Norm Ender - Yarem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norm Ender - Yarem




Yarem
Yarem
Gözlerinde kaybolan bu sabahsız gecelere hapsoldum
In these night without dawn, I am imprisoned in your eyes
Anılar duman olmuş, yaş olur kanamaz yarem
Memories have turned into smoke, and my wounds won't bleed
Bir umut nöbetlerdeyim aşkın kötü
I am on watch with hope against this cruel love
Huylu bir kanser gibi sarmış yüreğimi
It has taken hold of my heart like a malicious cancer
Hiç halim yok zaten
I am already in bad shape anyway
Yine daralıyor bu göğüs kafesim
My chest tightens again
Adını zikreden bir yudum nefesim
Every breath I take is a whisper of your name
Pas tutar aşk yas tutan anılar
Can love rust, and memories mourn?
Dört duvar ve ben dramatik piyesim
Four walls and me, my dramatic play
Derdimsin gecelere demir atmış
My sorrow has taken root in the nights
Dost ay ışığı güneşim beni satmış
My friend the moonlight and the sun have betrayed me
Kök salan o aşkının meyvesi
The fruit of your love has taken root
Yanağımdan süzülen tuzlu bir tatmış
A salty taste runs down my cheek
Yerini almış kronik acılar
Chronic pains have taken their place
Sensiz dünya dipsiz kuyudur
Without you, the world is a bottomless pit
Utanma yüreğim dök içini ağla
Don't be ashamed, my heart, pour out your soul and weep
Gözyaşı tanrının sihirli suyudur
Tears are the magic water of God
Ve cana biriken yarına sel oldu
And the wounds that have gathered in my soul have become a flood
Savrulur beden oradan oraya
My body is tossed about
Dün yüzüme gülen bugüne el oldu
Yesterday's smile has turned into today's hand
Kavrulur bu kalp ne desem boş
This heart burns, no matter what I say
Gözlerinde kaybolan bu sabahsız gecelere hapsoldum
In these night without dawn, I am imprisoned in your eyes
Anılar duman olmuş yaş olur kanamaz yarem
Memories have turned into smoke, and my wounds won't bleed
Bir umut nöbetlerdeyim aşkın kötü
I am on watch with hope against this cruel love
Huylu bir kanser gibi sarmış yüreğimi
It has taken hold of my heart like a malicious cancer
Hiç halim yok zaten
I am already in bad shape anyway
Sana vurgun bu deli kalbim
My crazy heart is smitten with you
Şimdi tuz buz hâlde nicedir hâlim
Now I am shattered, my condition has been like this for a while
Kırık bir sazla derdini yazanlar
Those who write their sorrows with a broken instrument
Beni anlar ancak ölü ozanlar
Only dead poets can understand me
Senden sonra yok durdu alem
After you, everything stopped
Hem ecelim oldun bak hem de çarem
You have become both my doom and my cure
Dahası kalmadı içimde bir telaş
There is no more anxiety in me
Ne yaşama derdi var ne de bir savaş
No desire to live, no fight
Varsa yoksa sen düşlerin tavanı
All that exists is the ceiling of your dreams
Saçların gibi tütünümün dumanı
The smoke of my tobacco, like your hair
Sisli hayaller kaplar içimi
Misty dreams fill my soul
Bu sensizliğin en komalı biçimi
This is the most severe form of your absence
Ve cana biriken yarına sel oldu
And the wounds that have gathered in my soul have become a flood
Savrulur beden ordan oraya
My body is tossed about
Dün yüzüme gülen bugüne el oldu
Yesterday's smile has turned into today's hand
Kavrulur bu kalp ne desem boş
This heart burns, no matter what I say
Gözlerinde kaybolan bu sabahsız gecelere hapsoldum
In these night without dawn, I am imprisoned in your eyes
Anılar duman olmuş yaş olur kanamaz yarem
Memories have turned into smoke, and my wounds won't bleed
Bir umut nöbetlerdeyim aşkın kötü
I am on watch with hope against this cruel love
Huylu bir kanser gibi sarmış yüreğimi
It has taken hold of my heart like a malicious cancer
Hiç halim yok zaten
I am already in bad shape anyway





Авторы: Norm Ender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.