Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way,
just
kiddin'
Klingelglöckchen,
klingelglöckchen,
klingelt
den
ganzen
Weg,
nur
ein
Scherz
Never
know
how
much
I
love
you,
never
know
how
much
I
care
Weißt
nie,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
weißt
nie,
wie
sehr
mir
das
wichtig
ist
When
you
put
your
arms
around
me,
I
get
a
fever
Wenn
du
deine
Arme
um
mich
legst,
bekomme
ich
Fieber
I
can
hardly
bear,
you
give
me
fever
Ich
kann
es
kaum
ertragen,
du
gibst
mir
Fieber
When
you
kiss
me,
fever,
when
you
hold
me
tight,
fever
Wenn
du
mich
küsst,
Fieber,
wenn
du
mich
fest
hältst,
Fieber
In
the
morning,
fever
all
through
the
night
Morgens,
Fieber,
die
ganze
Nacht
hindurch
Sun
lights
up
the
daytime,
moon
lights
up
the
night
Die
Sonne
erhellt
den
Tag,
der
Mond
erhellt
die
Nacht
I
light
up
when
you
call
my
name,
and
when
you
know
Ich
strahle
auf,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
und
wenn
du
weißt
I'm
gonna
treat
you
right,
you
give
me
fever
Dass
ich
dich
gut
behandeln
werde,
du
gibst
mir
Fieber
When
you
kiss
me,
fever,
when
you
hold
me
tight,
fever
Wenn
du
mich
küsst,
Fieber,
wenn
du
mich
fest
hältst,
Fieber
In
the
morning,
fever
all
through
the
night
Morgens,
Fieber,
die
ganze
Nacht
hindurch
Everybody's
got
a
fever,
that
is
something
you
all
know
Jeder
hat
ein
Fieber,
das
ist
etwas,
was
ihr
alle
wisst
Fever
isn't
such
a
new
thing,
a
fever
started
long
ago
Fieber
ist
nichts
so
Neues,
ein
Fieber
begann
vor
langer
Zeit
Romeo
loved
Juliet,
Juliet
she
felt
the
same
Romeo
liebte
Julia,
Julia
fühlte
dasselbe
When
he
put
his
arms
around
her
Als
er
seine
Arme
um
sie
legte
He
said,
"Julie,
baby,
you're
my
flame,"
thou
givest
fever
Sagte
er:
"Julie,
Baby,
du
bist
meine
Flamme,"
du
gibst
Fieber
When
we
kiss
it,
fever
with
thy
flaming
youth,
fever
Wenn
wir
es
küssen,
Fieber
mit
deiner
feurigen
Jugend,
Fieber
I'm
a
fire,
fever,
yeah,
I
burn
for
sloths
Ich
bin
ein
Feuer,
Fieber,
ja,
ich
brenne
für
dich
Captain
Smith
and
Pocahontas
had
a
very
mad
affair
Kapitän
Smith
und
Pocahontas
hatten
eine
sehr
verrückte
Affäre
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Als
ihr
Vater
versuchte,
ihn
zu
töten
She
said,
"Daddy,
oh,
don't
you
dare,
he
gives
me
fever
with
his
kisses
Sagte
sie:
"Vater,
oh,
wag
es
nicht,
er
gibt
mir
Fieber
mit
seinen
Küssen
Fever
when
he
holds
me
tight,
fever"
Fieber,
wenn
er
mich
festhält,
Fieber"
I'm
his
Mrs.,
"Oh,
daddy,
won't
you
treat
him
right?"
Ich
bin
seine
Frau,
"Oh,
Vater,
wirst
du
ihn
nicht
gut
behandeln?"
Now
you've
listened
to
my
story
Jetzt
hast
du
meiner
Geschichte
zugehört
Here's
the
point
that
I
have
made
Hier
ist
der
Punkt,
den
ich
gemacht
habe
Chicks
were
born
to
give
us
fever
Mädchen
sind
geboren,
um
uns
Fieber
zu
geben
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade,
they
give
us
fever
Sei
es
Fahrenheit
oder
Celsius,
sie
geben
uns
Fieber
When
you
kiss
them,
fever,
if
you
live
and
learn,
fever
Wenn
du
sie
küsst,
Fieber,
wenn
du
lebst
und
lernst,
Fieber
'Til
you
sizzle,
what
a
lovely
way
to
burn
Bis
du
zischst,
was
für
eine
liebliche
Art
zu
brennen
What
a
lovely
way
to
burn
Was
für
eine
liebliche
Art
zu
brennen
What
a
lovely
way
to
burn
Was
für
eine
liebliche
Art
zu
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Davenport, Eddie Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.