normA - Mentes - перевод текста песни на английский

Mentes - Normaперевод на английский




Mentes
Minds
Otras verdades vendrán, diferentes.
Other truths will come, different ones.
Cientos de hijos vendrán recitando.
Hundreds of sons will come reciting.
Todos los hechos vendrán a terminarse.
All the facts will come to end.
Incluso ella vendrá.
Even she will come.
Es en la situación de mentes que están cambiando.
It's in the situation of minds that are changing.
Buenos días, señor, lamento que esté cambiando.
Good morning, sir, I'm sorry that you're changing.
Algo que envidio al demonio de ti,
Something I envy, the devil of you,
Hay algo que envidia el demonio de ti.
There's something the devil envies of you.
Algo que envidio: el demonio de ti.
Something I envy, the devil of you.
Hay algo que envidio, al demonio de ti.
There's something I envy, the devil of you.
Acciones, soplidos vendrán.
Actions, whispers will come.
Recuerdos, amigos vendrán.
Memories, friends will come.
Incluso ella vendrá.
Even she will come.
Es en la situación de mentes que están cambiando.
It's in the situation of minds that are changing.
Buenos días, señor, lamento que esté cambiando.
Good morning, sir, I'm sorry that you're changing.
Es en la situación de mentes que están cambiando.
It's in the situation of minds that are changing.
Buenos días, señor, lamento que esté cambiando.
Good morning, sir, I'm sorry that you're changing.
Es en la situación de mentes que están cambiando.
It's in the situation of minds that are changing.
Buenos días, señor, lamento que esté cambiando.
Good morning, sir, I'm sorry that you're changing.
Algo que envidio al demonio de ti,
Something I envy, the devil of you,
Hay algo que envidia el demonio de ti.
There's something the devil envies of you.
Algo que envidio: el demonio de ti.
Something I envy, the devil of you.
Hay algo que envidio, al demonio de ti.
There's something I envy, the devil of you.





Авторы: Sebastian Arguello, Gustavo Gabriel Astarita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.