Текст и перевод песни Norlie & KKV - Innan tiden rinner ut
Innan tiden rinner ut
Before Time Runs Out
Du
gillar
mig
You
like
me
Jag
gillar
dig
I
like
you
Vi
kan
gå
tillsammans
baby,
om
det
är
okej
We
can
go
together,
baby,
if
that's
okay
Jag
tar
dig
dit
I'll
take
you
there
Du
bestämmer
själv
You
decide
Det
kan
bli
vi
två
men
kanske
bara
för
i
kväll
It
could
be
the
two
of
us,
but
maybe
just
for
tonight
Är
du
sån
guss
som
kan
[?]
med
mig,
ta
en
shot
och
ge
mig
skjuts
Are
you
such
a
guy
who
can
[?]
with
me,
take
a
shot
and
give
me
a
ride
Du
släcker
min
törst,
jag
vet
att
vi
kom
sist
men
låt
oss
lämna
stället
först
You
quench
my
thirst,
I
know
we
came
last,
but
let's
leave
the
place
first
Dimman
ligger
tungt,
glasen
dom
är
slut
The
fog
is
heavy,
the
glasses
are
empty
Du
vill
se
mig
dansa
med
dig
efter
efterfestens
slut
You
want
to
see
me
dance
with
you
after
the
after-party
ends
Vi
pratar
lite
snabbt
(?)
tills
natten,
den
blir
ljus
We'll
talk
a
little
bit
(?)
until
the
night
becomes
light
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Aldrig
varit
den
som
ger
upp,
jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt
I've
never
been
one
to
give
up,
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay
Vi
kan
ta
det
hela
vägen,
jag
märker
på
dig
att
du
är
tung
We
can
go
all
the
way,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt,
märker
på
dig
att
du
är
tung
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Vi
gör
det
bra
We
do
it
well
Låt
oss
gå
mot
soluppgången
bakom
Eriksdal
Let's
walk
towards
the
sunrise
behind
Eriksdal
Jag
tar
dig
dit
I'll
take
you
there
Vi
går
hela
vägen
hem
till
dig
och
lite
till
We'll
walk
all
the
way
home
to
you
and
a
little
bit
more
Är
du
sån
guss
som
kan
[?]
med
mig,
ta
en
shot
och
ge
mig
skjuts
Are
you
such
a
guy
who
can
[?]
with
me,
take
a
shot
and
give
me
a
ride
Du
släcker
min
törst,
jag
vet
att
vi
kom
sist
men
låt
oss
lämna
stället
först
You
quench
my
thirst,
I
know
we
came
last,
but
let's
leave
the
place
first
Dimman
ligger
tungt,
glasen
dom
är
slut
The
fog
is
heavy,
the
glasses
are
empty
Du
vill
se
mig
dansa
med
dig
efter
efterfestens
slut
You
want
to
see
me
dance
with
you
after
the
after-party
ends
Vi
pratar
lite
snabbt
(?)
tills
natten,
den
blir
ljus
We'll
talk
a
little
bit
(?)
until
the
night
becomes
light
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Aldrig
varit
den
som
ger
upp,
jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt
I've
never
been
one
to
give
up,
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay
Vi
kan
ta
det
hela
vägen,
jag
märker
på
dig
att
du
är
tung
We
can
go
all
the
way,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt,
märker
på
dig
att
du
är
tung
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Dimman
ligger
tungt,
glasen
dom
är
slut
The
fog
is
heavy,
the
glasses
are
empty
Du
vill
se
mig
dansa
med
dig
efter
efterfestens
slut
You
want
to
see
me
dance
with
you
after
the
after-party
ends
Vi
pratar
lite
snabbt
(?)
tills
natten,
den
blir
ljus
We'll
talk
a
little
bit
(?)
until
the
night
becomes
light
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Dimman
ligger
tungt,
glasen
dom
är
slut
The
fog
is
heavy,
the
glasses
are
empty
Du
vill
se
mig
dansa
med
dig
efter
efterfestens
slut
You
want
to
see
me
dance
with
you
after
the
after-party
ends
Vi
pratar
lite
snabbt
(?)
tills
natten,
den
blir
ljus
We'll
talk
a
little
bit
(?)
until
the
night
becomes
light
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Aldrig
varit
den
som
ger
upp,
jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt
I've
never
been
one
to
give
up,
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay
Vi
kan
ta
det
hela
vägen,
jag
märker
på
dig
att
du
är
tung
We
can
go
all
the
way,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Jag
är
din
i
natt
så
det
är
lugnt,
märker
på
dig
att
du
är
tung
I'm
yours
tonight,
so
it's
okay,
I
can
tell
you're
feeling
heavy
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Ska
vi
gör
det
tillsammans
innan
tiden
rinner
ut?
Shall
we
do
it
together
before
time
runs
out?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISAK PETER SEBASTIAN BORNEBUSCH ALVERUS, KIM KENT VADENHAG, CHARLIE BERNARDO KAAGELL, SONNY FAHLBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.