Текст и перевод песни Norm Ender - Avare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doldur,
ayrılık
kadehim
olsun
Fill
it
up,
may
it
be
my
cup
of
parting
Sanma
aşkına
deli
divaneyim
Don't
think
I'm
crazy
and
smitten
with
your
love
Kahpe
dünyam,
o
senin
olsun
This
treacherous
world,
may
it
be
yours
Yollar
benim,
ben
hep
avareyim
The
roads
are
mine,
I,
a
vagabond,
forever
Dünya
dünüyor
içindekiler
de
The
world
keeps
turning,
so
do
its
inhabitants
Hep
meze
oldu
cebimdekiler
de
They
all
were
used
as
bait
for
money
in
my
pocket
Yırtık
bi′
resim
dandik
birisin
A
torn
picture,
a
worthless
someone
Aptal
sorusudur
o
şimdi
ner'de
A
silly
question,
where
is
he
now?
Tecrübe
konuşuyo′
hepsini
gördüm
Experience
speaks,
I've
seen
it
all
Hiçbi'
farkı
yok,
boşuna
mı
sövdüm
No
difference
at
all,
did
I
curse
in
vain?
Afra
tafta,
her
zaman
it
dalaşı
Glitter
and
glamour,
a
constant
dogfight
Yamalı
aşkların
taktik
savaşı
Tactics
of
war
in
patched-up
loves
Şişenin
en
dibi
gibi
yoluna
(hop)
Like
the
bottom
of
a
bottle,
on
your
way
(hop)
Giden
de
sen
gibi
sonunu
seçti
The
one
who
left
also
chose
their
end
like
you
Hepsi
de
kendini
çok
özel
sanıyor
They
all
think
they're
so
special
Kimler
geldi
ve
kimler
geçti
Who
came
and
who
passed
Hadi
hadi
koştur,
kaçıyor
hayat
(hey)
Come
on,
hurry,
life
is
running
away
(hey)
Bu
da
sebep
olur
sana
git
saçını
boyat
This
will
also
be
a
reason
for
you
to
go
dye
your
hair
İnan
ki
rahatım
ve
yok
bi'
derdim
Believe
me,
I'm
fine,
I
have
no
worries
Ah
be
güzelim
ben
ipe
unumu
serdim
Oh
my
beauty,
I've
spread
my
flour
on
the
rope
Doldur,
ayrılık
kadehim
olsun
Fill
it
up,
may
it
be
my
cup
of
parting
Sanma
aşkına
deli
divaneyim
Don't
think
I'm
crazy
and
smitten
with
your
love
Kahpe
dünyam,
o
senin
olsun
This
treacherous
world,
may
it
be
yours
Yollar
benim,
ben
hep
avareyim
The
roads
are
mine,
I,
a
vagabond,
forever
Aslında
şöyle;
sen
toy
ve
safsın
Actually,
it's
like
this;
you
are
naive
and
innocent
Uyanık
geçinen
kötü
bir
gafsın
A
bad
gaffe,
pretending
to
be
awake
Takipçi
kasıp
model
olacakmış
Gaining
followers
and
becoming
a
model
Dedim
"Onu
anladık
da
kaç
model?"
I
said,
"We
got
that,
but
how
many
models?"
Para
şan
şöhret,
bunlar
ufak
şey
Money,
fame,
and
glory,
they
are
trivial
things
Ruhla
barışıp
edebinizle
yarışın
Make
peace
with
your
soul
and
compete
with
your
manners
Koş
her
gece
kulübünde
check-in
yap
Run,
check
in
every
night
at
a
nightclub
Beni
mi
sarsı′ca′n
be
çakma
sarışın
Are
you
going
to
shake
me,
you
fake
blonde?
Hadi
yoluna
gülüm
bi
boyunu
göreyim
Come
on,
go
your
way,
honey,
let
me
see
your
height
Piyasada
her
şeyin
de
belli
rotası
Everything
has
a
certain
route
in
this
market
Özlü
sözleri
severdin,
unutma
You
liked
my
meaningful
words,
don't
forget
Nişantası
modası,
sonu
otel
odası
Nişantaşı
fashion,
the
end
in
a
hotel
room
Sana
ne
desem
beni
dinlemedin
You
didn't
listen
to
me
no
matter
what
I
said
Bak
gülüyorum
çünkü
biliyorum
sonunu
Look,
I'm
laughing
because
I
know
your
ending
Şimdiden
adına
"esnaf"
demişler
They
have
already
called
you
a
"tradesman"
Ben
de
diyorum
"Hayırlı
işler."
And
I
say,
"Good
luck
with
your
business."
Doldur,
ayrılık
kadehim
olsun
Fill
it
up,
may
it
be
my
cup
of
parting
Sanma
aşkına
deli
divaneyim
Don't
think
I'm
crazy
and
smitten
with
your
love
Kahpe
dünyam,
o
senin
olsun
This
treacherous
world,
may
it
be
yours
Yollar
benim,
ben
hep
avareyim
The
roads
are
mine,
I,
a
vagabond,
forever
Doldur,
ayrılık
kadehim
olsun
Fill
it
up,
may
it
be
my
cup
of
parting
Sanma
aşkına
deli
divaneyim
Don't
think
I'm
crazy
and
smitten
with
your
love
Kahpe
dünyam,
o
senin
olsun
This
treacherous
world,
may
it
be
yours
Yollar
benim,
ben
hep
avareyim
The
roads
are
mine,
I,
a
vagabond,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norm Ender
Альбом
Aura
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.