Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - LOVE LETTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
線路沿いのフェンスに
By
the
tracks,
on
the
fence
夕焼けが止まってる
The
sunset
paused
就職の二文字だけで
Just
the
two
words,
"career"
君が大人になってく
You're
becoming
an
adult
向かいのホーム
特急が
The
express
on
the
tracks
across
とぎれとぎれのがんばれが
A
broken
"good
luck"
砂利に吸い込まれていく
Is
swallowed
by
the
gravel
ホームに見送りに来た
I
see
you
at
the
platform
友達に混ざって
Blended
with
your
friends
きっと僕のことは見えない
You
probably
don't
see
me
大好きだ
大好きだって
I
love
you,
I
love
you
とうとう言えないまま
I
can't
say
it
君は遠くの街に行ってしまう
You're
going
away
to
a
distant
city
まだ僕のポケットの中
The
letter
is
still
in
my
pocket
徹夜で作ったテープ
I
stayed
up
all
night
to
make
the
tape
渡したかったから
I
wanted
to
give
it
to
you
夜道をバイクでとばし
I
took
my
bike
out
at
night
君に会いに行った
I
went
to
see
you
ずっと言えずの言葉を
My
words,
that
I
couldn't
say
託した曲達も
I
placed
them
in
the
songs
長い旅の退屈しのぎに
So
you
wouldn't
be
bored
on
your
long
trip
なればそれでいい
That's
good
enough
ヘルメットをとって
I
take
off
my
helmet
変になった僕の髪を
You
laugh
and
touch
my
hair,
which
has
become
strange
笑いながらさわった君を忘れない
I
won't
forget
it
大好きだ
大好きだって
I
love
you,
I
love
you
とうとう言えないまま
I
can't
say
it
君は遠くの街に行ってしまうのに
You're
going
away
to
a
distant
city
まだ僕のポケットの中
The
letter
is
still
in
my
pocket
自転車を押しながら帰る夕暮れ
Pushing
my
bike,
I
return
home
in
the
evening
この駅を通る度
Each
time
I
pass
this
station
網目の影が流れる横顔を
The
shadows
move
across
your
face
僕はこっそり見つめてた
I
secretly
watch
you
大好きだ
大好きだって
I
love
you,
I
love
you
ずっと思っていた
I've
always
felt
it
君は遠くの街に行ってしまうから
Since
you're
going
to
a
distant
city
ずっと僕のポケットの中
The
letter
is
always
in
my
pocket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.