Текст и перевод песни Noriega feat. Baby Rasta & Gringo - Linda Estrella (feat. Baby Rasta y Gringo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Estrella (feat. Baby Rasta y Gringo)
Прекрасная звезда (feat. Baby Rasta y Gringo)
Linda
estrella
Прекрасная
звезда,
Dibujame
tu
nombre
Нарисую
твоё
имя
En
todita
las
estrellas
На
всех
звёздах.
Pues,
cada
vez
que
la
lluvia
cae
Ведь
каждый
раз,
когда
идёт
дождь,
Siento
que
pierdo
la
cabeza
Я
чувствую,
что
теряю
голову.
Yo
por
ti,
dime
si
tu
por
mi
Я
твой,
скажи,
ты
моя?
Linda
estrella
Прекрасная
звезда,
Dibujame
tu
nombre
Нарисую
твоё
имя
En
todita
las
estrellas
На
всех
звёздах.
Pues,
cada
vez
que
la
veo
pasar
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Siento
que
pierdo
la
cabeza
Я
чувствую,
что
теряю
голову.
Yo
por
ti,
dime
si
tu
por
mi
Я
твой,
скажи,
ты
моя?
Es
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
escribire
tu
nombre
en
la
arena
Что
напишу
твоё
имя
на
песке
Y
un
"Te
Amo"
en
la
marea
И
"Я
люблю
тебя"
на
волне
Alla
en
el
mar
del
sentimiento
Там,
в
море
чувств.
Porque
te
quiero
tanto
y
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
Linda
estrella,
voy
a
pintar
tu
nombre
Прекрасная
звезда,
я
нарисую
твоё
имя
Dentro
de
algun
hoguera
Внутри
костра,
A
ver
si
asi
me
quema
Чтобы
он
меня
сжёг.
Linda,
si
supieras
Милая,
если
бы
ты
знала,
Que
con
solo
pensar
en
ti
Что
от
одной
мысли
о
тебе
Algo
se
acelera
muy
dentro
de
mi
Что-то
ускоряется
внутри
меня.
Escribire
el
bello
nombre
de
mujer
Напишу
прекрасное
женское
имя
En
una
nube
de
las
colinas
y
la
playera
На
облаке
в
холмах
и
на
футболке,
Para
que
el
cielo
te
abraze
y
te
desnude
Чтобы
небо
обняло
тебя
и
обнажило
En
un
linaje
bajo
la
luna
Под
луной.
Por
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
Que
escribire
tu
nombre
en
la
arena
Что
напишу
твоё
имя
на
песке
Mas
alla
del
firmamento
За
пределами
небосвода,
Para
que
al
fin
me
creas
Чтобы
ты
наконец
поверила
мне.
Todo
empezo
como
un
cuento
de
hadas
Всё
началось,
как
сказка,
Donde
me
enamore
de
una
modelo
que
sale
en
portadas
Где
я
влюбился
в
модель
с
обложки.
No
despertaba,
aun
su
imagen
miraba
Я
не
просыпался,
всё
ещё
смотрел
на
твой
образ
Y
que
me
pasa,
yo
como
un
loco
un
papel
besaba
И
что
со
мной?
Я,
как
сумасшедший,
целовал
бумагу.
Haria
lo
que
fuera
por
sacarte
del
papel
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
вытащить
тебя
из
бумаги,
Besar
tu
linda
boquita
que
me
hace
enloquecer
Поцеловать
твои
сладкие
губки,
которые
сводят
меня
с
ума.
Vente
conmigo,
mami,
pa'
llenarte
de
placer
Пойдём
со
мной,
малышка,
я
наполню
тебя
удовольствием
Y
dime
si
esto
no
lo
quieres
hacer
И
скажи,
разве
ты
не
хочешь
этого
сделать?
Y
embriegarnos
con
un
vino
tinto
И
опьянеть
красным
вином.
Soy
tu
nene
atrevido
Я
твой
дерзкий
мальчик,
Quiero
comerte
el
ombligo
Хочу
съесть
твой
пупок.
Niña,
escapate
conmigo
Детка,
сбеги
со
мной,
Pa'
que
pruebes
sexo
fino
Чтобы
ты
попробовала
изысканный
секс
Y
llegar
a
las
estrellas
И
достигла
звёзд.
Buscar
entre
todas
Искать
среди
всех
Mi
estrella
mas
bella
Мою
самую
прекрасную
звезду.
Es
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
escribire
tu
nombre
en
la
arena
Что
напишу
твоё
имя
на
песке
Y
un
"Te
Amo"
en
la
marea
И
"Я
люблю
тебя"
на
волне
Alla
en
el
mar
del
sentimiento
Там,
в
море
чувств.
Por
que
te
quiero
tanto
y
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
Mas
alla
del
firmamento
За
пределами
небосвода,
Para
que
al
fin
me
creas
Чтобы
ты
наконец
поверила
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norgie Noriega Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.