Norm Ender - Sus Artık - перевод текста песни на немецкий

Sus Artık - Norm Enderперевод на немецкий




Sus Artık
Sei endlich still
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi (ow)
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn (ow)
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, bıktım (yo)
Sei jetzt still, ich habe es satt (yo)
Pitbull gibi çenesi, her gecesi bi' kavga
Ein Mundwerk wie ein Pitbull, jede Nacht ein Streit
Ateşle bitesin çok, hır gür sonu neresi?
Du willst so sehr mit Feuer spielen, wohin führt das ganze Drama?
Hadi bir kez olsun, başka sonu denesin (yok)
Versuch doch mal ein anderes Ende (nein)
Bak kalmadı hevesim, inatla baskısı yaratıyor hep stres
Schau, ich habe keine Lust mehr, dein sturer Druck erzeugt nur Stress
Geldik sona bilesin, ne hakla her şeye karışıyor, artık pes!
Wir sind am Ende, merk es dir, mit welchem Recht mischst du dich überall ein, ich kann nicht mehr!
Bu nasıl bi' sentez?
Was ist das für eine Synthese?
Sevdikçe mi düşmana benziyoruz?
Werden wir zu Feinden, je mehr wir lieben?
Tom ve Jerry gibi kim başlattı bu kavgayı bilmiyoruz
Wie bei Tom und Jerry, wir wissen nicht, wer diesen Streit begonnen hat
Oysaki tantanalar bi' aşkı iki cepheden yaralar
Dabei verletzen solche Dramen eine Liebe von zwei Seiten
O anda bu şarkı olur ve dersin
In diesem Moment wird dieses Lied entstehen und du wirst sagen
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi (ow)
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn (ow)
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, bıktım (ey)
Sei jetzt still, ich habe es satt (ey)
Bak, hayat bi' koşuşturma
Schau, das Leben ist ein Wettlauf
Diyor ki: "Çalış ve boş durma"
Es sagt: "Arbeite und sei nicht faul"
İşi gücü yetmiyor gibi bi' de senden yediğim bu kaçıncı soruşturma? (ha?)
Als ob Arbeit nicht genug wäre, wie oft verhörst du mich noch? (ha?)
Artık hesabım yok, hadi oluruna sal bi' yarıştırma
Ich rechne nicht mehr ab, lass es einfach laufen, hör auf mit dem Konkurrenzkampf
Ya da geri kal seni bilemem, lütfen beni kimseyle karıştırma
Oder bleib zurück, das ist mir egal, bitte vergleiche mich mit niemandem
Bu nasıl bi' sentez?
Was ist das für eine Synthese?
Sevdikçe mi düşmana benziyoruz?
Werden wir zu Feinden, je mehr wir lieben?
Tom ve Jerry gibi kim başlattı bu kavgayı bilmiyoruz
Wie bei Tom und Jerry, wir wissen nicht, wer diesen Streit begonnen hat
Oysaki tantanalar bir aşkı iki cepheden yaralar
Dabei verletzen solche Dramen eine Liebe von zwei Seiten
O anda bu şarkı olur ve dersin
In diesem Moment wird dieses Lied entstehen und du wirst sagen
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, siktin beynimi (ey, ey), beynimi (ow)
Sei jetzt still, du hast mein Gehirn gefickt (ey, ey), mein Gehirn (ow)
Bi' bak tüm dünya böyle mi, (ha, ha?) böyle mi?
Schau mal, ist die ganze Welt so, (ha, ha?) so?
Sus artık, bıktım
Sei jetzt still, ich habe es satt
Sus artık, bıktım
Sei jetzt still, ich habe es satt





Авторы: Ender Eroğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.