Norma Jean - Dilemmachine : Coalition, hoax - перевод текста песни на немецкий

Dilemmachine : Coalition, hoax - Norma Jeanперевод на немецкий




Dilemmachine : Coalition, hoax
Dilemmamaschine : Koalition, Schwindel
No one! We're all gone.
Niemand! Wir sind alle fort.
We don't care, no one seems to care.
Es ist uns egal, niemanden scheint es zu kümmern.
The mirror of our mouths endlessly yelling
Der Spiegel unserer Münder schreit endlos
May I have your attention, attention, attention
Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten, Aufmerksamkeit, Aufmerksamkeit
This is a quote from our new weapons,
Dies ist ein Zitat von unseren neuen Waffen,
"This fight is more important than your life."
"Dieser Kampf ist wichtiger als dein Leben."
No destruction.
Keine Zerstörung.
War's constructive.
Krieg ist konstruktiv.
No!
Nein!
The world waking, wearing.
Die Welt erwacht, verschleißt.
Leaving No one left to concern a sound in darkness.
Lässt niemanden zurück, der sich um ein Geräusch in der Dunkelheit sorgt.
Second light, we will fight for the king. Desperation.
Zweites Licht, wir werden für den König kämpfen. Verzweiflung.
No! Destruction.
Nein! Zerstörung.
Word's destructive.
Worte sind zerstörerisch.
Everyone stay calm,
Alle bleiben ruhig,
We're taking over this ship
Wir übernehmen dieses Schiff
With our lives, with our hearts,
Mit unseren Leben, mit unseren Herzen,
With our hands out
Mit ausgestreckten Händen
To this God forsaken town.
Zu dieser gottverlassenen Stadt.
We will not know mercy.
Wir werden keine Gnade kennen.





Авторы: Putman Cory Brandan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.