Norick - Reír al Último - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Norick - Reír al Último




Reír al Último
Смеяться последним
Nose supone que el motivo de estar vivo es ser felices (se supone que es asi)
Не предполагается, что смысл жизни в том, чтобы быть счастливыми (предполагается, что так и есть)
Si cuando estoy cada vez mas cerca de ser lo que en la vida siempre quise
Когда я все ближе к тому, чтобы стать тем, кем всегда хотел быть в жизни,
Se te aparece alguien diciéndote que en la vida real eso no sucede
Появляется кто-то и говорит, что в реальной жизни такого не бывает.
Es cuando siento ganas de demostrarle que con esfuerzos si se puede
Именно тогда мне хочется доказать, что с усилиями все возможно.
Por eso ya me decidi
Поэтому я уже решился,
Aunque se que para ti esta mal
Хотя знаю, что для тебя это неправильно,
A mi me tiene igual total
Мне все равно, ведь
En mi corazón tengo lo fundamental
В моем сердце есть главное
Que es pasión y sentimento por lo que hago esto
Страсть и чувства к тому, что я делаю.
Nuca lo tomo a juego aunque a veces no exitan pagos
Никогда не отношусь к этому как к игре, хотя иногда нет оплаты.
Aunque este misio como el naufrago
Даже если я беден, как потерпевший кораблекрушение,
Ovacion sincera es lo que me espera haya afuera
Искренние овации ждут меня там,
Si fuera dinero fuertes billeteras
Если бы это были деньги, то тугие кошельки.
Solo escribir de lo que vivo para ser mejor
Просто писать о том, что я живу, чтобы стать лучше.
Quiero vivir de lo que escribo como un escritor
Хочу жить тем, что пишу, как писатель.
Nadie se interpone cuando mi mente compone canciones buscando opciones haciendo que mi voz siempre entone no quiero vender millones quiero quedar en sus corazones
Никто не встает на пути, когда мой разум сочиняет песни, ищет варианты, заставляя мой голос всегда звучать в унисон. Я не хочу продавать миллионы, хочу остаться в ваших сердцах,
Como uno de los que hizo que en el Perú el hip-hop funcione
Как один из тех, кто сделал так, чтобы хип-хоп в Перу работал.
Ya no reacciones sin importar sociales condiciones son suficientes razones que hagan que tu reflexiones
Перестаньте реагировать, неважно, какие социальные условия, достаточно причин, чтобы вы задумались.
Y cada ves que suene bombo y caja sepan que es cultura
И каждый раз, когда звучат бочка и рабочий барабан, знайте, что это культура,
Y que la gente asi trabaja
И что люди так работают.
Si aunque creas que yo estoy mal
Даже если ты думаешь, что я неправ,
Sequire pensando en que todos mis sueños se van a cumplir
Я продолжу верить, что все мои мечты сбудутся.
Aunque, me tienen la mala fe yo no me quito por que yo
Хотя, мне не верят, я не сдаюсь, потому что я
presiento que esto va a subir
чувствую, что это взлетит.
Y nos tocará reir al ultimo seremos una banda y nadie fuera de la raya
И нам придется смеяться последними, мы будем группой, и никто не будет за чертой.
Entonces se vera quien fue
Тогда будет видно, кто был
legitimo
настоящим.
Recuerda que eres esclavo de todo lo que dices
Помни, что ты раб всего, что говоришь.
No se que sera mas adelante pero estoy seguro que será
Не знаю, что будет дальше, но уверен, что это будет
muy diferente
совсем иначе.
Eso será para el futuro mientras tanto seguimos en el presente por nada del mundo debemos bajar la frente
Это будет в будущем, а пока мы живем в настоящем и ни за что не должны опускать голову.
Si ser un HipHopper no es delito ni mucho menos
Быть хип-хопером не преступление и уж тем более
mas delito es ser ingenuo y pensar que aqui la movemos
большее преступление быть наивным и думать, что мы здесь что-то решаем.
criticarnos por como nos vemos por lo que cantamos
Критикуют нас за то, как мы выглядим, за то, что поем,
si somos la vos de un barrio la que aquí representamos
ведь мы голос района, который здесь представляем.
yo me hago el loco si con nadie choco cada ves
Я притворяюсь сумасшедшим, ни с кем не конфликтую каждый раз,
que escribo un poco desalogo algo que por paso lo toco
когда пишу немного, выплескиваю то, что мимоходом затрагиваю.
no me mires chueco que de nadie soy muñeco yo
Не смотри на меня косо, я ничья марионетка, я
de nada peco
ни в чем не грешу.
mami siente orgullo que soy hijo tuyo se que tu no te molestas
Мама, гордись, что я твой сын, я знаю, ты не сердишься,
si con esto un futuro yo me construyo
Если этим я строю свое будущее.
como una vez me dijiste en una conversa
Как ты однажды сказала мне в разговоре:
si tienes un sueño abrázalo con mucha fuerza
Если у тебя есть мечта, держись за нее крепко.
hoy aquí estoy dispuesto a darlo todo desde ese mismo
Сегодня я здесь, готов отдать все, так же,
modo en que tu me enseñaste a vivir
как ты учила меня жить.
se que me tocara caer pero devo levantarme
Я знаю, мне придется упасть, но я должен подняться,
no perder el tiempo en lamentarme
Не тратить время на сожаления.
con ese mismo empeño pero que en muy pocos años
С тем же усердием, но чтобы через несколько лет
se cumplan mis sueños y le de un ejemplo amis pekeños
Мои мечты сбылись, и я подал пример своим малышам.
tu papa en que trabaja le preguntaran sus compañeros
Кем работает твой папа, спросят его одноклассники,
y el dira orgulloso
И он скажет гордо:
"Mi viejo es Rapero"
"Мой отец рэпер".
Si aunque creas que yo estoy mal
Даже если ты думаешь, что я неправ,
Sequire pensando en que todos mis sueños
Я продолжу верить, что все мои мечты
Se van a cumplir
Сбудутся.
Aunque, me tienen la mala fe yo no me quito por que yo
Хотя, мне не верят, я не сдаюсь, потому что я
presiento que esto va a subir
чувствую, что это взлетит.
y nos tocara reir al ultimo seremos una banda y nadie
И нам придется смеяться последними, мы будем группой, и никто
fuera de la raya entonces se vera quien fue
не будет за чертой, тогда будет видно, кто был
legitimo recuerda que eres esclavo de todo lo que dices.
настоящим. Помни, что ты раб всего, что говоришь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.