Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlho
som
bol
v
tieni
Lange
war
ich
im
Schatten
No
je
čas
na
svetlo
ísť
Aber
es
ist
Zeit,
ans
Licht
zu
gehen
Ja
som
niekto
ty
k****
a
nie
ten
niektorý
Ich
bin
jemand,
du
Penner,
und
nicht
irgendeiner
Som
krvná
skupina
ulica
strassenbande
Ich
bin
Blutgruppe
Straße,
Straßenbande
Street,
La
Calle,
Block
Life
Street,
La
Calle,
Block
Life
S
ulicami
si
dávam
rande
Mit
den
Straßen
habe
ich
ein
Date
Povstaň
keď
si
chlap
Steh
auf,
wenn
du
ein
Mann
bist
G**
nabitý
to
vieš
bracho
pre
prípad
Knarre
geladen,
das
weißt
du,
Bruder,
für
den
Fall
Už
nemám
plán
B
Ich
habe
keinen
Plan
B
mehr
Viem
jasne
čo
chcem
Ich
weiß
klar,
was
ich
will
Viem
jasne
čo
viem
Ich
weiß
klar,
was
ich
weiß
Neskúšaj
na
mňa
lacné
ťahy
Versuch
bei
mir
keine
billigen
Tricks
Lebo
ťa
celého
zjem
Denn
ich
fresse
dich
ganz
auf
Ozbrojený
slovom
Bewaffnet
mit
dem
Wort
Otvoril
som
náruč
pravde
Ich
habe
der
Wahrheit
die
Arme
geöffnet
A
som
jedna
ruka
s
bohom
Und
ich
bin
mit
Gott
im
Bunde
Stále
pohon
ako
bolo
no
tak
bolo
Immer
noch
Antrieb,
wie
es
war,
so
war's
halt
Ako
bude
poviem
ja
Wie
es
sein
wird,
sage
ich
Nenechám
sa
riadiť
zlom,
ey
Ich
lasse
mich
nicht
vom
Bösen
lenken,
ey
Je
to
zlom
najskôr
blesky
potom
hrom
Es
ist
der
Wendepunkt,
zuerst
Blitze,
dann
Donner
Najskôr
kšefty
potom
dom
Zuerst
Geschäfte,
dann
das
Haus
Najskôr
texty
potom
show
Zuerst
Texte,
dann
die
Show
Najskôr
cash
a
potom
flow
Zuerst
Cash
und
dann
der
Flow
Je
to
Cashflow
Es
ist
Cashflow
A
za
stolom
s
nami
nesedí
nikdy
Und
am
Tisch
sitzt
niemals
mit
uns
Ten
čo
nemá
heslo
Derjenige,
der
das
Passwort
nicht
hat
El
Fuego
ozbrojený
flowom
El
Fuego,
bewaffnet
mit
Flow
Man
a
badman
in
the
city
Man
a
badman
in
the
city
Vždy
len
stereo
nie
mono
Immer
nur
Stereo,
nicht
Mono
Vždy
len
b***
b***
Immer
nur
B***
B***
V
monitoroch
je
počuť
olovo
In
den
Monitoren
hört
man
Blei
Neprosím
o
slovo
Ich
bitte
nicht
ums
Wort
A
som
bez
chyby
po
novom
Und
ich
bin
neuerdings
fehlerfrei
Zabalím
zapálim
letím
jak
Zeppelin
Ich
pack's
ein,
zünd's
an,
fliege
wie
ein
Zeppelin
Nemôžeš
zapáliť
ma
lebo
ti
neverím
Du
kannst
mich
nicht
anzünden,
weil
ich
dir
nicht
glaube
Zabalím
zapálim
letím
jak
Zeppelin
Ich
pack's
ein,
zünd's
an,
fliege
wie
ein
Zeppelin
Nemôžeš
ma
zapáliť
lebo
už
horím
Du
kannst
mich
nicht
anzünden,
denn
ich
brenne
schon
Badman
žije
Highlife
Badman
lebt
Highlife
Daj
mi
majk
ukážem
ti
čo
je
highlight
Gib
mir
das
Mic,
ich
zeig
dir,
was
ein
Highlight
ist
Strhnem
na
sa
seba
ihneď
Ich
ziehe
sofort
auf
mich
Pozornosť
jak
FightNight
Aufmerksamkeit
wie
FightNight
K*****
nedávam
highfive
to
je
my
life
Wichsern
geb
ich
kein
Highfive,
das
ist
mein
Leben
Produktivita
je
silnejšia
ako
Taiwan
Produktivität
ist
stärker
als
Taiwan
Sniper
Taifun
je
k****
je
to
my
man
Sniper
Taifun
ist
K*****,
das
ist
mein
Mann
Ideme
na
vrchol
tak
bože
silu
daj
nám
Wir
gehen
an
die
Spitze,
also
Gott,
gib
uns
Kraft
Vonku
si
korysť
alebo
lovec
jak
cayman
Draußen
bist
du
Beute
oder
Jäger
wie
ein
Kaiman
Man
a
badman
in
big
b*****
benz
Man
a
badman
in
big
b*****
benz
Cesta
za
úspechom
je
ťažká
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
schwer
Big
b*****
dance
Big
b*****
dance
Zocelený
chybami
brate
Gestählt
durch
Fehler,
Bruder
Big
money
make,
Badman
Big
money
make,
Badman
Zabalím
zapálim
letím
jak
Zeppelin
Ich
pack's
ein,
zünd's
an,
fliege
wie
ein
Zeppelin
Nemôžeš
zapáliť
ma
lebo
ti
neverím
Du
kannst
mich
nicht
anzünden,
weil
ich
dir
nicht
glaube
Zabalím
zapálim
letím
jak
Zeppelin
Ich
pack's
ein,
zünd's
an,
fliege
wie
ein
Zeppelin
Nemôžeš
ma
zapáliť
lebo
už
horím
Du
kannst
mich
nicht
anzünden,
denn
ich
brenne
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norki Badman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.