Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - 君は僕の宝物
君が僕を好きだとわかった
Когда
я
понял,
что
ты
любишь
меня,
その日の帰り道の公園で
Возвращаясь
тем
вечером
домой,
в
парке,
人に聞こえたってかまわない
Мне
было
всё
равно,
слышат
ли
меня
другие.
気持ちで大笑いしたんだ
Я
смеялся
от
переполнявших
меня
чувств.
電車が終わったわけじゃないけど
Хотя
метро
ещё
работало,
土曜の夜から日曜の朝まで
С
субботнего
вечера
до
воскресного
утра
ドーナツ屋でずっとしゃべって
Мы
болтали
в
кафе
с
пончиками,
でもとても楽しかったね
И
это
было
так
здорово.
神様
ねぇ
もし僕が
彼女といること
Боже,
если
я
когда-нибудь,
あたりまえに思ったら
Начну
принимать
наши
отношения
как
должное,
力いっぱい
つねって下さい
Ущипни
меня
посильнее,
幸せの意味を忘れぬように
Чтобы
я
не
забывал,
что
такое
счастье.
今の僕は抱えきれない
Сейчас
я
весь
поглощён
夢をかなえてくことでせいいっぱい
Осуществлением
своих
бесчисленных
мечтаний.
君への想い伝える時
Когда
я
говорю
тебе
о
своих
чувствах,
ただ好きとしか言えないけど
Я
могу
сказать
только,
что
люблю
тебя.
みんないつか大事な人に
Мне
кажется,
все
мы
стремимся
к
тому
дню,
「愛してる」とテレずに
胸をはって
Когда
сможем
сказать
любимому
человеку
«Я
люблю
тебя»
言えるその日が
来るように
Гордо
и
не
стесняясь.
頑張ってる気が
するんだ
Мне
кажется,
ради
этого
мы
и
живём.
強く雨が降った
次の日にはもう
После
сильного
дождя,
日だまりがいる時のように
На
следующий
день
обязательно
выглянет
солнце.
どんな悲しい涙も僕が
Я
обещаю,
что
все
твои
слёзы
печали
うれしい笑顔に変えれるように
Я
превращу
в
улыбки
радости.
強く雨が降った
次の日にはもう
После
сильного
дождя,
日だまりがいる時のように
На
следующий
день
обязательно
выглянет
солнце.
君をいつでも安心させるよ
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности,
だって君は僕の宝物
Ведь
ты
моё
сокровище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.