Norman - DHL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norman - DHL




DHL
DHL
Norman
Norman
On est pour ça
We're here for that
Confessions que dans mes sons
Confessions that only exist in my songs
Gardé la conserve, on est hors saison
Kept it canned, now we're out of season
Police qui me cherche mais sans raison
The police are looking for me for no reason
Aucune pression Ha haa
No pressure, haha
Je ramène le paquet comme dhl
I'm bringing the package like DHL
Allo? T'inquiète je ne te cause pas
Hello? Don't worry, I'm not talking to you
On est au taquet la ville m'appelle
We're on the alert, the city's calling me
Pardon si je me tape des grosses barres
Sorry if I'm having a good time
Je ramène le paquet comme dhl
I'm bringing the package like DHL
Casquette pour vi-ser ces grosses taimp
Wearing a cap to aim at these big targets
Et même si je traînais un peu trop le soir
And even if I hang out too much at night
Désolé maman mais je suis fait comme ça
Sorry mom, but that's just how I am
Dans la chaufferie, roule un gros teh
In the boiler room, rolling a fat joint
Le moteur électrique toujours ponctuel chez elle
The electric motor is always punctual with her
Tant que tu paies y'a pas de problèmes
As long as you pay, there's no problem
Si tu veux je t'équipe ouais du Paquis à Champel
If you want, I'll equip you, from Paquis to Champel
La vie mondaine, pas pour moi
The high life's not for me
Je regarde tout droit
I'm looking straight ahead
Go dans la caisse bébé à vous le choix
Get in the car, baby, it's your choice
Tu parles de merde et je deviens sourd
You're talking shit and I'm turning deaf
Je ramène le paquet comme dhl
I'm bringing the package like DHL
Allo? T'inquiète je ne te cause pas
Hello? Don't worry, I'm not talking to you
On est au taquet la ville m'appelle
We're on the alert, the city's calling me
Pardon si je me tape des grosses barres
Sorry if I'm having a good time
Billets, pas de monnaie
Cash, no change
T'es pas associé
You're not a partner
Mets-toi à côté
Step aside
Def mais toujours incomplet
Posing but still incomplete
Toujours pas compté
Still not counted
Les dangers qui vont avec cette merde
The dangers that go with this shit
J'espère avoir rempli le vide à combler
I hope I filled the void
Pas de bise nah
No kisses, nah
Je m'en bat de ta miss
I don't care about your chick
Sale chocolat de la Suisse
Dirty chocolate from Switzerland
Dans la sacoche à rital
In the Italian's bag
On n'est pas de ta clique
We're not your clique
Pas besoin qu'ils captent ma shit
Don't need them to get my shit
Je ramène le paquet comme dhl
I'm bringing the package like DHL
Allo? T'inquiète je ne te cause pas
Hello? Don't worry, I'm not talking to you
On est au taquet la ville m'appelle
We're on the alert, the city's calling me
Pardon si je me tape des grosses barres
Sorry if I'm having a good time
Je ramène le paquet comme dhl
I'm bringing the package like DHL
Casquette pour vi-ser ces grosses taimp
Wearing a cap to aim at these big targets
Et même si je traînais un peu trop le soir
And even if I hang out too much at night
Désolé maman mais je suis fait comme ça
Sorry mom, but that's just how I am
Comme ça
Like that
Désolé maman mais je suis fait comme ça
Sorry mom, but that's just how I am
Comme ça
Like that
Désolé maman mais je suis fait comme ça
Sorry mom, but that's just how I am





Авторы: Norman Laudini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.