Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
seen
a
word
in
a
span
of
days
Не
видел
ни
слова
уже
несколько
дней,
Listen
for
the
slow
and
steady
hum
Прислушиваюсь
к
тихому
и
ровному
гулу.
Saying
you're
everything
to
everything
you're
saying
Ты
говоришь,
что
значишь
всё
для
всего,
что
ты
говоришь,
It's
not
the
answer
you
devoured
Но
это
не
тот
ответ,
который
ты
жаждала,
Or
the
quest
to
find
the
question
И
не
поиски,
чтобы
найти
вопрос,
Just
the
sound
that
came
before
the
А
просто
звук,
который
был
до
First
step
and
never
turned
around
again
Первого
шага,
и
больше
никогда
не
оборачивался.
I
don't
want
to
freeze
inside
Я
не
хочу
замерзнуть
изнутри,
I
fell
in
love
with
the
burn
out
here
Я
влюбился
в
этот
пожар
снаружи,
But
a
little
on
the
lighter
side
Но
немного
с
более
светлой
стороны.
I'm
here
alone
and
you
don't
ask
why
Я
здесь
один,
и
ты
не
спрашиваешь
почему.
Write
it
down,
Anna
can
you
hear
me
now?
Запиши
это,
Анна,
ты
меня
слышишь?
Autograph
and
send
it
through
the
air
Дай
автограф
и
отправь
его
по
воздуху.
Say
you're
everything
cause
you're
everything
I'm
not
Скажи,
что
ты
– всё,
потому
что
ты
– всё,
чем
я
не
являюсь.
The
knife
won't
cut
the
rope
tied
to
me
Нож
не
перережет
веревку,
привязанную
ко
мне,
It
breaks
and
frays
to
nothing
(to
nothing)
Он
ломается
и
изнашивается
до
нитки
(до
нитки).
Comfort
sorrow
and
you'll
hold
Утешь
печаль,
и
ты
будешь
держать
That
weapon
by
the
jagged
blade
Это
оружие
за
зазубренное
лезвие.
Caught
between
a
dream
and
a
dream
Застрял
между
сном
и
сном,
I
pulled
at
the
seams
Я
тянул
за
швы.
We're
always
between
trading
the
dawn
for
dusk
Мы
всегда
между,
меняем
рассвет
на
сумерки,
Exchanging
rot
for
rust
Меняем
гниль
на
ржавчину.
I'll
testify
with
a
torch
burning
black
Я
буду
свидетельствовать
с
факелом,
горящим
черным,
From
the
mouth
of
a
night-stained
sky
Изо
рта
ночи,
окрашенного
неба.
I'll
stand
in
the
sun
cutting
shapes
into
shade
Я
буду
стоять
на
солнце,
вырезая
фигуры
в
тени,
You
can
hold
the
hilt,
I'll
be
the
blade
Ты
можешь
держать
рукоять,
я
буду
лезвием.
I
don't
want
to
freeze
inside
Я
не
хочу
замерзнуть
изнутри,
I
fell
in
love
with
the
burn
out
here
Я
влюбился
в
этот
пожар
снаружи,
But
a
little
on
the
lighter
side
Но
немного
с
более
светлой
стороны.
I'm
here
alone
and
you
don't
ask
why
Я
здесь
один,
и
ты
не
спрашиваешь
почему.
You're
the
reason
Ты
– причина,
You're
the
sound
that
lights
the
way
before
Ты
– звук,
освещающий
путь
до
The
first
step
that
never
turned
around
again
Первого
шага,
который
никогда
не
оборачивался
назад.
Yeah
all
hail
Да,
да
здравствует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cory putman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.