Текст и перевод песни Norlie & KKV - Säg nåt som får mig att stanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Säg nåt som får mig att stanna
Скажи что-нибудь, чтобы я остался
Jag
borde
ha
klarat
mig
ensam
Я
должен
был
справиться
один,
slängt
allt
och
glömt
dig
för
gott
бросить
всё
и
забыть
тебя
навсегда.
men
jag
har
aldrig
lyssnat
på
dig
Но
я
никогда
тебя
не
слушал,
bara
när
jag
vill
förstå
только
когда
хотел
понять.
du
lovar
mig
mer
om
jag
kämpar
Ты
обещаешь
мне
больше,
если
я
буду
бороться,
jag
faller
för
det
varje
gång
я
падаю
на
это
каждый
раз,
för
jag
vill
inte
se
dig
med
någon
annan.
потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
с
кем-то
другим.
Jag
vet
att
jag
kan
vara
glömd
om
en
sekund
Я
знаю,
что
меня
можно
забыть
через
секунду,
men
jag
vill
ha
dig
om
så
bara
för
en
stund.
но
я
хочу
тебя,
хотя
бы
на
мгновение.
Så
du
ringer
till
mig
när
du
är
full
Ты
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна,
och
jag
förlorar
för
din
skull
и
я
проигрываю
из-за
тебя.
tror
att
du
ljuger
jävligt
bra
Думаю,
ты
врёшь
чертовски
хорошо,
men
jag
ser
igenom
varje
drag.
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Vet
att
du
skiter
i
hur
jag
mår
Знаю,
тебе
плевать,
как
мне,
tror
jag
behöver
dig
ändå
думаю,
ты
мне
всё
равно
нужна.
står
här
med
tusen
skäl
att
dra
Стою
здесь
с
тысячей
причин
уйти,
ge
mig
en
anledning
så
ska
jag
ska
jag
stanna
kvar.
дай
мне
одну
причину,
и
я
останусь.
Gad
göru
med
mig?
Что
ты
делаешь
со
мной?
Du
ringer
när
du
e
full
o
kåt,
jag
får
aldrig
veta
veta
vart
vi
står,
vad
göru
med
Ты
звонишь,
когда
пьяна
и
возбуждена,
я
никогда
не
знаю,
где
мы
находимся,
что
ты
делаешь
со
Du
gör
mig
dum
Ты
делаешь
меня
глупым,
tills
jag
saknar
förstånd
svarar
för
dig
varje
gång
до
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
рассудок,
отвечаю
за
тебя
каждый
раз,
jag
faller
för
snacket
som
skrämmer
mig.
я
ведусь
на
разговоры,
которые
пугают
меня.
Jag
vill
försöka
förklara
imorrn
lagom
till
det
att
du
kommer
Я
хочу
попытаться
объяснить
завтра,
как
раз
к
тому
времени,
когда
ты
придёшь,
ja
det
känns
knapt
som
att
jag
känner
dig
да,
я
едва
чувствую,
что
знаю
тебя.
(vad
gör
du
med
mig?)
Jag
vet
att
jag
kan
vara
glömd
om
en
sekund
(Что
ты
делаешь
со
мной?)
Я
знаю,
что
меня
можно
забыть
через
секунду,
men
jag
vill
ha
dig
om
så
bara
för
en
stund.
но
я
хочу
тебя,
хотя
бы
на
мгновение.
Så
du
ringer
till
mig
när
du
är
full
Ты
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна,
och
jag
förlorar
för
din
skull
и
я
проигрываю
из-за
тебя.
tror
att
du
ljuger
jävligt
bra
Думаю,
ты
врёшь
чертовски
хорошо,
men
jag
ser
igenom
varje
drag.
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Vet
att
du
skiter
i
hur
jag
mår
Знаю,
тебе
плевать,
как
мне,
tror
jag
behöver
dig
ändå
думаю,
ты
мне
всё
равно
нужна.
står
här
med
tusen
skäl
att
dra
Стою
здесь
с
тысячей
причин
уйти,
ge
mig
en
anledning
så
ska
jag
ska
jag
stanna
kvar.
дай
мне
одну
причину,
и
я
останусь.
Känns
som
det
är
nått
som
fattas,
är
de
bara
mina
tankar?
Кажется,
чего-то
не
хватает,
это
только
мои
мысли?
säg
nått
som
får
mig
o
stanna,
stanna,
stanna
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
остался,
остался,
остался.
(ska
jag
stanna
kvaaaar?)
känns
dom
de
är
nått
som
fattas
är
de
bara
mina
tankar?
(Должен
ли
я
остаться?)
Кажется,
чего-то
не
хватает,
это
только
мои
мысли?
säg
nått
som
får
mig
o
stanna,
stanna.
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
остался,
остался.
Du
lever
livet
och
du
känner
ingen
skulld,
men
måste
svara
fast
jag
vet
att
det
är
Ты
живёшь
жизнью
и
не
чувствуешь
вины,
но
я
должен
ответить,
хотя
знаю,
что
это
jag
vet
att
jag
kan
vara
glömd
om
en
sekund
Я
знаю,
что
меня
можно
забыть
через
секунду,
men
jag
vill
ha
dig
om
så
bara
för
en
stund.
но
я
хочу
тебя,
хотя
бы
на
мгновение.
Så
du
ringer
till
mig
när
du
är
full
Ты
звонишь
мне,
когда
ты
пьяна,
och
jag
förlorar
för
din
skull
и
я
проигрываю
из-за
тебя.
tror
att
du
ljuger
jävligt
bra
Думаю,
ты
врёшь
чертовски
хорошо,
men
jag
ser
igenom
varje
drag.(jag
ser
igeom
varje
drag)
но
я
вижу
тебя
насквозь.
(Я
вижу
тебя
насквозь)
Vet
att
du
skiter
i
hur
jag
mår
Знаю,
тебе
плевать,
как
мне,
tror
jag
behöver
dig
ändå
думаю,
ты
мне
всё
равно
нужна.
står
här
med
tusen
skäl
att
dra
Стою
здесь
с
тысячей
причин
уйти,
ge
mig
en
anledning
så
ska
jag
ska
jag
stanna
kvar.
дай
мне
одну
причину,
и
я
останусь.
Känns
som
det
är
nått
som
fattas,
är
de
bara
mina
tankar?
Кажется,
чего-то
не
хватает,
это
только
мои
мысли?
säg
nått
som
får
mig
o
stanna,
stanna,
stanna
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
остался,
остался,
остался.
(ska
jag
stanna
kvaaaar?)
känns
dom
de
är
nått
som
fattas
är
de
bara
mina
tankar?
(Должен
ли
я
остаться?)
Кажется,
чего-то
не
хватает,
это
только
мои
мысли?
säg
nått
som
får
mig
o
stanna,
stanna.
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
остался,
остался.
Du
lever
livet
och
du
känner
ingen
skulld,
men
måste
svara
fast
jag
vet
att
det
är
Ты
живёшь
жизнью
и
не
чувствуешь
вины,
но
я
должен
ответить,
хотя
знаю,
что
это
dumt,
(Jag
vet
att
det
är
duuumt)
глупо.
(Я
знаю,
что
это
глупо)
jag
vet
att
jag
kan
vara
glömd
om
en
sekund
Я
знаю,
что
меня
можно
забыть
через
секунду,
men
jag
vill
ha
dig
om
så
bara
för
en
stund.
но
я
хочу
тебя,
хотя
бы
на
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARON BERGERWALL, SEBASTIAN LUNDBERG, SONNY FAHLBERG, AMR BADER, KIM VADENHAG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.