Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - どんなときも。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の背中は自分が思うより正直かい?
Спина
моя
так
же
честна,
как
я
думаю?
誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ
Не
спросив
кого-то,
я
начинаю
волноваться.
旅立つ僕の為に誓ったあの夢は
Та
мечта,
которой
я
поклялся
ради
своего
отбытия,
古ぼけた教室の隅に置き去りのまま
Осталась
брошенной
в
углу
старого
класса.
あの泥だらけのスニーカーじゃ追い越せないのは
В
этих
запачканных
грязью
кроссовках
я
не
могу
обогнать
電車でも時間でもなく僕かもしれないけど
Не
поезд
и
не
время,
а,
возможно,
самого
себя.
どんなときも
どんなときも
Всегда,
всегда
僕が僕らしくあるために
Чтобы
оставаться
собой,
「好きなものは好き!」と
Я
хочу
хранить
в
сердце
чувство,
言えるきもち抱きしめてたい
Которое
позволяет
мне
говорить:
"Мне
нравится
то,
что
мне
нравится!"
どんなときもどんなときも
Всегда,
всегда
迷い探し続ける日々が
Дни,
полные
сомнений
и
поисков,
答えになること僕は知ってるから
Станут
ответом,
я
это
знаю.
もしも他の誰かを知らずに傷つけても
Даже
если
я
нечаянно
раню
кого-то,
絶対譲れない夢が僕にはあるよ
У
меня
есть
мечта,
от
которой
я
никогда
не
откажусь.
"昔は良かったね"と
いつも口にしながら
Я
не
хочу
жить,
生きて行くのは本当に嫌だから
Постоянно
говоря:
"Раньше
было
лучше".
消えたいくらい辛い気持ち抱えていても
Даже
если
меня
переполняют
чувства,
от
которых
хочется
исчезнуть,
鏡の前
笑ってみる
まだ平気みたいだよ
Я
смотрю
в
зеркало
и
улыбаюсь.
Кажется,
я
еще
держусь.
どんなときも
どんなときも
Всегда,
всегда
ビルの間
窮屈そうに
Между
зданиями,
словно
задыхаясь,
落ちて行く夕陽に
Заходящему
солнцу
焦る気持ち溶かして行こう
Я
позволю
растопить
мою
тревогу.
そしていつか誰かを愛し
И
когда-нибудь
я
полюблю
кого-то
その人を守れる強さを
И
силу,
которая
позволит
мне
защитить
этого
человека,
自分の力に変えて行けるように
Я
превращу
в
свою
собственную.
どんなときも
どんなときも
Всегда,
всегда
僕が僕らしくあるために
Чтобы
оставаться
собой,
「好きなものは好き!」と
Я
хочу
хранить
чувство,
言えるきもち
Которое
позволяет
мне
говорить:
"Мне
нравится
то,
что
мне
нравится!"
どんなときも
どんなときも
Всегда,
всегда
迷い探し続ける日々が
Дни,
полные
сомнений
и
поисков,
答えになること僕は知ってるから
Станут
ответом,
я
это
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.