Noriyuki Makihara - 朝が来るよ - перевод текста песни на русский

朝が来るよ - Noriyuki Makiharaперевод на русский




朝が来るよ
Наступает утро
私はこの広い世界を知らなすぎた
Я слишком мало знал об этом огромном мире,
裸で夢に忍び込み 帽子一杯にきら星集めていた
Нагим пробирался в свои мечты, собирал полную шляпу звёзд.
さあ! 愛の才能気付けないまま穴ぐらへ逃げるのは罪よ!
Ну же! Бежать в свою нору, не осознавая свой талант любить это грех!
美しい場所 塀の向こうを爪先立ちで見てる
Прекрасное место… Стоя на цыпочках, смотрю на то, что за стеной.
ざわめき ときめき 稲妻が胸を貫く
Шум, трепет… Молния пронзает мою грудь.
情熱 飛べ! バタフライ!
Страсть, лети! Бабочка!
雨のスイングが聴こえる!
Слышу шум дождя, как качели!
移る季節に追いつけないで まだ
Не поспевая за сменой времён года, всё ещё…
誰も眠りの夜明け前
Все спят перед рассветом.
何か始まる予感がしてる I・M・A!
Предчувствую, что что-то начнётся. Сейчас!
朝が来る
Наступает утро.
ゆらり揺れてる朝焼け
Колышется рассвет.
巡り廻る 命の雫
Кружатся капли жизни.
あなたは強い眼差しで光る私を選ぶ
Ты выбираешь меня, сияющего сильным взглядом.
絡まるりぼん解くように まるで色のパレードみたい!
Развязывая запутанные ленты, словно красочный парад!
愚かな 卑しい 心を救い出してくれ
Спаси мою глупую, никчемную душу.
目隠し 外せネクタイ 両手を伸ばして ねえ
Сними повязку с глаз, ослабь галстук, протяни руки, ну же!
明日の雨を避けられないで まだ
Не в силах укрыться от завтрашнего дождя, всё ещё…
誰も眠りの夜明け前
Все спят перед рассветом.
愛を憶えて歓びを知る I・M・A!
Познаю любовь и радость. Сейчас!
朝が来る
Наступает утро.
燃えて震える暁
Пылающая, трепетная заря.
弾む弾む 命のリズム
Бьётся, бьётся ритм жизни.





Авторы: Noriyuki Makihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.