Noriyuki Makihara - Souvenir ~思い出~ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - Souvenir ~思い出~




Souvenir ~思い出~
Сувенир ~Воспоминание~
そう確かに日本人はちょっと
Да, действительно, японцы, пожалуй,
働き過ぎと思うけれど
немного перерабатывают,
他の国の人達はちょっと
а люди в других странах,
働かなすぎじゃないのかな?!
не слишком ли мало работают?!
お土産買おうと思っても
Хочу купить сувенир,
大体6時か7時で店じまい
но большинство магазинов закрываются в 6 или 7 часов.
ならばと朝早く出かけても
Тогда я решил пойти рано утром,
昼前まで店は開かなかったり
но магазины открываются только ближе к полудню.
だけどバーやレストランは
Зато бары и рестораны
わりと遅くまでやってる
работают довольно допоздна.
覘けば色んな人が
Если заглянуть внутрь, то можно увидеть,
グラス片手に楽しく語らってる
как разные люди весело беседуют с бокалами в руках.
心とタイを緩めて
Расслабившись,
話しながら食べる夕食は
мы ужинаем, разговаривая,
豪勢じゃなくていいんだ
и не нужно ничего роскошного.
食べるものは食事だけじゃないんだ
Мы едим не только еду.
みんなで食べると美味しいねって
Когда мы говорим: "Как вкусно, когда мы едим вместе",
言えば幸せがテーブルを満たすんだ
счастье наполняет стол.
そんな風に笑ったのは
Когда же я в последний раз
一体いつが最後だったっけ?
так улыбался?
少子化問題は年々
В новостях говорят, что проблема низкой рождаемости
深刻だとニュースは言うのに
с каждым годом становится все серьезнее,
保育所に入れない子供が
но при этом говорят, что
溢れているとも言ってる
не хватает мест в детских садах.
子供はどんな状況でも
Дети гении адаптации
上手に順応できる天才だ
к любым обстоятельствам.
鍵っ子でもそうじゃなくても
Есть у них ключ от дома или нет,
悩みもあるし楽しさも見つけられる
они находят и радости, и печали.
でもこの年になって思う
Но сейчас, в своем возрасте, я думаю,
生まれてから今日まで
сколько раз с самого рождения
一体何度くらい
я по-настоящему общался
父や母と触れ合ったのだろうかと
с отцом и матерью?
心とタイを緩めて
Расслабившись,
話しながら食べる夕食は
мы ужинаем, разговаривая,
豪勢じゃなくていいんだ
и не нужно ничего роскошного.
食べるものは食事だけじゃないんだ
Мы едим не только еду.
みんなで食べると美味しいねって
Когда мы говорим: "Как вкусно, когда мы едим вместе",
言えば幸せがテーブルを満たすんだ
счастье наполняет стол.
そんな風に笑ったのは
Когда же я в последний раз
一体いつが最後だったっけ?
так улыбался?
通りのあちらこちらからいい匂いと
Отовсюду доносится аппетитный запах и
話し声が風に乗って届く
голоса людей, подхваченные ветром.
僕は大事な人を想って
Я думаю о тебе, моя дорогая,
少し淋しくなったんだ
и мне становится немного грустно.
早く君に会いたいな
Хочу скорее тебя увидеть.
心とタイを緩めて
Расслабившись,
話しながら食べる夕食は
мы ужинаем, разговаривая,
豪勢じゃなくていいんだ
и не нужно ничего роскошного.
食べるものは食事だけじゃないんだ
Мы едим не только еду.
みんなで食べると美味しいねって
Когда мы говорим: "Как вкусно, когда мы едим вместе",
言えば幸せがテーブルを満たすんだ
счастье наполняет стол.
僕らに今足りないものは
Наверное, нам сейчас не хватает
そんな思い出なんだろう
таких вот воспоминаний.
お土産は適当に空港で買おう
Сувенир куплю по дороге в аэропорту.
でもそんなことよりも
Но важнее то, что
早く帰って君と食事しよう
я хочу скорее вернуться домой и поужинать с тобой.
心とタイを緩めて
Расслабившись.
働かなすぎなんじゃないのかなって
Я всё ещё немного думаю, что они, возможно, работают недостаточно,
ちょっとはまだ思ってるけど
но всё же...





Авторы: Noriyuki Makihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.