Noriyuki Makihara - もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live]




もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live]
Больше никогда не влюблюсь (cELEBRATION 2015) [Live]
君がいないと何にも
Без тебя я вовсе
できないわけじゃないと
Не пропаду, конечно,
ヤカンを火にかけたけど
Чайник на плиту поставил,
紅茶のありかがわからない
Только где же этот чай?
ほら 朝食も作れたもんね
Вот, и завтрак сам себе приготовил,
だけどあまりおいしくない
Но какой-то он невкусный.
君が作ったのなら文句も
Если б ты его готовила, я бы,
思いきり言えたのに
Не стесняясь, покритиковал.
一緒にいるときは
Когда мы вместе,
きゅうくつに思えるけど
Мне тесно, душно,
やっと自由を手に入れた
Но обретя свободу,
ぼくはもっと淋しくなった
Я стал еще печальней.
さよならと言った君の
Не понимаю, почему ты
気持ちはわからないけど
Сказала мне «прощай»,
いつもよりながめがいい
Но вид из окна стал лучше,
左に少し とまどってるよ
Хоть я немного растерян.
もし君に 1つだけ
Если б мог сказать тебе
強がりを言えるのなら
Хоть одну хвастливую фразу,
もう恋なんてしないなんて
То «больше никогда не влюблюсь»
言わないよ 絶対
Не сказал бы никогда.
2本並んだ歯ブラシも
Две зубные щетки в стакане,
1本捨ててしまおう
Одну пора выбросить.
君の趣味で買った服も
Одежду, что ты выбирала,
もったいないけど捨ててしまおう
Жалко, но придется выбросить.
"男らしく いさぎよく"と
«По-мужски, без сожалений»,
ごみ箱かかえる僕は
С мусорным ведром в руках,
他のだれから見ても一番
Я, наверное, самый
センチメンタルだろう
Сентиментальный на свете.
こんなに いっぱいの
Собрав все эти
君のぬけがら集めて
Твои напоминания,
ムダなものに囲まれて
Я понял, что жить,
暮らすのも幸せと 知った
Окруженным ими, счастье.
君あての郵便が
Пока на твоё имя
ポストに届いてるうちは
Приходят письма в почтовый ящик,
かたすみで迷っている
Я знаю, что ты где-то
背中を思って 心配だけど
Блуждаешь, и мне тревожно.
2人で出せなかった
Ответ, который мы не нашли вместе,
答えは 今度出会える
Я найду с другой,
君の知らない誰かと
С той, которую ты не знаешь,
見つけてみせるから
Вот увидишь.
本当に 本当に
Я правда, правда
君が大好きだったから
Очень тебя любил,
もう恋なんてしないなんて
Поэтому «больше никогда не влюблюсь»
言わないよ 絶対
Не скажу никогда.





Авторы: Noriyuki Makihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.