Текст и перевод песни Norick - Vamos a Jugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
como
están
yo
soy
el
nuevo
Hi,
how
are
you?
I'm
the
new
one
here
como
cuenta
ya
se
han
dado
estoy
dispuesto
a
aprender
cualquier
juego
As
you've
probably
noticed,
I'm
ready
to
learn
any
game
me
vacila
el
lego
y
los
colores
I
enjoy
Legos
and
colors
y
mi
hermano
mayor
dijo
que
aquí
me
iban
a
enseñar
muchos
mejores
And
my
older
brother
said
they
would
teach
me
much
better
ones
here
mi
mente
es
una
esponja,
mi
memoria
es
expansiva
My
mind
is
a
sponge,
my
memory
is
expansive
aunque
yo
no
entiendo
nada,
estoy
atento
a
lo
que
escribe
en
la
pizarra
Even
though
I
don't
understand
anything,
I
pay
attention
to
what's
written
on
the
board
sé
que
no
dura
mucho
mi
atención
todavía
soy
presa
fácil
de
la
distracción
I
know
my
attention
span
isn't
long,
I'm
still
easily
distracted
quiero
saber
que
son
números
y
letras
I
want
to
know
what
numbers
and
letters
are
me
da
pena
que
otros
niños
huyan
de
las
metralletas
It
saddens
me
that
other
children
run
from
machine
guns
canciones
y
bicicletas
para
ellos
a
la
infancia
un
atropello
Songs
and
bicycles,
for
them,
childhood
is
a
violation
quisiera
que
como
yo
disfruten
de
este
mundo
bello
I
wish
they
could
enjoy
this
beautiful
world
like
me
hay
un
destello
en
mis
ojos
cuando
miro
dibujitos
no
es
el
mismo
cuando
veo
programas
que
no
necesito
There's
a
sparkle
in
my
eyes
when
I
watch
cartoons,
it's
not
the
same
when
I
see
programs
I
don't
need
en
mi
corazoncito
solo
sé
decir
verdad
In
my
little
heart,
I
only
know
how
to
tell
the
truth
pido
mil
disculpas
por
no
controlar
mi
imperactividad
I
apologize
a
thousand
times
for
not
controlling
my
hyperactivity
y
es
que
soy
curioso,
como
un
gato
de
cachorro
It's
just
that
I'm
curious,
like
a
kitten
vine
a
gastar
mis
rodillas
en
caídas
mientras
corro
I
came
to
wear
out
my
knees
falling
while
I
run
yo
no
sé
pedir
socorro
es
más
no
sé
que
es
correcto
I
don't
know
how
to
ask
for
help,
I
don't
even
know
what's
right
como
todo
ser
humano,
también
yo
no
soy
perfecto
Like
all
human
beings,
I'm
not
perfect
either
así
que
excusame
So
excuse
me
disculpame
si
algo
al
piso
derramé
lo
hice
sin
querer
te
lo
juro
tú
creeme
Forgive
me
if
I
spilled
something
on
the
floor,
I
did
it
unintentionally,
I
swear,
believe
me
que
tú
también
has
sido
niño
y
te
pido
paciencia
que
yo
entiendo
con
palabras
no
necesito
violencia
You
were
once
a
child
too,
and
I
ask
for
your
patience,
I
understand
with
words,
I
don't
need
violence
es
buena
la
exigencia
pero
me
toca
jugar
Demanding
is
good,
but
it's
my
time
to
play
estoy
viviendo
una
etapa
que
otra
vez
no
va
a
pasar
I'm
living
through
a
stage
that
won't
come
back
again
no
quiero
desperdiciar
este
momento
I
don't
want
to
waste
this
moment
deja
mi
mente
en
las
nubes
tú
quedate
en
la
selva
de
cemento
Leave
my
mind
in
the
clouds,
you
stay
in
the
concrete
jungle
solo
una
vez
en
la
vida
a
todo
el
mundo
le
pasa
It
only
happens
once
in
a
lifetime,
to
everyone
y
quiero
disfrutar
mi
tiempo
como
es
And
I
want
to
enjoy
my
time
as
it
is
no
sé
por
que
tanto
afan
por
que
hay
otros
como
yo
que
no
se
esperan
y
quieren
crecer
I
don't
know
why
the
rush,
because
there
are
others
like
me
who
can't
wait
and
want
to
grow
up
ayer
me
aprendí
la
dirección
de
mi
casa
por
si
algún
día
me
llego
a
perder
Yesterday
I
memorized
my
home
address
in
case
I
ever
get
lost
vamos
a
jugar
amigo
Let's
play,
friend
vamos
a
hacer
travesuras
sin
pensar
en
el
castigo
Let's
get
into
mischief
without
thinking
about
the
punishment
Yo
no
entiendo
como
hay
niños
que
trabajan
en
el
rojo
de
un
semáforo
las
manitos
se
rajan
I
don't
understand
how
there
are
children
who
work
at
the
red
light,
their
hands
are
cracked
el
vidrio
ni
les
bajan
hay
tantos
que
ya
tajan
They
don't
even
roll
down
the
window,
so
many
are
already
cutting
themselves
mientras
sus
madres
en
casa
tranquilas
se
relajan
While
their
mothers
relax
peacefully
at
home
después
de
todo
este
mundo
no
es
tan
justo
After
all,
this
world
is
not
so
fair
hay
cosas
con
las
que
me
asusto
muy
fuertes
para
mi
gusto
There
are
things
that
scare
me,
too
strong
for
my
liking
como
si
nada
me
la
ponen
en
la
cara
no
me
dañen
la
memoria
que
eso
ya
no
se
repara
They
put
it
in
my
face
as
if
it
were
nothing,
don't
damage
my
memory,
that
can't
be
repaired
no
notan
que
solo
irradiamos
luz
de
un
alma
pura
Don't
you
notice
that
we
only
radiate
light
from
a
pure
soul?
que
mi
inocencia
es
culpable
de
mi
locura
That
my
innocence
is
to
blame
for
my
madness
todo
aquello
que
me
enseñas
va
a
pasar
factura
Everything
you
teach
me
will
take
its
toll
en
un
futuro
cercano
cuando
alcance
tu
estatura
In
the
near
future,
when
I
reach
your
height
so
procura
ser
una
mejor
persona
para
este
mundo
So
try
to
be
a
better
person
for
this
world
que
como
tú
no
vayas
por
mares
profundos
So
that
you
don't
have
to
sail
deep
seas
like
you
que
no
salga
vagabundo
So
that
I
don't
become
a
wanderer
dedícame
mas
segundos
Dedicate
more
seconds
to
me
ya
te
los
devolveré
cuando
estés
viejo
y
moribundo
I'll
return
them
to
you
when
you're
old
and
dying
no
olvides
que
no
olvido
y
aprendo
con
rapidez
Don't
forget
that
I
don't
forget,
and
I
learn
quickly
mi
memoria
es
de
elefante
entiendo
mas
de
lo
que
a
veces
crees
My
memory
is
like
an
elephant,
I
understand
more
than
you
sometimes
think
yo
sé
que
te
ves
cuando
me
miras
de
pequeño
I
know
you
see
yourself
when
you
look
at
me
as
a
child
dime
que
no
te
preocupas
si
mis
lágrimas
te
enseño
Tell
me
you
don't
worry
if
I
show
you
my
tears
vivo
en
un
sueño
y
no
me
importa
el
color
de
tu
piel
ni
tu
apellido
o
si
te
sobra
ese
sucio
papel
I
live
in
a
dream
and
I
don't
care
about
the
color
of
your
skin
or
your
last
name
or
if
you
have
that
dirty
paper
to
spare
deja
tus
problemas
si
pasas
tiempo
conmigo
tan
solo
si
es
así
vamos
a
jugar
amigo
Leave
your
problems
behind
if
you
spend
time
with
me,
only
then
let's
play,
friend
solo
una
vez
en
la
vida
a
todo
el
mundo
le
pasa
It
only
happens
once
in
a
lifetime,
to
everyone
y
quiero
disfrutar
mi
tiempo
como
es
And
I
want
to
enjoy
my
time
as
it
is
no
sé
por
que
tanto
afan
por
que
hay
otros
como
yo
que
no
se
esperan
y
quieren
crecer
I
don't
know
why
the
rush,
because
there
are
others
like
me
who
can't
wait
and
want
to
grow
up
ayer
me
aprendí
la
dirección
de
mi
casa
por
si
algún
día
me
llego
a
perder
Yesterday
I
memorized
my
home
address
in
case
I
ever
get
lost
vamos
a
jugar
amigo
Let's
play,
friend
vamos
a
hacer
travesuras
sin
pensar
en
el
castigo
Let's
get
into
mischief
without
thinking
about
the
punishment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Karma
дата релиза
31-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.