Noriyuki Makihara - SPY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - SPY




SPY
Шпион
おあずけになったデートに
Я был расстроен из-за отмененного свидания,
がっかりしていたけど
но случайно увидел тебя.
偶然君を見かけた
Какая судьбоносная встреча!
なんて運命的な2人
Мы словно созданы друг для друга.
おめかしと言うよりちょっと
Ты была одета скорее
変装に近い服で
в маскировочный костюм, чем в нарядное платье.
出会った頃なら
Если бы мы встретились раньше,
きっと見過ごしてた
я бы тебя точно не узнал.
ひょっとしたら別のやつと
А вдруг ты встречаешься с кем-то другим?
会ってたりして
Эта мысль не давала мне покоя.
跡をつけてみよう
Решил проследить за тобой.
イタズラ心に火がついた
Во мне проснулся озорной шпион.
だけど 信じてる 信じてる
Но я верю, верю,
君を信じてる
верю в тебя.
2人の日々が大丈夫だと
Наши отношения крепки,
背中を押す
и это придает мне сил.
指令は下された
Приказ получен.
僕は T-shirtとやぶけた
Я, в футболке и рваных
ジーンズに身を固めたスパイ
джинсах, настоящий шпион.
超能力者のように
Как настоящий телепат,
彼女をだましてやれ
я тебя разоблачу.
「今日 あの娘と会ってたろ?」
"Ты сегодня встречалась с той девчонкой?"
驚く顔が見たい
хочу увидеть твое удивленное лицо.
高そうな車の横で
Возле дорогой машины
君は急に立ち止まる
ты вдруг остановилась.
運転席の男が
Мужчина за рулем
軽く手を上げた
слегка помахал рукой.
僕の胸が
Мое сердце
急スピードで高なる
забилось с бешеной скоростью.
君はまわりを気にしながらヤツと
Оглядываясь по сторонам, ты
キスをした
поцеловала его.
しゃれになんないよ なんないよ
Это не смешно, совсем не смешно.
悪い夢ならば
Если это кошмар,
早めにさめてと
пусть он скорее закончится.
呪文のように叫んでる
Я твержу это как заклинание.
真実を知ることが
Если правда так болезненна,
こんなにつらいなら
то я не гожусь в шпионы.
僕は スパイになんかなれない
Я не создан для этого.
嘘をついてまでほしい
Неужели это то счастье,
幸せが僕だったのかい?
которое я так хотел получить, обманывая себя?
涙が出てきた
У меня текут слезы.
今僕を笑うやつは
Кто сейчас смеется надо мной,
きっとケガをする
тот обязательно пожалеет.
だけど信じてる 信じてる
Но я верю, верю,
どうか信じさせて
пожалуйста, позволь мне верить.
両腕がじんと熱くなる位
Мои руки горят от силы,
抱きしめた強さ
с которой я тебя обнимал.
君の身体に
Пусть эти объятия
アザのように残ればいい
останутся на твоем теле, как синяки.
そしていつか思い出して
И когда-нибудь ты вспомнишь
嘘も見抜けない程
бесполезного шпиона,
恋に落ちた
который был так слепо влюблен,
役立たずのスパイを
что не замечал лжи.





Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.