Текст и перевод песни Noriyuki Makihara - 雪に願いを - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪に願いを - 2012 Remaster
Желание снегу - Ремастер 2012
大事な人を数えたら
Если
посчитать
всех
дорогих
мне
людей,
けっこうたくさんいて
их
окажется
довольно
много,
そんな自分は照れる程
и
я
даже
немного
смущаюсь,
幸せだなって思った
понимая,
как
же
мне
повезло.
今夜会いたい人だって
Сегодня
вечером
я
хотел
бы
увидеться
やっぱりたくさんいて
со
многими
из
них,
もしも雪が降ったら
и
если
бы
пошел
снег,
電話代すごいだろうな
мой
телефонный
счет
был
бы
астрономическим.
"クリスチャンでもないのに"
"Я
ведь
не
христианин",
-
そう思っていたけれど
думал
я
раньше,
クリスマスは優しい気持ちになるための日だね
но
Рождество
- это
день,
когда
в
сердце
рождается
доброта.
Twinkle,
twinkle,
little
white
snow
Мерцай,
мерцай,
маленький
белый
снег,
願いは屋根にかけよう
я
загадаю
желание,
глядя
на
крышу.
こんな街じゃ星も
В
этом
городе
звезды
あんまり見えないから
wow-oh
почти
не
видны,
wow-oh.
Twinkle,
twinkle,
little
white
snow
Мерцай,
мерцай,
маленький
белый
снег,
サンタが忙しい今夜
в
эту
ночь,
когда
Санта
так
занят,
みんなに素敵な
笑顔つもりますように
пусть
на
лицах
всех
людей
расцветают
прекрасные
улыбки.
誰かのことをいつでも
Когда
я
слишком
много
думаю
о
ком-то,
一人ぼっちの自分を
свое
одиночество,
魔法にかけられたように
В
этом
сияющем,
словно
заколдованном
городе,
輝く街の中で
мое
сердце
сжимается,
ねじれる胸がまんする
а
за
мою
спину,
背中なら心配です
я,
признаться,
переживаю.
今頃どうしてるのか
Что
ты
делаешь
сейчас,
今君が元気でいるなら
но
если
ты
счастлива,
それでうれしいよ
то
и
я
счастлив.
何度もくり返す一生のお願いに
Над
моим
бесконечным,
повторяющимся
желанием,
神様も苦笑い
Бог,
должно
быть,
усмехается,
でも今夜は心から
wow-oh
но
сегодня
я
говорю
от
всего
сердца,
wow-oh:
"I
wish
you
a
Merry
Christmas"
"С
Рождеством
тебя!"
例えば一人の夜でも
Даже
если
ты
одна
этим
вечером,
君のこと思ってる人は必ずいるから
знай,
что
кто-то
обязательно
думает
о
тебе.
Twinkle,
twinkle,
Little
white
snow
Мерцай,
мерцай,
маленький
белый
снег,
願いは屋根にかけよう
я
загадаю
желание,
глядя
на
крышу.
こんな街じゃ星も
В
этом
городе
звезды
あんまり見えないから
wow-oh
почти
не
видны,
wow-oh.
Twinkle,
twinkle,
Little
white
snow
Мерцай,
мерцай,
маленький
белый
снег,
サンタが忙しい今夜
в
эту
ночь,
когда
Санта
так
занят,
みんなに素敵な
笑顔つもりますように
пусть
на
лицах
всех
людей
расцветают
прекрасные
улыбки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 槇原 敬之, 槇原 敬之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.