Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live]
Ich werde mich nie mehr verlieben (cELEBRATION 2015) [Live]
君がいないと何にも
Ohne
dich
kann
ich
ja
nicht
gar
nichts,
できないわけじゃないと
hab
ich
mir
gesagt,
ヤカンを火にかけたけど
hab
den
Kessel
aufs
Feuer
gestellt,
aber
紅茶のありかがわからない
weiß
nicht,
wo
der
Tee
ist.
ほら
朝食も作れたもんね
Siehst
du?
Frühstück
konnte
ich
auch
machen,
だけどあまりおいしくない
aber
es
schmeckt
nicht
besonders
gut.
君が作ったのなら文句も
Wenn
du
es
gemacht
hättest,
hätte
ich
mich
思いきり言えたのに
wenigstens
richtig
beschweren
können.
一緒にいるときは
Als
wir
zusammen
waren,
きゅうくつに思えるけど
fühlte
es
sich
manchmal
eng
an,
aber
やっと自由を手に入れた
jetzt,
wo
ich
endlich
die
Freiheit
habe,
ぼくはもっと淋しくなった
bin
ich
noch
einsamer
geworden.
さよならと言った君の
Du
hast
Lebewohl
gesagt,
und
deine
気持ちはわからないけど
Gefühle
verstehe
ich
nicht,
aber
いつもよりながめがいい
die
Aussicht
ist
besser
als
sonst
左に少し
とまどってるよ
links
von
mir,
ich
bin
ein
wenig
verwirrt.
もし君に
1つだけ
Wenn
ich
dir
gegenüber
nur
eine
einzige
強がりを言えるのなら
starke
Pose
einnehmen
könnte,
dann
もう恋なんてしないなんて
würde
ich
"Ich
werde
mich
nie
mehr
verlieben"
言わないよ
絶対
ganz
sicher
nicht
sagen.
2本並んだ歯ブラシも
Die
zwei
nebeneinander
stehenden
Zahnbürsten,
1本捨ててしまおう
eine
werfe
ich
jetzt
weg.
君の趣味で買った服も
Die
Kleidung,
die
ich
nach
deinem
Geschmack
gekauft
habe,
もったいないけど捨ててしまおう
auch
wenn's
schade
ist,
werfe
ich
weg.
"男らしく
いさぎよく"と
"Sei
männlich,
sei
entschlossen",
ごみ箱かかえる僕は
sage
ich
mir,
während
ich
den
Mülleimer
halte,
他のだれから見ても一番
doch
für
jeden
anderen
sehe
ich
wohl
am
センチメンタルだろう
sentimentalsten
aus.
こんなに
いっぱいの
So
viele
deiner
Hinterlassenschaften
君のぬけがら集めて
habe
ich
hier
gesammelt,
ムダなものに囲まれて
umgeben
von
nutzlosen
Dingen
暮らすのも幸せと
知った
zu
leben,
ist
auch
ein
Glück,
das
weiß
ich
jetzt.
君あての郵便が
Solange
Post
für
dich
ポストに届いてるうちは
noch
im
Briefkasten
landet,
かたすみで迷っている
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
irgendwo
zögerst,
背中を思って
心配だけど
und
mache
mir
Sorgen,
aber
2人で出せなかった
die
Antwort,
die
wir
beide
nicht
finden
konnten,
答えは
今度出会える
werde
ich
das
nächste
Mal,
wenn
ich
jemanden
treffe,
君の知らない誰かと
jemanden,
den
du
nicht
kennst,
見つけてみせるから
zu
finden
versuchen.
本当に
本当に
Weil
ich
dich
wirklich,
君が大好きだったから
wirklich
sehr
geliebt
habe,
もう恋なんてしないなんて
werde
ich
"Ich
werde
mich
nie
mehr
verlieben"
言わないよ
絶対
ganz
sicher
nicht
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyuki Makihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.