Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejad
mi
cuerpo
en
la
playa,
Lasst
meinen
Körper
am
Strand,
Tirad
mi
cuerpo
al
mar,
Werft
meinen
Körper
ins
Meer,
Consíganme
una
pena
para
poder
flotar.
Besorgt
mir
einen
Kummer,
damit
ich
treiben
kann.
Cuando
esté
viviendo
en
posición
horizontal
Wenn
ich
in
horizontaler
Position
lebe
Vivo
y
Odiseo
Lebendig
und
Odysseus
Donde
ya
no
queden
melodías
que
escuchar
Wo
keine
Melodien
mehr
zu
hören
sind
Cuando
los
sonidos
mueran.
Wenn
die
Klänge
sterben.
Tirad
tu
cuerpo
en
la
playa,
Werft
deinen
Körper
an
den
Strand,
Mirad
todo
este
mar,
Schau
auf
dieses
ganze
Meer,
Los
insectos
de
la
arena
nada
dejarán.
Die
Insekten
des
Sandes
werden
nichts
übrig
lassen.
Cuando
esté
viviendo
en
posición
horizontal
Wenn
ich
in
horizontaler
Position
lebe
Vivo
y
Odiseo
Lebendig
und
Odysseus
Donde
ya
no
queden
melodías
que
escuchar
Wo
keine
Melodien
mehr
zu
hören
sind
Cuando
los
sonidos
mueran.
Wenn
die
Klänge
sterben.
Las
olas
son
truenos,
el
cielo
es
el
mar.
Die
Wellen
sind
Donner,
der
Himmel
ist
das
Meer.
Dejad
mi
cuerpo
en
la
playa,
Lasst
meinen
Körper
am
Strand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Arguello, Leonardo Andres Bidonde, Gualberto Nicolas De Orta, Ricardo Luis Baldoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.