Noriyuki Makihara - どんなときも。 (cELEBRATION 2015) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - どんなときも。 (cELEBRATION 2015) [Live]




どんなときも。 (cELEBRATION 2015) [Live]
Что бы ни случилось. (cELEBRATION 2015) [Live]
僕の背中は自分が 思うより正直かい?
Спина моя, скажи, ты так же честна, как я думаю?
誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
Если не спрошу кого-то, меня одолеет тревога.
旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
Та мечта, что я загадал перед своим уходом,
古ぼけた教室の すみにおきざりのまま
Забыта в углу старого класса, словно ненужная вещь.
あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
В этих грязных кедах я не смогу обогнать,
電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
Не поезд и не время, а, возможно, самого себя.
どんなときも どんなときも
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
僕が僕らしくあるために
Чтобы остаться самим собой,
「好きなものは好き!」と
«Мне нравится то, что мне нравится!»
言えるきもち 抱きしめてたい
Хочу хранить это чувство в своем сердце.
どんなときも どんなときも
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
迷い探し続ける日々が
Дни, полные сомнений и поисков,
答えになること 僕は知ってるから
Знаю, что они приведут меня к ответу.
もしも他の誰かを 知らずに傷つけても
Даже если я невольно раню кого-то,
絶対ゆずれない 夢が僕にはあるよ
У меня есть мечта, от которой я никогда не откажусь.
"昔は良かったね"と いつも口にしながら
Говорить «раньше было лучше» и так жить,
生きて行くのは 本当に嫌だから
Мне действительно не хочется.
消えたいくらい 辛い気持ち
Даже если чувства настолько сильны,
抱えていても
Что хочется исчезнуть,
鏡の前笑ってみる まだ平気みたいだよ
Я улыбнусь своему отражению в зеркале. Кажется, я еще держусь.
どんなときも どんなときも
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
ビルの間きゅうくつそうに
Зажатому меж зданий,
落ちて行く夕陽に
Падающему закатнему солнцу,
焦る気持ち溶かして行こう
Позволю растопить мою тревогу.
そしていつか誰かを愛し
И когда-нибудь я полюблю кого-то,
その人を守れる強さを
И силу, чтобы защитить этого человека,
自分の力に変えて行けるように
Превращу в свою собственную.
どんなときも どんなときも
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
僕が僕らしくあるために
Чтобы остаться самим собой,
「好きなものは好き!」と
«Мне нравится то, что мне нравится!»
言えるきもち 抱きしめてたい
Хочу хранить это чувство в своем сердце.
どんなときも どんなときも
Что бы ни случилось, что бы ни случилось,
迷い探し続ける日々が
Дни, полные сомнений и поисков,
答えになること 僕は知ってるから
Знаю, что они приведут меня к ответу.





Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.