Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
You
see
me
all
the
time
flying
down
the
street
Baby
život
neni
chrumkavý
jak
burizón
Baby,
life
is
not
crunchy
like
a
burizon
A
občas
už
nemám
balance
And
sometimes
I
lose
my
balance
Kámo
motá
sa
mi
hlava
Dude,
my
head
is
spinning
Stále
padám
na
zem
vstávam
I
keep
falling
down
and
getting
back
up
Mávam
pocit
že
asi
už
je
to
preč
I
feel
like
it's
over
now
Všetko
zlé
za
nami
All
the
bad
stuff
is
behind
us
A
presne
vtedy
príde
And
just
then
it
comes
Ten
úder
nečakaný
That
unexpected
hit
Ja
idem
bez
zábrany
I'm
going
all
out
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
You
see
me
all
the
time
flying
down
the
street
Ja
nemám
flow
ale
cashflow
I
don't
have
flow,
but
I
have
cashflow
A
ja
vždy
platím
cash
ou
yeah
And
I
always
pay
cash,
ou
yeah
Môj
život
neni
raj
My
life
is
not
a
paradise
Chcem
mať
sviatok
práce
I
want
to
have
a
Labor
Day
Aj
keď
neni
prvý
máj
Even
if
it's
not
May
Day
Zápalky
z
každej
strany
Matches
from
every
side
A
neni
to
prvý
krát
And
it's
not
the
first
time
Taký
je
život
keď
chceš
mať
That's
life
when
you
want
something
Tak
musíš
prvý
brať
You
have
to
be
the
first
to
take
it
Nikto
ťa
nebude
čakať
No
one
will
wait
for
you
Nemáš
keď
nebudeš
makať
You
won't
have
it
if
you
don't
work
hard
Bojuj
a
nemôžeš
plakať
Fight
and
don't
cry
Ľudia
sú
zlí
tak
to
čakaj
People
are
mean,
so
expect
it
V
klube
nálet
ako
NAKA
In
the
club,
a
raid
like
NAKA
Sadáme
do
bavoráka
We're
getting
into
a
BMW
Keď
si
mi
napadol
brata
When
you
attacked
my
brother
Víťaz
ako
Capo
Plaza
A
winner
like
Capo
Plaza
No
tak
už
odpál
to
bratan
yeah
So
light
it
up,
brother,
yeah
Sedíme
pálime
a
máme
We're
sitting,
blazing,
and
we've
got
V
p***
reči
brácho
hey
Some
stuff
in
our
mouths,
bro,
hey
A
nebudem
počúvať
nikoho
And
I'm
not
going
to
listen
to
anyone
Nikdy
brácho
na
povel
Never
on
command,
bro
A
keď
je
šanca
brácho
And
when
there's
a
chance,
bro
Neváhaj
a
hneď
to
ber
Don't
hesitate
and
take
it
right
away
Ja
beriem
všetko
lebo
I
take
everything
because
Nedostávam
vreckové
I
don't
get
an
allowance
Táto
noc
patrí
nám
This
night
belongs
to
us
Pálime
ďalší
blunt
We're
burning
another
blunt
Nikdy
nezhasínam
yeah
I
never
put
it
out,
yeah
Niekedy
je
to
moc
crazy
Sometimes
it's
too
crazy
Lebo
keď
si
moc
verný
Because
when
you're
too
loyal
Zraníš
sa
a
to
veľmi
You
get
hurt,
and
badly
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
You
see
me
all
the
time
flying
down
the
street
Baby
život
neni
chrumkavý
jak
burizón
Baby,
life
is
not
crunchy
like
a
burizon
A
občas
už
nemám
balance
And
sometimes
I
lose
my
balance
Kámo
motá
sa
mi
hlava
Dude,
my
head
is
spinning
Stále
padám
na
zem
vstávam
I
keep
falling
down
and
getting
back
up
Mávam
pocit
že
asi
už
je
to
preč
I
feel
like
it's
over
now
Všetko
zlé
za
nami
All
the
bad
stuff
is
behind
us
A
presne
vtedy
príde
And
just
then
it
comes
Ten
úder
nečakaný
That
unexpected
hit
Ja
idem
bez
zábrany
I'm
going
all
out
Vidíš
ma
vždy
keď
letím
ulicou
You
see
me
all
the
time
flying
down
the
street
Ja
nemám
flow
ale
cashflow
I
don't
have
flow,
but
I
have
cashflow
A
ja
vždy
platím
cash
ou
yeah
And
I
always
pay
cash,
ou
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Norki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.