Noriyuki Makihara - もう恋なんてしない - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - もう恋なんてしない




もう恋なんてしない
Больше не влюблюсь
君がいないと何にも
Без тебя я не то чтобы
できないわけじゃないと
Совсем пропаду,
ヤカンを火にかけたけど
Вот, чайник поставил,
紅茶のありかがわからない
А где чай, не найду.
ほら 朝食も作れたもんね
Видишь, завтрак приготовил,
だけどあまりおいしくない
Но невкусно, прости.
君が作ったのなら文句も
Если б ты готовила,
思いきり言えたのに
Я б ворчал, как мог, честно, милая.
一緒にいるときは
Рядом с тобой
きゅうくつに思えるけど
Было тесновато,
やっと自由を手に入れた
Но обретя свободу,
ぼくはもっと淋しくなった
Мне стало еще тоскливей.
さよならと言った君の
Почему ты сказала "прощай",
気持ちはわからないけど
Я не понимаю,
いつもよりながめがいい
Но вид из окна стал лучше,
左に少し とまどってるよ
Слева немного… пустовато.
もし君に 1つだけ
Если б мог еще раз
強がりを言えるのなら
Сказать тебе гордо,
もう恋なんてしないなんて
Что больше не влюблюсь,
言わないよ 絶対
Не сказал бы, никогда.
2本並んだ歯ブラシも
Две зубные щетки в стакане,
1本捨ててしまおう
Одну выброшу прочь.
君の趣味で買った服も
Одежду, что ты выбирала,
もったいないけど捨ててしまおう
Жалко, но тоже долой.
"男らしく いさぎよく"と
"По-мужски, без сожалений",
ごみ箱かかえる僕は
С мусорным ведром в руках,
他のだれから見ても一番
Я, наверное, самый
センチメンタルだろう
Сентиментальный дурак.
こんなに いっぱいの
Столько всего
君のぬけがら集めて
От тебя осталось,
ムダなものに囲まれて
Жить среди этих ненужных вещей,
暮らすのも幸せと 知った
Оказывается, счастье.
君あての郵便が
Пока на твоё имя
ポストに届いてるうちは
Приходят письма в почтовый ящик,
かたすみで迷っている
Я думаю о тебе, потерянной,
背中を思って 心配だけど
И волнуюсь о твоей спине.
2人で出せなかった
Ответы, что мы не нашли вместе,
答えは 今度出会える
Я найду с другой,
君の知らない誰かと
С той, которую ты не знаешь,
見つけてみせるから
Вот увидишь, родная.
本当に 本当に
На самом деле, правда,
君が大好きだったから
Я так тебя любил,
もう恋なんてしないなんて
Что больше не влюблюсь,
言わないよ 絶対
Не сказал бы, никогда.





Авторы: Noriyuki Makihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.