Noriyuki Makihara - どんなときも。 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - どんなときも。




どんなときも。
Всегда.
僕の背中は自分が思うより正直かい?
Спина моя так же честна, как я думаю?
誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ
Не спросив кого-то, я начинаю волноваться.
旅立つ僕の為に誓ったあの夢は
Та мечта, которой я поклялся ради своего отбытия,
古ぼけた教室の隅に置き去りのまま
Осталась брошенной в углу старого класса.
あの泥だらけのスニーカーじゃ追い越せないのは
В этих запачканных грязью кроссовках я не могу обогнать
電車でも時間でもなく僕かもしれないけど
Не поезд и не время, а, возможно, самого себя.
どんなときも どんなときも
Всегда, всегда
僕が僕らしくあるために
Чтобы оставаться собой,
「好きなものは好き!」と
Я хочу хранить в сердце чувство,
言えるきもち抱きしめてたい
Которое позволяет мне говорить: "Мне нравится то, что мне нравится!"
どんなときもどんなときも
Всегда, всегда
迷い探し続ける日々が
Дни, полные сомнений и поисков,
答えになること僕は知ってるから
Станут ответом, я это знаю.
もしも他の誰かを知らずに傷つけても
Даже если я нечаянно раню кого-то,
絶対譲れない夢が僕にはあるよ
У меня есть мечта, от которой я никогда не откажусь.
"昔は良かったね"と いつも口にしながら
Я не хочу жить,
生きて行くのは本当に嫌だから
Постоянно говоря: "Раньше было лучше".
消えたいくらい辛い気持ち抱えていても
Даже если меня переполняют чувства, от которых хочется исчезнуть,
鏡の前 笑ってみる まだ平気みたいだよ
Я смотрю в зеркало и улыбаюсь. Кажется, я еще держусь.
どんなときも どんなときも
Всегда, всегда
ビルの間 窮屈そうに
Между зданиями, словно задыхаясь,
落ちて行く夕陽に
Заходящему солнцу
焦る気持ち溶かして行こう
Я позволю растопить мою тревогу.
そしていつか誰かを愛し
И когда-нибудь я полюблю кого-то
その人を守れる強さを
И силу, которая позволит мне защитить этого человека,
自分の力に変えて行けるように
Я превращу в свою собственную.
どんなときも どんなときも
Всегда, всегда
僕が僕らしくあるために
Чтобы оставаться собой,
「好きなものは好き!」と
Я хочу хранить чувство,
言えるきもち
Которое позволяет мне говорить: "Мне нравится то, что мне нравится!"
どんなときも どんなときも
Всегда, всегда
迷い探し続ける日々が
Дни, полные сомнений и поисков,
答えになること僕は知ってるから
Станут ответом, я это знаю.





Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.