Текст и перевод песни Norlie & KKV - Tillfälligheter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tillfälligheter
Coincidence
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
There
are
no
coincidences
with
me
Gör
bara
nåt
om
jag
vet
vart
det
leder
I
only
do
something
if
I
know
where
it
leads
Med
lugg
i
ögonen
och
alltid
blyg
With
bangs
covering
my
eyes
and
always
shy
Fattar
långsamt
eller
inte
alls
I
understand
slowly
or
not
at
all
Du
tror
att
allt
jag
sagt
är
sant
You
think
all
I
said
was
true
Önskar
bara
att
jag
aldrig
haft
handen
i
ditt
hår
I
only
wish
I
had
never
put
my
hand
in
your
hair
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
You
heard
what
I
said,
but
you
don't
know
what
I
think
Undra
om
du
är
likadan?
I
wonder
if
you
are
the
same?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
We
let
it
pass
to
make
life
easy
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Immediately
after
I
turn
it
on
I
get
off
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
with
me
(oh)
Klockan
är
tre,
så
ba
säg
vad
du
heter
It's
three
o'clock,
so
just
tell
me
your
name
Har
ingen
hyfs
eller
heder
I
have
no
manners
or
honor
Jag
kan
inte
va
normal
I
can't
be
normal
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
(oh)
Det
blir
alltid
samma
sak
It's
always
the
same
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
I
just
push
everything
a
few
meters
Och
sen
är
jag
den
som
drar
And
then
I'm
the
one
who
leaves
Jag
ville
aldrig
slösa
bort
din
tid
I
never
wanted
to
waste
your
time
Kanske
ändå
att
det
hade
gått
Maybe
it
would
have
worked
out
after
all
För
oss
fanns
aldrig
någon
chans
There
was
never
a
chance
for
us
Jag
önska
bara
att
jag
aldrig
fått
träffa
din
familj,
din
nyckeln
i
min
hand
I
only
wish
I
had
never
met
your
family,
your
key
in
my
hand
Du
hörde
vad
jag
sa
men
du
vet
inte
vad
jag
tänker
You
heard
what
I
said,
but
you
don't
know
what
I
think
Undra
om
du
är
likadan?
I
wonder
if
you
are
the
same?
Vi
låter
det
passera
för
att
livet
ska
bli
enkelt
We
let
it
pass
to
make
life
easy
Så
fort
jag
sätter
på
går
jag
av
Immediately
after
I
turn
it
on
I
get
off
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
with
me
(oh)
Klockan
är
tre,
så
bara
säg
vad
du
heter
It's
three
o'clock,
just
tell
me
your
name
Har
ingen
hyfs
eller
heder
I
have
no
manners
or
honor
Jag
kan
inte
va
normal
I
can't
be
normal
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
(oh)
Det
blir
alltid
samma
sak
It's
always
the
same
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
I
just
push
everything
a
few
meters
Och
sen
är
jag
den
som
drar
And
then
I'm
the
one
who
leaves
Med
mig
finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
with
me
(oh)
Klockan
är
tre
så
bara
säg
vad
du
heter
It's
three
o'clock
so
just
tell
me
your
name
Har
ingen
hyfs
eller
heder
I
have
no
manners
or
honor
Jag
kan
inte
va
normal
I
can't
be
normal
Finns
inga
tillfälligheter
(oh)
There
are
no
coincidences
(oh)
Det
blir
alltid
samma
sak
It's
always
the
same
Jag
skjuter
allt
bara
några
meter
I
just
push
everything
a
few
meters
Och
sen
är
jag
den
som
drar
And
then
I'm
the
one
who
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Berg, Agrin Rahmani, Veronica Sandra Karin Maggio, Simon Hassle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.