Текст и перевод песни Noriel - Hay una Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay una Esperanza
Есть надежда
Inmersos
en
esta
rutina,
Погруженный
в
эту
рутину,
no
hay
tiempo,
no
hay
salida,
нет
времени,
нет
выхода,
esclavos
de
un
ritmo
suicida
раб
самоубийственного
ритма,
perdido
en
la
ciudad,
lloras...
потерянный
в
городе,
плачу...
Queres
creer
falsas
promesas,
Хочешь
верить
лживым
обещаниям,
para
ascender
pisas
cabezas,
чтобы
подняться,
идешь
по
головам,
tu
meta
hoy
es
la
eficiencia,
твоя
цель
сегодня
— эффективность,
sin
sueños
para
progresar...
без
мечты
о
прогрессе...
Oscuro
es
el
futuro,
Темно
будущее,
de
humanidad
irracional.
безумное
человечество.
Si
no
estas
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
estoy
solo
y
desconsolado!
я
одинок
и
безутешен!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
Ты
была
моей
радостью,
помогающей
выдержать
день
за
днем!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
Ты
была
моей
радостью,
твоя
улыбка
была
моим
спасением!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
Нет
надежды,
тебя
больше
нет
у
меня...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
нет
надежды,
только
стенания...
no
tenemos
nada...
у
нас
ничего
нет...
Inmersos
en
esta
rutina,
Погруженный
в
эту
рутину,
no
hay
tiempo,
no
hay
salida,
нет
времени,
нет
выхода,
esclavos
de
un
ritmo
suicida
раб
самоубийственного
ритма,
perdido
en
la
ciudad,
lloras...
потерянный
в
городе,
плачу...
Queres
creer
falsas
promesas,
Хочешь
верить
лживым
обещаниям,
para
ascender
pisas
cabezas,
чтобы
подняться,
идешь
по
головам,
tu
meta
hoy
es
la
eficiencia,
твоя
цель
сегодня
— эффективность,
sin
sueños
para
progresar...
без
мечты
о
прогрессе...
Oscuro
es
el
futuro,
Темно
будущее,
de
humanidad
irracional.
безумное
человечество.
Si
no
estas
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
estoy
solo
y
desconsolado!
я
одинок
и
безутешен!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
Ты
была
моей
радостью,
помогающей
выдержать
день
за
днем!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
Ты
была
моей
радостью,
твоя
улыбка
была
моим
спасением!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
Нет
надежды,
тебя
больше
нет
у
меня...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
нет
надежды,
только
стенания...
no
tenemos
nada...
у
нас
ничего
нет...
Por
toda
la
eternidad
me
juraste
amar
Ты
клялась
любить
меня
вечно,
y
ahora
que
ya
no
estas
а
теперь,
когда
тебя
нет,
solo
hay
silencio
только
тишина,
siento
que
muero
я
чувствую,
что
умираю,
cada
dia
caigo
un
poco
mas
с
каждым
днем
падаю
все
ниже,
mirando
al
suelo
глядя
в
землю,
voy
camino
a
ningun
lugar
иду
в
никуда,
el
mundo
esta
cada
vez
peor
мир
становится
все
хуже,
y
es
un
desierto
sin
tu
voz
и
это
пустыня
без
твоего
голоса,
es
tarde
para
lamentar,
se
que
no
volveras
слишком
поздно
сожалеть,
я
знаю,
что
ты
не
вернешься.
Oscuro
es
el
futuro,
Темно
будущее,
de
humanidad
irracional.
безумное
человечество.
Si
no
estas
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
estoy
solo
y
desconsolado!
я
одинок
и
безутешен!
Eras
mi
alegria
para
resistir
el
dia
a
dia!
Ты
была
моей
радостью,
помогающей
выдержать
день
за
днем!
Eras
mi
alegria,
tu
sonrisa
era
mi
salida!
Ты
была
моей
радостью,
твоя
улыбка
была
моим
спасением!
No
hay
esperanzas,
ya
no
te
tengo...
Нет
надежды,
тебя
больше
нет
у
меня...
no
hay
esperanzas,
solo
lamentos...
нет
надежды,
только
стенания...
no
tenemos
nada...
у
нас
ничего
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: noriel ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.