Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
Du
siehst
mich
immer,
wenn
ich
die
Straße
entlang
fliege
Baby
život
neni
chrumkavý
jak
burizón
Baby,
das
Leben
ist
nicht
knusprig
wie
Puffreis
A
občas
už
nemám
balance
Und
manchmal
hab
ich
keine
Balance
mehr
Kámo
motá
sa
mi
hlava
Kumpel,
mir
dreht
sich
der
Kopf
Stále
padám
na
zem
vstávam
Ich
fall'
immer
wieder
hin,
steh'
wieder
auf
Mávam
pocit
že
asi
už
je
to
preč
Ich
hab'
das
Gefühl,
dass
es
vielleicht
schon
vorbei
ist
Všetko
zlé
za
nami
Alles
Schlechte
hinter
uns
A
presne
vtedy
príde
Und
genau
dann
kommt
er
Ten
úder
nečakaný
Dieser
unerwartete
Schlag
Ja
idem
bez
zábrany
Ich
mach's
ohne
Hemmungen
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
Du
siehst
mich
immer,
wenn
ich
die
Straße
entlang
fliege
Ja
nemám
flow
ale
cashflow
Ich
hab'
keinen
Flow,
aber
Cashflow
A
ja
vždy
platím
cash
ou
yeah
Und
ich
zahle
immer
bar,
oh
yeah
Môj
život
neni
raj
Mein
Leben
ist
kein
Paradies
Chcem
mať
sviatok
práce
Ich
will
den
Tag
der
Arbeit
haben
Aj
keď
neni
prvý
máj
Auch
wenn
nicht
der
erste
Mai
ist
Zápalky
z
každej
strany
Zündstoff
von
allen
Seiten
A
neni
to
prvý
krát
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Taký
je
život
keď
chceš
mať
So
ist
das
Leben,
wenn
du
was
haben
willst
Tak
musíš
prvý
brať
Dann
musst
du's
dir
zuerst
nehmen
Nikto
ťa
nebude
čakať
Niemand
wird
auf
dich
warten
Nemáš
keď
nebudeš
makať
Du
hast
nichts,
wenn
du
nicht
ackerst
Bojuj
a
nemôžeš
plakať
Kämpf
und
du
darfst
nicht
weinen
Ľudia
sú
zlí
tak
to
čakaj
Die
Leute
sind
schlecht,
also
erwarte
es
V
klube
nálet
ako
NAKA
Im
Club
'ne
Razzia
wie
die
NAKA
Sadáme
do
bavoráka
Wir
steigen
in
den
BMW
Keď
si
mi
napadol
brata
Weil
du
meinen
Bruder
angegriffen
hast
Víťaz
ako
Capo
Plaza
Sieger
wie
Capo
Plaza
No
tak
už
odpál
to
bratan
yeah
Also
zünd
ihn
an,
Bruder,
yeah
Sedíme
pálime
a
máme
Wir
sitzen
da,
kiffen
und
scheißen
V
p***
reči
brácho
hey
Auf
das
Gerede,
Bruder,
hey
A
nebudem
počúvať
nikoho
Und
ich
hör'
auf
niemanden
Nikdy
brácho
na
povel
Niemals,
Bruder,
auf
Befehl
A
keď
je
šanca
brácho
Und
wenn
'ne
Chance
da
ist,
Bruder
Neváhaj
a
hneď
to
ber
Zögere
nicht
und
greif
sofort
zu
Ja
beriem
všetko
lebo
Ich
nehm'
alles,
denn
Nedostávam
vreckové
Ich
krieg'
kein
Taschengeld
Táto
noc
patrí
nám
Diese
Nacht
gehört
uns
Pálime
ďalší
blunt
Wir
kiffen
noch
'nen
Blunt
Nikdy
nezhasínam
yeah
Ich
mach'
ihn
niemals
aus,
yeah
Niekedy
je
to
moc
crazy
Manchmal
ist
es
zu
krass
Lebo
keď
si
moc
verný
Denn
wenn
du
zu
loyal
bist
Zraníš
sa
a
to
veľmi
Wirst
du
verletzt,
und
zwar
heftig
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
Du
siehst
mich
immer,
wenn
ich
die
Straße
entlang
fliege
Baby
život
neni
chrumkavý
jak
burizón
Baby,
das
Leben
ist
nicht
knusprig
wie
Puffreis
A
občas
už
nemám
balance
Und
manchmal
hab
ich
keine
Balance
mehr
Kámo
motá
sa
mi
hlava
Kumpel,
mir
dreht
sich
der
Kopf
Stále
padám
na
zem
vstávam
Ich
fall'
immer
wieder
hin,
steh'
wieder
auf
Mávam
pocit
že
asi
už
je
to
preč
Ich
hab'
das
Gefühl,
dass
es
vielleicht
schon
vorbei
ist
Všetko
zlé
za
nami
Alles
Schlechte
hinter
uns
A
presne
vtedy
príde
Und
genau
dann
kommt
er
Ten
úder
nečakaný
Dieser
unerwartete
Schlag
Ja
idem
bez
zábrany
Ich
mach's
ohne
Hemmungen
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
Du
siehst
mich
immer,
wenn
ich
die
Straße
entlang
fliege
Ja
nemám
flow
ale
cashflow
Ich
hab'
keinen
Flow,
aber
Cashflow
A
ja
vždy
platím
cash
ou
yeah
Und
ich
zahle
immer
bar,
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Norki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.