
you who look crooked when you think they're doing a gecko on you
tus acciones y lo que te regresa como el eco
your actions and what comes back to you like the echo
dicen que un árbol chueco ni aunque lo corrijan
they say that a crooked tree, even if they correct it
pero si se fijan siempre tienen sombra que nos acobijan
but if you look closely, they always have a shadow that shelters us
Todo se paga en esta vida y cabe mencionar
Everything is paid for in this life and it is worth mentioning
que eres el único culpable de tu proceder
that you are the only one to blame for your actions
el karma se encargara por eso no me vengaaree
karma will take care of it so I will not take revenge
voy a pedir lo mismo que desees,
I'm going to ask for the same thing you want,
tu para mi es yo para ti
you for me, it's me for you
así funciona por eso voy a pedir lo mismo que desees
that's how it works, so I'm going to ask for the same thing you want
tu para mi es yo para ti
you for me, it's me for you
así funciona por eso voy a pedir lo mismo que desees
that's how it works, so I'm going to ask for the same thing you want
todo lo que das obtienes
everything you give, you get
mucho mas aya de vienes
much more than goods
el se encargara de darte lo que se merece a quienes,
he will take care of giving what they deserve to those who,
tuvieron actitudes que dejaron que desear
had attitudes that left something to be desired
o todo lo contrario quien se acerco para quitar
or quite the opposite, who came to take away
una forma de pensar que da que hablar
a way of thinking that gives something to talk about
pues mucha gente me pregunta por que no eh de reaccionar
because many people ask me why I don't react
cada vez que juegan sucio me hacen un mal negocio
every time they play dirty they make a bad deal with me
el porque no me desquicio a la firme es que me dan ocio
the reason I don't lose my temper is that they give me leisure
aprenden pe que yo vaya despacio y me ponen paredes
they learn that I go slowly and they put walls on me
pero la vida ya se encargara de ustedes
but life will take care of you
este solamente retrocede para agarrar impulso
this one just steps back to gain momentum
al ver a todos tan vacíos tan insulsos
seeing everyone so empty, so bland
nada malo de mi parte yo vine a hacer arte
nothing bad on my part, I came to make art
tu y yo no hacemos lo mismo
you and I don't do the same thing
aunque el mismo nos comparte
even though the same shares us
tu música suena muy bella y no ahí ni mierda en ella
your music sounds very beautiful and there's no shit in it
yo como un gran dinosaurio quisiera dejar mi huella
I, like a big dinosaur, would like to leave my mark
nadie es perfecto todos tienen sus defectos
nobody is perfect, everyone has their flaws
pero conduce tu causa para tener buenos efectos
but lead your cause to have good effects
digo que escojan lo correcto
I say choose the right thing
y de acuerdo con tu intelecto
and according to your intellect
recuerda que nunca es tarde pa corregir el camino electo
remember that it's never too late to correct the chosen path
ahí quien obtiene lo que quiere con un arma
there are those who get what they want with a weapon
ignorando que ahí una energía que se llama karma
ignoring that there is an energy called karma
inclusive la conocen, pero es tan grande su orgullo
they even know it, but their pride is so great
que no pueden ver que también hacen sufrir a los suyos
that they can't see that they also make their loved ones suffer
Todo se paga en esta vida y cabe mencionar
Everything is paid for in this life and it is worth mentioning
que eres el único culpable de tu proceder
that you are the only one to blame for your actions
el karma se encargara por eso no me vengaaree
karma will take care of it so I will not take revenge
voy a pedir lo mismo que desees,
I'm going to ask for the same thing you want,
tu para mi, es yo para ti
you for me, it's me for you
así funciona por eso voy a pedir lo mismo desees
that's how it works, so I'm going to ask for the same thing you want
tu para mi es yo para ti
you for me, it's me for you
así funciona por eso voy a pedir lo mismo que desees
that's how it works, so I'm going to ask for the same thing you want
aja!
aha!
Que Dios te multiplique lo que me desees
May God multiply what you wish for me
así es la ley de la vida
that's the law of life
así se regresa todo así es
that's how everything comes back, that's it
se llama karma,
it's called karma,
karma humano
human karma
aja
aha
si perrito
yes doggy
Norick
Norick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.