Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost and Found
Verloren und Gefunden
She
said
she'd
come
along,
never
felt
so
lonesome
Er
sagte,
er
würde
mitkommen,
fühlte
mich
nie
so
einsam
But
she
was
carrying
a
stone,
ready
to
knock
me
dead
Aber
er
trug
einen
Stein,
bereit,
mich
totzuschlagen
She
was
standing
there,
lightning
rumbling
in
her
hair
Er
stand
da,
Blitze
grollten
in
seinem
Haar
In
a
Hitchcock
kind
of
mood,
ready
to
knock
me
dead
In
einer
Hitchcock-artigen
Stimmung,
bereit,
mich
totzuschlagen
Never
raised
my
voice
to
you,
never
really
eased
my
mind
Habe
meine
Stimme
nie
gegen
dich
erhoben,
meinen
Geist
nie
wirklich
beruhigt
When
you
got
no
one
to
turn
to,
find
me
in
the
lost
and
found
Wenn
du
niemanden
hast,
an
den
du
dich
wenden
kannst,
find
mich
im
Fundbüro
I
never
raised
my
voice
to
you,
never
really
eased
my
mind
Ich
habe
meine
Stimme
nie
gegen
dich
erhoben,
meinen
Geist
nie
wirklich
beruhigt
When
you
got
no
one
to
turn
to,
find
me
in
the
lost
and
found
Wenn
du
niemanden
hast,
an
den
du
dich
wenden
kannst,
find
mich
im
Fundbüro
Never
knew
how
to
handle
this
Devil
of
a
girl
Wusste
nie,
wie
ich
mit
diesem
Teufelskerl
umgehen
sollte
Today
I
hate
her,
tomorrow
I'll
adore
her
Heute
hasse
ich
ihn,
morgen
werde
ich
ihn
verehren
Oh,
words
unspoken,
rivalry
remained
when
I
married
her
ex
Oh,
unausgesprochene
Worte,
Rivalität
blieb,
als
ich
seine
Ex
heiratete
Now
there's
something
to
be
broken
Jetzt
gibt
es
etwas
zu
zerbrechen
Never
raised
my
voice
to
you,
never
really
eased
my
mind
Habe
meine
Stimme
nie
gegen
dich
erhoben,
meinen
Geist
nie
wirklich
beruhigt
When
you
got
no
one
to
turn
to,
find
me
in
the
lost
and
found
Wenn
du
niemanden
hast,
an
den
du
dich
wenden
kannst,
find
mich
im
Fundbüro
I
never
raised
my
voice
to
you,
never
really
eased
my
mind
Ich
habe
meine
Stimme
nie
gegen
dich
erhoben,
meinen
Geist
nie
wirklich
beruhigt
When
you
got
no
one
to
turn
to,
find
me
in
the
lost
and
found
Wenn
du
niemanden
hast,
an
den
du
dich
wenden
kannst,
find
mich
im
Fundbüro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clementine Lamazeres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.