Текст и перевод песни Norki - Novy Den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlho
som
sledoval
ako
to
funguje
Долго
я
наблюдал,
как
всё
устроено,
Vnímal
som
stále
jak
senzor
Чувствовал
всё,
будто
сенсор.
Dnes
držím
teplotu
tak
ako
termo
Сегодня
держу
температуру,
как
термостат,
A
nikto
mi
nebude
určovať
tempo
И
никто
не
будет
задавать
мне
темп.
Yeah
sedíme
v
izbe
len
ja
a
môj
tieň
Yeah,
сидим
в
комнате
— только
я
и
моя
тень,
Mam
chuť
dať
dať
odpych
Есть
желание
сорваться
с
места,
Jak
Quattroporte
Как
Quattroporte,
A
nemením
tváre
jak
boty
mow
И
не
меняю
выражения
лица,
как
кроссовки
Mow,
Aj
keď
som
plný
zloby
ako
Baltimore
Даже
когда
полон
злобы,
как
Балтимор.
Každý
deň,
máme
nový
deň
Каждый
день
у
нас
новый
день,
Zase
nový
prípad,
nový
konfident
Снова
новый
случай,
новый
информатор,
Nová
šanca,
a
význam
nech
neodíde
Новый
шанс,
и
пусть
смысл
не
ускользнёт,
Nech
úspech
ide
so
mnou
Пусть
удача
идёт
со
мной,
A
nie
proti
mne
А
не
против
меня.
A
možno
je
to
protivné
И,
возможно,
это
неприятно,
A
možno
je
to
podivné
И,
возможно,
это
странно,
No
ja
sa
cítim
mow
Но
я
чувствую
себя
круто,
Že
mám
dobrý
smer
Что
иду
в
правильном
направлении,
Lebo
cítim
energiu
z
pod
písmen
Потому
что
чувствую
энергию
из-под
букв.
A
svet
je
plný
hrozných
hier
И
мир
полон
ужасных
игр,
Ale
aj
božských
pier
Но
и
божественных
губ,
A
každý
preto
sladké
bozky
chce
И
каждый
поэтому
хочет
сладких
поцелуев,
No
niekedy
je
za
tým
viac
Но
иногда
за
этим
кроется
нечто
большее.
Možno
sa
niečo
za
jej
tvárou
skrýva
Может
быть,
за
твоим
лицом
что-то
скрывается,
A
možno
sa
zas
iba
mýlim
А
может
быть,
я
снова
ошибаюсь.
Cítim
k
nej
lásku
stále
o
nej
snívam
Я
чувствую
к
тебе
любовь,
всё
время
о
тебе
мечтаю,
Idem
ako
hurikán
Иду,
как
ураган,
Rýchlejšie
jak
Huracán
Быстрее,
чем
Huracán,
Rúcam
ako
uragán
Крушу
всё,
как
ураган,
Pľúca
ako
z
uránu
Лёгкие,
как
будто
из
урана,
Ale
slová
sú
z
olova
Но
слова
— из
свинца.
Som
horší
ako
choroba
Я
хуже
болезни,
Nechám
ti
na
mňa
kontakt
Оставлю
тебе
свои
контакты,
Lóve
príjmam
v
hotovosti
Деньги
принимаю
наличными,
Ale
aj
do
konta
Но
и
на
счёт
тоже.
Budem
stáť
jak
chlap
Буду
стоять,
как
мужчина,
Celý
život
až
do
konca
Всю
жизнь,
до
самого
конца.
Kámo
ja
som
vlk
Детка,
я
волк,
Žiadna
namyslená
ovca
Не
какая-то
самодовольная
овца.
Para
money
Деньги,
деньги,
Robia
tí
čo
nechcú
mať
minimál
Зарабатывают
те,
кто
не
хочет
получать
минимум,
Limuzína
a
nie
mini
van
Лимузин,
а
не
минивэн,
Veľký
bar
a
nie
mini
bar
Большой
бар,
а
не
мини-бар.
Stále
rozmýšlam
nad
tým
čo
bude
Я
всё
время
думаю
о
том,
что
будет,
A
nie
čo
bolo
А
не
о
том,
что
было.
Nebudem
predsa
plakať
Не
буду
же
я
плакать
Nad
šedočiernym
popolom
Над
серо-чёрным
пеплом.
Mám
potenciál
na
to
vybuchnúť
У
меня
есть
потенциал
взорваться,
Jak
celý
ropovod
Как
целый
нефтепровод.
Volaj
keď
máš
hotovosť
Звони,
когда
будут
деньги,
Na
cash
mám
pohotovosť
На
наличные
у
меня
всегда
есть
время.
Každý
deň,
máme
nový
deň
Каждый
день
у
нас
новый
день,
Zase
nový
prípad,
nový
konfident
Снова
новый
случай,
новый
информатор,
Nová
šanca,
a
význam
nech
neodíde
Новый
шанс,
и
пусть
смысл
не
ускользнёт,
Nech
úspech
ide
so
mnou
Пусть
удача
идёт
со
мной,
A
nie
proti
mne
А
не
против
меня.
A
možno
je
to
protivné
И,
возможно,
это
неприятно,
A
možno
je
to
podivné
И,
возможно,
это
странно,
No
ja
sa
cítim
mow
Но
я
чувствую
себя
круто,
Žemám
dobrý
smer
Что
иду
в
правильном
направлении,
Lebo
cítim
energiu
z
pod
písmen
Потому
что
чувствую
энергию
из-под
букв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Norki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.