Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinfonico Presenta: Me Compre Un Full (Avengers Remix)
Sinfonico präsentiert: Me Compre Un Full (Avengers Remix)
Mera,
dime
Sinfónico
Sag
mal,
Sinfónico
To'
estos
personajes
son
de
Mattel
Diese
ganzen
Typen
sind
von
Mattel
Llegaron
los
verdaderos
superhéroes,
hijueputa
Die
wahren
Superhelden
sind
da,
Hurensöhne
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
co—
Me
compré
un
full
Ich
ha—
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
(It's
The
Game
Changer!)
(It's
The
Game
Changer!)
Me
compré
un
full,
un
full
closet
de
la
Gucci
(oye),
yeah
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft,
einen
vollen
Schrank
von
Gucci
(hör
zu),
yeah
Los
R,
los
estuchi
Die
Rs,
die
Etuis
Si
de
un
veinte
mil,
te
van
a
dar
tempura
como
el
sushi
(rrr)
Wenn
von
zwanzigtausend,
geben
sie
dir
Tempura
wie
Sushi
(rrr)
Glopeta
full,
peine
de
Miky,
AK
'e
Noriel
y
Pushi-Pusho
(wouh)
Glopeta
full,
Kamm
von
Miky,
AK
von
Noriel
und
Pushi-Pusho
(wouh)
Los
otro'
"Me
Compré
Un
Full"
no
los
escucho
(no)
Die
anderen
"Me
Compre
Un
Full"
höre
ich
nicht
(nein)
Si
ellos
se
mueren
solos,
yo
ni
lucho
(no)
Wenn
sie
alleine
sterben,
kämpfe
ich
nicht
mal
(nein)
Ustedes
sólo
sacan
música
en
serrucho
Ihr
bringt
nur
Musik
im
Sägeblatt-Rhythmus
raus
No
se
compren
fuletes
si
en
sus
cuentas
Kauft
euch
keine
Waffen,
wenn
auf
euren
Konten
No
hay
chavo'
pa'
los
cartucho'
(jajajaja)
kein
Geld
für
die
Patronen
ist
(hahahaha)
Son
mis
hijastros,
pidan
bendición
a
su
padrastro
(sí)
Sie
sind
meine
Stiefsöhne,
bittet
euren
Stiefvater
um
Segen
(ja)
Yo
soy
Raúl
junto
con
Fidel
Castro
Ich
bin
Raúl
zusammen
mit
Fidel
Castro
Si
tu
puta
vive
en
Toronto,
te
la
rapto
Wenn
deine
Schlampe
in
Toronto
lebt,
entführe
ich
sie
No
soy
de
este
mundo,
soy
un
astro'
(bah)
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
ich
bin
ein
Stern
(bah)
Quieres
ser
mejor
que
yo,
vuelve
a
nacer
Du
willst
besser
sein
als
ich,
werde
wiedergeboren
Yo
no
sé
si
es
Lucifer,
pero
un
cabrón
de
esos
tengo
que
ser
(yo')
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Luzifer
ist,
aber
so
ein
Mistkerl
muss
ich
sein
(ich)
Yo
soy
la
reencarnación
con
el
poder
Ich
bin
die
Reinkarnation
mit
der
Macht
De
que
sin
que
me
compre
un
full
to's
puedan
desaparecer
(Miky
Woodz)
dass,
ohne
dass
ich
mir
ein
Full
kaufe,
alle
verschwinden
können
(Miky
Woodz)
Me
compré
un
full
y
un
R
aniquela'o
(yeah)
Ich
habe
mir
ein
Full
und
ein
vernickeltes
R
gekauft
(yeah)
Pa'l
primer
presta'o
que
quiera
Für
den
ersten
Angeber,
der
mir
Quitarme
to'
lo
que
me
he
gana'o
(no,
no)
alles
wegnehmen
will,
was
ich
verdient
habe
(nein,
nein)
Roncan
que
dan
parranda
y
salen
parrandia'o
(you
feel
me,
right?)
Sie
prahlen,
dass
sie
Party
machen
und
werden
dann
selbst
zur
Party
(fühlst
du
mich,
richtig?)
Fuck
you
nigga,
Fuck
you
nigga,
Aprieto
el
palo
(yei-yeh)
y
los
ich
drücke
den
Knüppel
(yei-yeh)
und
Acuesto
flow
Paquia'o
(prrr-prrr-prrr)
lege
sie
flach
wie
Pacquiao
(prrr-prrr-prrr)
Hoy
me
voy
de
gira,
mother
bendición
(yeh-eh)
Heute
gehe
ich
auf
Tour,
Mutter,
Segen
(yeh-eh)
La
fuleta
engancha'
en
el
mahón
(you
know
it)
Die
Knarre
steckt
in
der
Jeans
(du
weißt
es)
Dios,
perdóname,
yo
vo'a
matar
a
este
cabrón
(a
este)
Gott,
vergib
mir,
ich
werde
diesen
Mistkerl
umbringen
(diesen)
Al
que
pensó
que
yo
no
iba
a
pegar
una
canción
(no)
Der
dachte,
dass
ich
keinen
Song
hinkriegen
würde
(nein)
A
un
guerrero
no
le
subestimes
el
corazón
(pum,
pum,
pum)
Unterschätze
niemals
das
Herz
eines
Kriegers
(pum,
pum,
pum)
No
te
quede
'e
día,
prrr-prrr-prrr,
yo
sigo
en
la
mía
Bleib
nicht
den
ganzen
Tag,
prrr-prrr-prrr,
ich
mache
mein
Ding
El
pikete
sigue
invicto
sin
perdi'as
(tú
lo
sabes)
Der
Pikete
bleibt
ungeschlagen
ohne
Verluste
(du
weißt
es)
Busquen
el
resumé
quien
lo
diría
(¡¿what
you
say?!)
Sucht
den
Lebenslauf,
wer
hätte
das
gedacht
(was
sagst
du?!)
Que
desde
que
me
pegué
y
me
compré
un
Dass,
seit
ich
durchgestartet
bin
und
mir
ein
Full,
mi
cría
nadie
la
porfía
(prrrrr)
Full
gekauft
habe,
mir
keiner
meine
Brut
streitig
macht
(prrrrr)
Una
voz
dijo,
"Sueña
con
to'
lo
que
quieres
ser"
(hol'
up)
Eine
Stimme
sagte:
"Träume
von
allem,
was
du
sein
willst"
(warte)
Pedí
salud,
dinero
y
poder
(ey)
Ich
bat
um
Gesundheit,
Geld
und
Macht
(ey)
Únanse
to's
pa'
to's
juntos
verlos
caer
Vereint
euch
alle,
um
sie
alle
zusammen
fallen
zu
sehen
Raperos
de
Mattel
(let's
get
it)
Rapper
von
Mattel
(los
geht's)
Se
quedaron
sin
gasolina
y
les
tranqué
los
Shell's
(prrrrr)
Ihnen
ging
das
Benzin
aus
und
ich
habe
ihre
Shells
blockiert
(prrrrr)
Me
compré
un
full
(Keko
Musik)
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
(Keko
Musik)
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
compré
un
full
(No-No-Noriel)
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
(No-No-Noriel)
Me
compré
un
full
(oye)
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
(hör
zu)
Ahora
to'
el
mundo
se
compró
un
full,
son
malo'
y
tienen
guerra
(aha)
Jetzt
haben
sich
alle
ein
Full
gekauft,
sind
böse
und
haben
Krieg
(aha)
Ven
el
problema
de
frente
y
el
culo
se
les
cierra
(wouh,
wouh)
Sie
sehen
das
Problem
direkt
und
machen
sich
in
die
Hose
(wouh,
wouh)
¿De
qué
vale
roncar
de
palo'
y
hablar
de
poder?
(¿pa'
qué?)
Was
bringt
es,
mit
Waffen
zu
prahlen
und
von
Macht
zu
reden?
(wofür?)
Si
andas
con
treinta
y
treinti
uno
van
a
correr
(rrrrr)
Wenn
du
mit
dreißig
Leuten
unterwegs
bist
und
einunddreißig
weglaufen
(rrrrr)
Les
queda
cabrón,
siempre
de
bando
en
bando
(jajaja)
Es
ist
ihnen
peinlich,
immer
von
Gang
zu
Gang
(hahaha)
Y
cuando
suena
el
(prrrr)
se
van
a
vivir
pa'
Orlando
(anormal)
Und
wenn
es
(prrrr)
macht,
ziehen
sie
nach
Orlando
(unnormal)
La
novela
de
Instagram
'tá
cabrona
de
vez
en
cuando
Die
Instagram-Seifenoper
ist
ab
und
zu
krass
Te
compraste
un
full,
(dime)
pero
y
los
cojones,
¿pa'
cuando?
(ah)
Du
hast
dir
ein
Full
gekauft,
(sag
mir)
aber
wo
sind
die
Eier,
wann?
(ah)
Con
el
caracol
le
cambio
el
rostro
de
color
(prrr)
Mit
der
Schnecke
ändere
ich
die
Farbe
seines
Gesichts
(prrr)
Y
te
ponemos
a
botar
el
coolant
por
el
radiador
(aha,
wouh)
Und
wir
bringen
dich
dazu,
das
Kühlmittel
durch
den
Kühler
auszuspucken
(aha,
wouh)
No
te
diste
cuenta
cabrón,
llegaron
Los
Avengers
(ah,
ah,
ah,
ah)
Du
hast
es
nicht
gemerkt,
Mistkerl,
die
Avengers
sind
da
(ah,
ah,
ah,
ah)
No
te
quiero
ver
caga'o
cuando
el
palo
te
grite
"Danger!"
Ich
will
dich
nicht
scheißen
sehen,
wenn
die
Waffe
"Danger!"
schreit
(Por
ahí
viene
el
MVP,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow)
(Da
kommt
der
MVP,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow)
Yo
también
me
compré
un
full
y
lo
vo'a
detonar
(ah)
Ich
habe
mir
auch
ein
Full
gekauft
und
werde
es
zünden
(ah)
Me
los
mandaron
los
de
Siria
pa'
meterle
a
Donald
(hu-)
Sie
haben
es
mir
aus
Syrien
geschickt,
um
es
Donald
zu
geben
(hu-)
No
sigan
hablando
mierda
o
me
vo'a
encabronar
Hört
auf,
Scheiße
zu
reden,
oder
ich
werde
sauer
Y
los
vo'a
dejar
tira'o
en
el
servi-carro
'e
McDonald's
(hijueputa)
Und
lasse
euch
im
Drive-In
von
McDonald's
liegen
(Hurensöhne)
Siempre
ando
con
ciento
y
pico,
porque
está
caliente
Puerto
Rico
Ich
bin
immer
mit
hundert
und
ein
paar
unterwegs,
weil
es
in
Puerto
Rico
heiß
ist
Por
eso,
no
suelto
el
abanico
(wo-o-o)
Deshalb
lasse
ich
den
Fächer
nicht
los
(wo-o-o)
Okay,
yo
nací
pobre,
ustedes
nacieron
rico'
Okay,
ich
wurde
arm
geboren,
ihr
wurdet
reich
geboren
Pero
nunca
El
Chavo
se
dejó
meter
las
cabra'
'e
Quico
(jajaja)
Aber
El
Chavo
hat
sich
nie
von
Quico
verarschen
lassen
(hahaha)
Siempre
con
la
banda
y
los
tambores
(ah)
Immer
mit
der
Band
und
den
Trommeln
(ah)
Los
palos
de
colores
(ah)
pa'
Die
bunten
Waffen
(ah)
um
Pintar
al
que
siga
con
los
rumores
(prrr)
den
anzumalen,
der
weiter
Gerüchte
verbreitet
(prrr)
Chanteadores
dicen
que
ya
no
estoy
entre
los
mejores
Sänger
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
zu
den
Besten
gehöre
Hijueputa,
a
correa
nadie
va
a
quitarle
el
siore
(wouh)
Hurensöhne,
keiner
wird
mir
den
Gürtel
mit
Gewalt
abnehmen
(wouh)
El
MVP,
rememba'
(ah),
aguanten
las
bembas
(ah)
Der
MVP,
erinner
dich
(ah),
haltet
die
Münder
(ah)
Que
to's
se
caen
cuando
tratan
de
guardear
a
Kemba
Denn
alle
fallen
hin,
wenn
sie
versuchen,
Kemba
zu
decken
Cabrón,
usted
no
aguanta
un
tackle
Mistkerl,
du
hältst
kein
Tackle
aus
Y
las
balas
de
mi
full
te
traspasan
el
chaleco
con
to'
y
jacket
Und
die
Kugeln
aus
meinem
Full
durchschlagen
deine
Weste
samt
Jacke
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
co—
Me
compré
un
full
Ich
ha—
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
co—
Me
co—
Ich
ha—
Ich
ha—
Me
co—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Ich
ha—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Me
compré
un
full
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
co—
Me
compré
un
full
Ich
ha—
Ich
habe
mir
ein
Full
gekauft
Me
co—
Me
co—
Ich
ha—
Ich
ha—
Me
co—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Ich
ha—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Dímelo
Sinfónico
Sag
es
mir,
Sinfónico
No
capeamos
feka,
cabrones
(Pusho)
Wir
fälschen
nicht,
Mistkerle
(Pusho)
No
te
vo'a
mentir,
cabrón
(El
MVP)
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
Mistkerl
(Der
MVP)
La
Industria
de
los
Inmortales,
mi
herma'
La
Industria
de
los
Inmortales,
mein
Bruder
Mera
Sinfó,
habla
claro
cabrón,
¿quién
es
el
que
te
debe?
Sag
mal,
Sinfó,
rede
Klartext,
wer
schuldet
dir
was?
Esto
es
bien
fácil
Das
ist
ganz
einfach
Dímelo
Keko
Sag
es
mir,
Keko
Aquí
estamos
Los
Vengadores,
jajajaja
Hier
sind
die
Avengers,
hahahaha
Dile
que
bajen
pa'
Casa
Blanca
(papi,
yo
me
compré
un
full)
Sag
ihnen,
sie
sollen
nach
Casa
Blanca
kommen
(Papi,
ich
habe
mir
ein
Full
gekauft)
Que
tenemo'
90
piketes
que
nunca
fallan
(Miky
Woodz)
Wir
haben
90
Piketes,
die
nie
versagen
(Miky
Woodz)
Ready
pa'
cambiarles
el
juego
(Dímelo
Almighty)
Bereit,
das
Spiel
zu
ändern
(Sag
es
mir,
Almighty)
Atentamente,
los
más
que
chantean
(Noriel)
Mit
freundlichen
Grüßen,
die,
die
am
meisten
singen
(Noriel)
Mera,
indicando
Sinfónico
Sag
mal,
Sinfónico,
gibst
du
den
Ton
an
Habla
claro,
¿les
cambiamo'
el
juego?
Rede
Klartext,
ändern
wir
das
Spiel?
¿Qué
va
a
hacer?
Was
wird
er
tun?
Kronix
Magical
Kronix
Magical
Esto
es
Casa
Blanca
Records
Das
ist
Casa
Blanca
Records
Gold2
Latin
Music,
nigga
Gold2
Latin
Music,
nigga
Yo
siempre
ando
con
Custom
Ich
bin
immer
mit
Custom
Pichyboyz,
Skaary,
what
up?
Pichyboyz,
Skaary,
was
geht?
Me
acabo
de
comprar
un
casa
bien
hija
'e
Ich
habe
mir
gerade
ein
verdammtes
Haus
gekauft
Puta
(La
Asosiación
de
los
90
piketes,
cabrón)
Hure
(La
Asosiación
de
los
90
piketes,
cabrón)
Dos
roletas,
como
diez
cadenas
(Keko
Musik,
El
OG,
ey
ey)
Zwei
Rolex,
etwa
zehn
Ketten
(Keko
Musik,
El
OG,
ey
ey)
Y
a
tu
mujer
también
le
compré
un
par
de
cosas
Und
deiner
Frau
habe
ich
auch
ein
paar
Sachen
gekauft
The
Game
Changer
The
Game
Changer
Me
co—
Me
co—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Me—
Ich
ha—
Ich
ha—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Ich—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Resto Quinones, Iram Cruz, Alex Omar Rivera Rojas, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Luis Abner Mojica Sierra, Julio A. Cruz Garcia, Manuel Limery, Edwin Rosa Vazquez, Luis Enrique Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.