Norm Ender - Böyle Bir Dünya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norm Ender - Böyle Bir Dünya




Böyle Bir Dünya
Such A World
Bu nikotin olgusu ve kalemi sorgusu
This nicotine phenomenon and the pen inquiry
Biten mürekkebin rap′tir ismi
The finished ink's name is rap
Renklerin savaşı ve yaşama korkusu
The war of colors and the fear of living
Ölen bi' ressamın pahalı resmi
An expensive painting by a dead artist
Farkımız ne, şarkımız çalsın?
What's our difference, shall our song play?
Böyle yazdım aklınız kalsın?
I wrote it like this, shall it stay in your mind?
Geçmişi gün gibi önüme serdim
I laid out the past before me like daylight
Gözden akan o yaşın hesabı derdim
The account of that tear flowing from the eye was my sorrow
Kısır umutların sertti maskesi
The barren hopes had a harsh mask
Sesi titretti ve yoktu gölgesi
Its voice trembled and it had no shadow
İpi kesik bi′ uçurtma tavan arası
A kite with a cut string, the attic
Raflara katladı bak hiç bu anısı
Look, it folded this memory on the shelves
Hedef belirle o yolda ilerle
Set a goal, proceed on that path
Ben koştum hayatta hep yokuştu
I ran, life was always uphill
Kesildi bilek en kötü o günümde
The wrist was cut, on my worst day
Dostları tanıdım ve hepsi
I got to know my friends and they all
Gör (gör)
See (see)
Mek için önce direniyo'sun
You resist first for a place
Toz pembe ve tek bi' renk doğuyo′sun
You rise in a rosy pink, a single color
Kapkara yapıyor o böyle bi′ dünya
It makes it pitch black, such a world
Öl (öl)
Die (die)
Mek için sonra dileniyo'sun
Then you beg for a place
Sen acını çek dur tanıdığın her kul
You suffer your pain, every person you know
Şeklini alıyor o böyle bi dünya
It takes shape, such a world
Hey sen ordaki, bak düzene alış
Hey you there, look, get used to the order
(Kur saatini okuluna geç kalma)
(Set your clock, don't be late for school)
Savaşı öğrenin yetmiyor barış
Learn war, peace isn't enough
Ben vereyim dersini de sen alma
Let me give you the lesson, you take it
Tersine yolumuz ama aynı sonumuz
Our paths are opposite, but our end is the same
Dün çocuktuk evet, şimdi sorunuz
We were children yesterday, yes, now the question is
Cep delikse velet herkes dışlar,
If the pocket is empty, kid, everyone excludes,
Toplum çıkarı olanı alkışlar!
Society applauds what benefits it!
Yalaka zihniyeti, ses etme hazmet
The sycophantic mentality, shut up, digest
Bunu yapamadım ve küfürler ürettim
I couldn't do it and I produced curses
Gördüğün herkese benden bahset
Tell everyone you see about me
Tüm yasaklarına tecavüz ettim
I raped all your prohibitions
Geriye ne kaldı ki rap′ten başka?
What's left but rap?
Vitrin kuralım o sendeki aşka
Let's set up a showcase for that love in you
Alıcı da buluruz malını satarsın
We'll find a buyer too, you'll sell your goods
Sen ne kadarsın? Hepinizi
How much are you worth? All of you
Gör (gör)
See (see)
Mek için önce direniyo'sun
You resist first for a place
Toz pembe ve tek bi′ renk doğuyo'sun
You rise in a rosy pink, a single color
Kapkara yapıyor o böyle bi′ dünya
It makes it pitch black, such a world
Öl (öl)
Die (die)
Mek için sonra dileniyo'sun
Then you beg for a place
Sen acını çek dur tanıdığın her kul
You suffer your pain, every person you know
Şeklini alıyor o böyle bi dünya
It takes shape, such a world
Gör (gör)
See (see)
Mek için önce direniyo'sun
You resist first for a place
Toz pembe ve tek bi′ renk doğuyo′sun
You rise in a rosy pink, a single color
Kapkara yapıyor o böyle bi' dünya
It makes it pitch black, such a world
Öl (öl)
Die (die)
Mek için sonra dileniyo′sun
Then you beg for a place
Sen acını çek dur tanıdığın her kul
You suffer your pain, every person you know
Şeklini alıyor o böyle bi dünya
It takes shape, such a world
Gör (gör)
See (see)
Mek için önce direniyo'sun
You resist first for a place
Toz pembe ve tek bi′ renk doğuyo'sun
You rise in a rosy pink, a single color
Kapkara yapıyor o böyle bi′ dünya
It makes it pitch black, such a world
Öl (öl)
Die (die)
Mek için sonra dileniyo'sun
Then you beg for a place
Sen acını çek dur tanıdığın her kul
You suffer your pain, every person you know
Şeklini alıyor o böyle bi dünya
It takes shape, such a world
Gör (gör)
See (see)
Mek için önce direniyo'sun
You resist first for a place
Toz pembe ve tek bi′ renk doğuyo′sun
You rise in a rosy pink, a single color
Kapkara yapıyor o böyle bi' dünya
It makes it pitch black, such a world
Öl (öl)
Die (die)
Mek için sonra dileniyo′sun
Then you beg for a place
Sen acını çek dur tanıdığın her kul
You suffer your pain, every person you know
Şeklini alıyor o böyle bi dünya
It takes shape, such a world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.